De ce nu mâncaţi tortul?
आपण-क----ा-खात-न-ही?
आ-- क-- क- ख-- न----
आ-ण क-क क- ख-त न-ह-?
--------------------
आपण केक का खात नाही?
0
ā-a-- k-ka kā -hāta n-h-?
ā---- k--- k- k---- n----
ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-?
-------------------------
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
De ce nu mâncaţi tortul?
आपण केक का खात नाही?
āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
Trebuie să slăbesc.
म-- -ाझ- --- क------य-- आहे.
म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
----------------------------
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Ma-ā---j-ē--aj-na--a-------y-cē āh-.
M--- m---- v----- k--- k------- ā---
M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Trebuie să slăbesc.
मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
मी--ो --त नाही--ा----ल- -----व---क-ी कर---े-आहे.
म- त- ख-- न--- क--- म-- म--- व-- क-- क----- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े-
------------------------------------------------
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
0
Mī -ō -h-ta-nā---kār-ṇa-mal- m---- va-----k-mī---r-yacē -h-.
M- t- k---- n--- k----- m--- m---- v----- k--- k------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे.
Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
De ce nu beţi berea?
आपण बी-- का---- -ाही?
आ-- ब--- क- प-- न----
आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-?
---------------------
आपण बीयर का पित नाही?
0
Āpaṇa bīy--a kā-pit--n-hī?
Ā---- b----- k- p--- n----
Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-?
--------------------------
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
De ce nu beţi berea?
आपण बीयर का पित नाही?
Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
Mai trebuie să conduc.
म-ा -ा-ी----व--ची आ-े.
म-- ग--- च------- आ---
म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
----------------------
मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mal--g-ḍī cālavā---- ---.
M--- g--- c--------- ā---
M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
-------------------------
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Mai trebuie să conduc.
मला गाडी चालवायची आहे.
Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
मी-ब--- --त न-ह---ार- -----ाडी-च---ाय-ी -ह-.
म- ब--- प-- न--- क--- म-- ग--- च------- आ---
म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े-
--------------------------------------------
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
0
Mī--īyar----t--------ā--ṇa-ma-- gā----ā-a---a-ī ā--.
M- b----- p--- n--- k----- m--- g--- c--------- ā---
M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे.
Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
De ce nu bei cafeaua?
तू---फी--ा -ित--ा---?
त- क--- क- प-- न-----
त- क-फ- क- प-त न-ह-स-
---------------------
तू कॉफी का पित नाहीस?
0
T- kŏp-ī-kā --t- ---īs-?
T- k---- k- p--- n------
T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-?
------------------------
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
De ce nu bei cafeaua?
तू कॉफी का पित नाहीस?
Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
Este rece.
ती--ं- --े.
त- थ-- आ---
त- थ-ड आ-े-
-----------
ती थंड आहे.
0
T- -haṇḍ--āhē.
T- t----- ā---
T- t-a-ḍ- ā-ē-
--------------
Tī thaṇḍa āhē.
Este rece.
ती थंड आहे.
Tī thaṇḍa āhē.
Nu o beau pentru că este rece.
म- त- -ित---ही का-ण ती---- -ह-.
म- त- प-- न--- क--- त- थ-- आ---
म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े-
-------------------------------
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
0
M- tī-p-t---ā-ī --r--a -ī -h-ṇ-- ā-ē.
M- t- p--- n--- k----- t- t----- ā---
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē-
-------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
Nu o beau pentru că este rece.
मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे.
Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
De ce nu bei ceaiul?
तू चहा-का --- न-ह--?
त- च-- क- प-- न-----
त- च-ा क- प-त न-ह-स-
--------------------
तू चहा का पित नाहीस?
0
Tū c-hā ---pi-- ----s-?
T- c--- k- p--- n------
T- c-h- k- p-t- n-h-s-?
-----------------------
Tū cahā kā pita nāhīsa?
De ce nu bei ceaiul?
तू चहा का पित नाहीस?
Tū cahā kā pita nāhīsa?
Nu am zahăr.
मा-्---डे----र --ही.
म-------- स--- न----
म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
--------------------
माझ्याकडे साखर नाही.
0
M-jh--k-----ā-ha-a-----.
M--------- s------ n----
M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
------------------------
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu am zahăr.
माझ्याकडे साखर नाही.
Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
मी--- प-- -ा-- का-ण ---्या-ड- -ाख- नाही.
म- त- प-- न--- क--- म-------- स--- न----
म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-.
----------------------------------------
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
0
Mī -ī -i-- nā---kāra-- -ā-hyākaḍē-s------ nā-ī.
M- t- p--- n--- k----- m--------- s------ n----
M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-.
-----------------------------------------------
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही.
Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
De ce nu mâncaţi supa?
आपण -ू--क- --- ----?
आ-- स-- क- प-- न----
आ-ण स-प क- प-त न-ह-?
--------------------
आपण सूप का पित नाही?
0
Āpa-- sūp- k- pita-n---?
Ā---- s--- k- p--- n----
Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-?
------------------------
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
De ce nu mâncaţi supa?
आपण सूप का पित नाही?
Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
Nu am comandat-o.
म--त---ा-----ले-नाह-.
म- त- म-------- न----
म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
---------------------
मी ते मागविलेले नाही.
0
M- -- -āgavil-------ī.
M- t- m--------- n----
M- t- m-g-v-l-l- n-h-.
----------------------
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu am comandat-o.
मी ते मागविलेले नाही.
Mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
मी --- ------ही क----म- ते मा-विल-ल- -ाही.
म- स-- प-- न--- क--- म- त- म-------- न----
म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-.
------------------------------------------
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
0
M----p- ---a nāh--k--a-a-------mā-av----- -ā--.
M- s--- p--- n--- k----- m- t- m--------- n----
M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-.
-----------------------------------------------
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही.
Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
De ce nu mâncaţi carnea?
आपण मांस -ा-खात ---ी?
आ-- म--- क- ख-- न----
आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-?
---------------------
आपण मांस का खात नाही?
0
Āp-----ā--- k----āt---ā--?
Ā---- m---- k- k---- n----
Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-?
--------------------------
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
De ce nu mâncaţi carnea?
आपण मांस का खात नाही?
Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
Eu sunt vegetarian.
मी -ा-ा-ारी आ--.
म- श------- आ---
म- श-क-ह-र- आ-े-
----------------
मी शाकाहारी आहे.
0
M--śākā-ār--ā-ē.
M- ś------- ā---
M- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------
Mī śākāhārī āhē.
Eu sunt vegetarian.
मी शाकाहारी आहे.
Mī śākāhārī āhē.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
म---- खा- ------ा-ण-मी-श--ा-----आह-.
म- त- ख-- न--- क--- म- श------- आ---
म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े-
------------------------------------
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
0
M- ---kh--a--ā-- -āraṇ--m-----ā--r- ā-ē.
M- t- k---- n--- k----- m- ś------- ā---
M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे.
Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.