Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

[PlyshuacIjehjer 1]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Adyghe Joaca Mai mult
o femeie bătrână бз-------- х-------ъ бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
b-------- h-------- bz------- h-------g bzylfygje hjekIotag b-y-f-g-e h-e-I-t-g -------------------
o femeie grasă бз-------- п--р бзылъфыгъэ пщэр 0
b-------- p------ bz------- p-----r bzylfygje pshhjer b-y-f-g-e p-h-j-r -----------------
o femeie curioasă бз-------- з-------- ф--I бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-------- z---------- f--- bz------- z---------- f--I bzylfygje zjehjezyhyn falI b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- --------------------------
o maşină nouă ма-----I машинакI 0
m-------- ma------I mashinakI m-s-i-a-I ---------
o maşină rapidă ма---- п----I машинэ псынкI 0
m------- p----- ma------ p----I mashinje psynkI m-s-i-j- p-y-k- ---------------
o maşină comodă ма---- г----ф машинэ гупсэф 0
m------- g------ ma------ g-----f mashinje gupsjef m-s-i-j- g-p-j-f ----------------
o rochie albastră дж--- ш------I джэнэ шхъуантI 0
d------- s------- dz------ s------I dzhjenje shhuantI d-h-e-j- s-h-a-t- -----------------
o rochie roşie дж--- п----ь джэнэ плъыжь 0
d------- p----' dz------ p----' dzhjenje plyzh' d-h-e-j- p-y-h' --------------'
o rochie verde дж--- у----у джэнэ уцышъу 0
d------- u----- dz------ u----u dzhjenje ucyshu d-h-e-j- u-y-h- ---------------
o poşetă neagră Iа------ ш---I Iалъмэкъ шIуцI 0
I------ s----- Ia----- s----I Ialmjek shIucI I-l-j-k s-I-c- --------------
o poşetă maro Iа------ х----ъ Iалъмэкъ хьаплъ 0
I------ h'a-- Ia----- h---l Ialmjek h'apl I-l-j-k h'a-l ---------'---
o poşetă albă Iа------ ф--ь Iалъмэкъ фыжь 0
I------ f---' Ia----- f---' Ialmjek fyzh' I-l-j-k f-z-' ------------'
oameni drăguţi цI-- г----х цIыф гохьых 0
c--- g--'y- cI-- g----h cIyf goh'yh c-y- g-h'y- --------'--
oameni politicoşi цI-- ш---------х цIыф шъхьэкIафэх 0
c--- s--'j-------- cI-- s-----------h cIyf shh'jekIafjeh c-y- s-h'j-k-a-j-h --------'---------
oameni interesanţi цI-- г----------х цIыф гъэшIэгъоных 0
c--- g------------ cI-- g-----------h cIyf gjeshIjegonyh c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------
copii drăguţi кI--------- д----х кIэлэцIыкIу дэгъух 0
k------------ d----- kI----------- d----h kIjeljecIykIu djeguh k-j-l-e-I-k-u d-e-u- --------------------
copii obraznici кI--------- д---х кIэлэцIыкIу дысых 0
k------------ d---- kI----------- d---h kIjeljecIykIu dysyh k-j-l-e-I-k-u d-s-h -------------------
copii cuminţi кI--------- I------х кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k------------ I--------- kI----------- I--------h kIjeljecIykIu IoryshIjeh k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....