Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

[PlyshuacIjehjer 1]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Adyghe Joaca Mai mult
o femeie bătrână бзы-ъфыгъ- -экI-та-ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
bz-lfy-je-hjek-ot-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
o femeie grasă б-ылъ-ы--э -щэр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b--l---je ps----r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
o femeie curioasă б-ылъфы-ъэ з-хэзых-н-фа-I б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b-----gje-------zyhy-----I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
o maşină nouă м---н-кI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
mas--n-kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
o maşină rapidă ма---- п--нкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
m-shi--e-psynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
o maşină comodă ма--н- г--сэф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
mas---je g--s--f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
o rochie albastră джэн- --ъ---тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
d-h--n-e s------I d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
o rochie roşie джэн---л-ыжь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
d-h-e-je -----' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
o rochie verde д-э-э ---шъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d----nje u--shu d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
o poşetă neagră I-лъ---- --уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
Ialm--k sh--cI I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
o poşetă maro Iа---эк- --ап-ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
I---jek-h'a-l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
o poşetă albă Iа-ъмэ----ыжь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
Ial--ek---z-' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
oameni drăguţi ц-ы- г-хьых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
c--f-goh-yh c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
oameni politicoşi ц--------эк--ф-х ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
c----s--'j--I---eh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
oameni interesanţi цI---гъ-ш--г---ых ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
cI---gj-sh-j-g---h c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
copii drăguţi кIэлэ--ы-I- --г--х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
kIj--j---y--u-d-e--h k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
copii obraznici к---э-I-кIу-дысых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
k-je-----y-I- ----h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
copii cuminţi кIэл---ы-I- ----шIэх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
k--el-----kIu I-r-s-Ij-h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....