Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   sq Mbiemrat 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Albaneză Joaca Mai mult
o femeie bătrână nj--g-ua----j-t-r n-- g--- e v----- n-ё g-u- e v-e-ё- ----------------- njё grua e vjetёr 0
o femeie grasă njё g-ua-e-s-----shё n-- g--- e s-------- n-ё g-u- e s-ё-d-s-ё -------------------- njё grua e shёndoshё 0
o femeie curioasă njё-gr-- -uresht-re n-- g--- k--------- n-ё g-u- k-r-s-t-r- ------------------- njё grua kureshtare 0
o maşină nouă njё ma--n- ---e n-- m----- e r- n-ё m-k-n- e r- --------------- njё makinё e re 0
o maşină rapidă n---m---nё-e s-pej-ё n-- m----- e s------ n-ё m-k-n- e s-p-j-ё -------------------- njё makinё e shpejtё 0
o maşină comodă n-ё m-kin- ---ode n-- m----- k----- n-ё m-k-n- k-m-d- ----------------- njё makinё komode 0
o rochie albastră nj- f-s-a- --u n-- f----- b-- n-ё f-s-a- b-u -------------- njё fustan blu 0
o rochie roşie n---fu--an-- k-q n-- f----- i k-- n-ё f-s-a- i k-q ---------------- njё fustan i kuq 0
o rochie verde n-ё--ust-n i g---b-rt n-- f----- i g------- n-ё f-s-a- i g-e-b-r- --------------------- njё fustan i gjelbërt 0
o poşetă neagră n-- -antё e -ezё n-- ç---- e z--- n-ё ç-n-ё e z-z- ---------------- njё çantё e zezё 0
o poşetă maro n-ё--an-ё k--e n-- ç---- k--- n-ё ç-n-ё k-f- -------------- njё çantё kafe 0
o poşetă albă nj- çant- - ba---ё n-- ç---- e b----- n-ё ç-n-ё e b-r-h- ------------------ njё çantё e bardhё 0
oameni drăguţi njerёz--- m--ё n----- t- m--- n-e-ё- t- m-r- -------------- njerёz tё mirё 0
oameni politicoşi nj-r-- ---s--ll---m n----- t- s-------- n-e-ё- t- s-e-l-h-m ------------------- njerёz tё sjellshёm 0
oameni interesanţi n-er-- --te-e-ant n----- i--------- n-e-ё- i-t-r-s-n- ----------------- njerёz interesant 0
copii drăguţi fё--jё-----a-h-r f----- t- d----- f-m-j- t- d-s-u- ---------------- fёmijё tё dashur 0
copii obraznici f--ij---- p-s--lls-ёm f----- t- p---------- f-m-j- t- p-s-e-l-h-m --------------------- fёmijё tё pasjellshёm 0
copii cuminţi f-mij- ---m---ё f----- t- m---- f-m-j- t- m-a-ё --------------- fёmijё tё mbarё 0

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....