Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   th คำคุณศัพท์ 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [เจ็ดสิบแปด]

jèt-sìp-bhæ̀t

คำคุณศัพท์ 1

[kam-koon-ná-sàp]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Thailandeză Joaca Mai mult
o femeie bătrână (ผ--)ห------------น (ผู้)หญิงชราหนึ่งคน 0
p-̂o-y-̀-n--́t-r--n-̀u---k-- po-------------------------n pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon p-̂o-y-̀-n-ót-r--n-̀u-g-k-n --̂----̀----́-------̀-------
o femeie grasă (ผ--)ห-------------น (ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน 0
p-̂o-y-̌n--ûa--n-̀u---k-- po-----------------------n pôo-yǐng-ûan-nèung-kon p-̂o-y-̌n--ûa--n-̀u-g-k-n --̂----̌----̂-----̀-------
o femeie curioasă (ผ--)ห------------------------น (ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน 0
p-̂o-y-̌n--à-y-̂k-r-́o-à-y-̂k-h-̌n-n-̀u---k-- po--------------------------------------------n pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon p-̂o-y-̌n--à-y-̂k-r-́o-à-y-̂k-h-̌n-n-̀u-g-k-n --̂----̌----̀---̂----́---̀---̂----̌----̀-------
o maşină nouă รถ-----------น รถใหม่หนึ่งคัน 0
r-́t-m-̀i-n-̀u---k-- ro-----------------n rót-mài-nèung-kan r-́t-m-̀i-n-̀u-g-k-n --́----̀----̀-------
o maşină rapidă รถ------------------น รถความเร็วสูงหนึ่งคัน 0
r-́t-k----r-̲y̲o-s-̌o---n-̀u---k-- ro-------------------------------n rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan r-́t-k-a--r-̲y̲o-s-̌o-g-n-̀u-g-k-n --́---------̲-̲----̌------̀-------
o maşină comodă รถ---------------น รถนั่งสบายหนึ่งคัน 0
r-́t-n-̂n--s-̀-b---n-̀u---k-- ro--------------------------n rót-nâng-sà-bai-nèung-kan r-́t-n-̂n--s-̀-b-i-n-̀u-g-k-n --́----̂-----̀-------̀-------
o rochie albastră ชุ-----------------ด ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด 0
c--́o--d-̀-r-̀y--s-̌e-f-́-n-̀u---c--́o- ch------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot c-óo--d-̀-r-̀y--s-̌e-f-́-n-̀u-g-c-óo- ---́-----̀---̀-----̌----́---̀-------́--
o rochie roşie ชุ-----------------ด ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด 0
c--́o--d-̀-r-̀y--s-̌e-d----n-̀u---c--́o- ch-------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot c-óo--d-̀-r-̀y--s-̌e-d-n--n-̀u-g-c-óo- ---́-----̀---̀-----̌---------̀-------́--
o rochie verde ชุ-------------------ด ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด 0
c--́o--d-̀-r-̀y--s-̌e-k-̌e--n-̀u---c--́o- ch--------------------------------------t chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot c-óo--d-̀-r-̀y--s-̌e-k-̌e--n-̀u-g-c-óo- ---́-----̀---̀-----̌----̌-----̀-------́--
o poşetă neagră กร------------------บ กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ 0
g--̀-b--̌o-t-̌u-s-̌e-d---n-̀u---b-- gr--------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai g-à-b-ǎo-t-̌u-s-̌e-d-m-n-̀u-g-b-i ---̀----̌----̌----̌--------̀-------
o poşetă maro กร----------------------บ กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ 0
g--̀-b--̌o-t-̌u-s-̌e-n-́m-d----n-̀u---b-- gr--------------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai g-à-b-ǎo-t-̌u-s-̌e-n-́m-d-a--n-̀u-g-b-i ---̀----̌----̌----̌----́---------̀-------
o poşetă albă กร-------------------บ กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ 0
g--̀-b--̌o-t-̌u-s-̌e-k-̌o-n-̀u---b-- gr---------------------------------i grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai g-à-b-ǎo-t-̌u-s-̌e-k-̌o-n-̀u-g-b-i ---̀----̌----̌----̌----̌----̀-------
oameni drăguţi คน---- (ห-----) คนใจดี (หลายคน) 0
k---j---d---l-̌i-k-- ko-----------------n kon-jai-dee-lǎi-kon k-n-j-i-d-e-l-̌i-k-n --------------̌-----
oameni politicoşi คน----- (ห-----) คนสุภาพ (หลายคน) 0
k---s-̀o-p-̂p-l-̌i-k-- ko-------------------n kon-sòo-pâp-lǎi-kon k-n-s-̀o-p-̂p-l-̌i-k-n ------̀----̂----̌-----
oameni interesanţi คน------- (ห-----) คนน่าสนใจ (หลายคน) 0
k---n-̂-s-̌n-j---l-̌i-k-- ko----------------------n kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon k-n-n-̂-s-̌n-j-i-l-̌i-k-n ------̂---̌--------̌-----
copii drăguţi เด-------ก เด็กน่ารัก 0
d-̀k-n-̂-r-́k de----------k dèk-nâ-rák d-̀k-n-̂-r-́k --̀----̂---́-
copii obraznici เด-----อ เด็กดื้อ 0
d-̀k-d-̂u de------u dèk-dêu d-̀k-d-̂u --̀----̂-
copii cuminţi เด---ี เด็กดี 0
d-̀k-d-- de-----e dèk-dee d-̀k-d-e --̀-----

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....