A trebuit să udăm florile.
Н-е м---в-е -- ги-п-ле-а-е ц--ќи---а.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N-ye--or-vmye--a g---po-yeva--- --vye---њ-ta.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
A trebuit să udăm florile.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
A trebuit să strângem în apartament.
Ни--морав----а--о-р---и--и-- с-анот.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Ni-- --r--my--da g-o-r--c-i-ti-ye-sta---.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
A trebuit să strângem în apartament.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
A trebuit să spălăm vasele.
Н-- -о---ме д--г- -з-------а--вите.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-ye----a-mye -a gui---m--em----a--vi--e.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
A trebuit să spălăm vasele.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
A trebuit să plătiţi factura?
М-р-в-е -и-----а--л-ти-е-----кат-?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Mora--ye -i-d- ј-------ty--smy-t----?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
A trebuit să plătiţi factura?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
A trebuit să plătiţi intrare?
М-ра--е--- д---л----е-вле-?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M--avt-e-l- -a ----i-y- v---z?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
A trebuit să plătiţi intrare?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Мо-ав-- ли--а-пл-т--е -аз--?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mo-avt---li-da p-atit-e k--n-?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
A trebuit să plătiţi o amendă?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Ко- мора-е--а се----д--ви?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
K-- morash-e--a s-e-p-zd--v-?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
К----о-аш- да--- --и --но ---а?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Koј---r-s-y- d--si-o----a-- dom-?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
Cine a trebuit să ia trenul?
Ко--мо-а------го--ем----зот?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ko- ---a-hye d- g----ye--- ---ot?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Cine a trebuit să ia trenul?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
Nu am vrut să stăm mult.
Ни---- с-к-в-е -- -с----м--д-л--.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy----e---k--m-- -a o--any--y- ----u-.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nu am vrut să stăm mult.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
Nu am vrut să bem nimic.
Ни- не--а-а-м- да --ем- н-шт-.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N--e--y--sa-a-mye da--iye--e --s-to.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nu am vrut să bem nimic.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
Nu am vrut să deranjăm.
Н-е -е -----м- -а----чи--.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
Ni---n-- s-kav--e ------e-h----.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Nu am vrut să deranjăm.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Ј---шт--уку -ак---да т-ле-они---.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-s---tot-ok-o s-k-v--a-tye-ye-o-i-a-.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Tocmai am vrut să dau un telefon.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
Am vrut să comand un taxi.
Ј-с с--а--да нар-ча- е--о т--с-.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Јas -a----da-----c-am -edno----si.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Am vrut să comand un taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
Am vrut să mă duc acasă.
Ј-- им--- -а--в ----ату-а----ма.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јa- --y--- s-k-v -a-pat-o--m doma.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Am vrut să mă duc acasă.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Ј-с--и-ле-- ------а--ш- -- -а --в---- т---ата ---а.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Ј----islye-- d--k--s---s-y---a-ј- ---ik-sh t-o--ta --en-.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Ј-------ев,-де-а ---а-е--- -о---а--инф-рмации.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јa--m-slye-, -ye---sak---ye da po----sh--nfor-----i.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Ј-с --сле-- д-ка -----е -а--а-а--ш п-ц-.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јa--misl---, dy----sak-s--- da na--ch--- pitz-.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.