Dicționar de expresii

ro Trecutul verbelor modale 1   »   pt Passado dos verbos modais 1

87 [optzeci şi şapte]

Trecutul verbelor modale 1

Trecutul verbelor modale 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Portugheză (PT) Joaca Mai mult
A trebuit să udăm florile. Ti----- d- r---- a- f-----. Tivemos de regar as flores. 0
A trebuit să strângem în apartament. Ti----- d- a------ o a----------. Tivemos de arrumar o apartamento. 0
A trebuit să spălăm vasele. Ti----- d- l---- a l----. Tivemos de lavar a louça. 0
A trebuit să plătiţi factura? Vo--- t------ d- p---- a c----? Vocês tiveram de pagar a conta? 0
A trebuit să plătiţi intrare? Vo--- t------ d- p---- a e------? Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
A trebuit să plătiţi o amendă? Vo--- t------ d- p---- u-- m----? Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun? Qu-- é q-- t--- q-- s- d-------? Quem é que teve que se despedir? 0
Cine a trebuit să meargă devreme acasă? Qu-- é q-- t--- q-- i- p--- c--- c---? Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
Cine a trebuit să ia trenul? Qu-- é q-- t--- q-- a------ o c------? Quem é que teve que apanhar o comboio? 0
Nu am vrut să stăm mult. Nó- n-- q-------- f---- m---- t----. Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
Nu am vrut să bem nimic. Nó- n-- q-------- b---- n---. Nós não queríamos beber nada. 0
Nu am vrut să deranjăm. Nó- n-- q-------- i--------. Nós não queríamos incomodar. 0
Tocmai am vrut să dau un telefon. Eu q----- p----------- t-------- . Eu queria precisamente telefonar . 0
Am vrut să comand un taxi. Eu q----- c----- u- t---. Eu queria chamar um táxi. 0
Am vrut să mă duc acasă. Eu q----- i- p--- c---. Eu queria ir para casa. 0
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia. Eu p----- q-- q------ t-------- à t-- m-----. Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. 0
Am crezut că vroiai să suni la informaţii. Eu p----- q-- q------ t-------- p--- a- i----------. Eu pensei que querias telefonar para as informações. 0
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza. Eu p----- q-- q------ p----/e--------- u-- p---. Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. 0

Litere mari, sentimente mari

Reclamele folosesc o mulțime de imagini. Pozele ne trezesc un interes particular. Ne uităm la ele mai mult și mai intens decât la litere. Ca urmare, ne amintim mai bine reclamele cu imagini. Pozele produc, de asemenea, reacţii emoţionale puternice. Creierul recunoaște imaginile foarte repede. El recunoaşte imediat ce poate fi văzut în imagine. Literele funcționează diferit decât imaginile. Acestea sunt caractere abstracte. Prin urmare, creierul nostru reacţionează mai lent la litere. În primul rând, trebuie să înțeleagă sensul cuvântului. Creierul trebuie să traducă cuvântul în partea procesării limbii, spun unii. Dar emoțiile pot fi produse şi prin litere. Textul trebuie însă să fie foarte mare. De asemenea, studiile arată că literele mari au un efect mare. Literele mari nu sunt doar mai vizibile decât cele mici. Ele produc, de asemenea, o reacție emoțională mai puternică. Acest lucru este valabil atât pentru sentimentele pozitive cât şi pentru cele negative. Dimensiunea lucrurilor a fost întotdeauna un lucru important pentru omenire. Omul trebuie să reacționeze rapid la pericol. Iar când ceva este mare, de obicei, este deja destul de aproape! Deci, e de înțeles că imaginile mari produc reacții puternice. Mai puțin clar este cum reacționăm la litere mari. Literele nu sunt de fapt un semnal pentru creier. În ciuda acestui fapt, creierul manifestă o activitate mai intensă atunci când vede litere mari. Acest rezultat este foarte interesant pentru oamenii de ştiinţă. Aceasta arată cât de importante au devenit literele pentru noi. Creierul nostru a învățat într-un fel cum să reacționeze la scris...