Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
మ- -బ------ి -----త---డ-క-----ి -ేద-ట
మ- అ-------- బ------ ఆ--------- ల----
మ- అ-్-ా-ి-ి బ-మ-మ-ో ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-------------------------------------
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M--a-b--ik--bom-matō-----ō--l-n--l-----a
M- a------- b------- ā---------- l------
M- a-b-y-k- b-m-m-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
----------------------------------------
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
మా అమ్-----ి-ఫ--- --ల- / -ా--్ ఆ-----ా-న- -ేద-ట
మ- అ-------- ఫ--- బ--- / స---- ఆ--------- ల----
మ- అ-్-ా-ి-ి ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ో-ా-న- ల-ద-ట
-----------------------------------------------
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
0
M- -m-mā-i-i ph-ṭ --l- s-ka----u-ōvā-ani l-----a
M- a-------- p--- b--- s---- ā---------- l------
M- a-'-ā-i-i p-u- b-l- s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------------------
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట
Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
నా---ర-య-ి----ో --స్-ఆ----ి--ేద-ట
న- భ------ న--- చ--- ఆ----- ల----
న- భ-ర-య-ి న-త- చ-స- ఆ-ా-న- ల-ద-ట
---------------------------------
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
0
N--bhā--a-i -ā------ --āl-ni-----ṇ-a
N- b------- n--- c-- ā------ l------
N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a
------------------------------------
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట
Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
మ--పిల-లల--ి---కింగ- వ----ాల-- ల-దంట
మ- ప-------- వ------ వ-------- ల----
మ- ప-ల-ల-ి-ి వ-క-ం-్ వ-ళ-ళ-ల-ి ల-ద-ట
------------------------------------
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
0
M- ---l-li-- v--iṅg ve-ḷ-lani -ē-aṇṭa
M- p-------- v----- v-------- l------
M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట
Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa
Nu au vrut să strângă în cameră.
వాళ--క---ది ---్-ం-ేయ-------ద-ట
వ------ గ-- శ------------ ల----
వ-ళ-ళ-ి గ-ి శ-భ-ర-చ-య-ల-ి ల-ద-ట
-------------------------------
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
0
Vā-ḷak------ -ubh-a--c--āl-ni-lēda--a
V------ g--- ś--------------- l------
V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n-c-y-l-n- l-d-ṇ-a
-------------------------------------
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Nu au vrut să strângă în cameră.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట
Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa
Nu au vrut să meargă în pat.
వ-ళ-----నిద---ోవ--ని-లేదంట
వ------ న----------- ల----
వ-ళ-ళ-ి న-ద-ర-ో-ా-న- ల-ద-ట
--------------------------
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
0
V-ḷḷ--- ni---pōv-l-ni-l-da-ṭa
V------ n------------ l------
V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a
-----------------------------
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Nu au vrut să meargă în pat.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట
Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
అత-్---ఐ-్-క్-ీ-- త-న--------నుమతి---డలేదు
అ----- ఐ-- క----- త-------- అ-------------
అ-న-న- ఐ-్ క-ర-మ- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
------------------------------------------
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Ata--i ----k-ī- -i-aḍ------an--a---̄c-baḍalēdu
A----- a-- k--- t--------- a------------------
A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
అ-న్-- చ--్---్--ి----ికి---ుమ-ి-----ే-ు
అ----- చ------- త-------- అ-------------
అ-న-న- చ-క-ల-ట- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
At--ni -āk----tin--ā-----a---ati--ca--ḍ---du
A----- c----- t--------- a------------------
A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
అత--న------ట్-- --న--న--ి-అ--మతిం-బడ-ేదు
అ----- స------- త-------- అ-------------
అ-న-న- స-వ-ట-ల- త-న-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Atan-- -------t-na-āni-- -n-m--i-̄-a-a----du
A----- s----- t--------- a------------------
A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
--------------------------------------------
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు
Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi doresc ceva.
నన్ను ఒ- క--ిక ---డా-ికి---ు--ి-చ-డల--ు
న---- ఒ- క---- క-------- అ-------------
న-్-ు ఒ- క-ర-క క-ర-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
---------------------------------------
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
0
Na-nu ok- -ō-i------aḍān--i-an--a-in̄-ab-ḍa---u
N---- o-- k----- k--------- a------------------
N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
-----------------------------------------------
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi doresc ceva.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు
Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
నేను-న--కో-మ- ---్తు-ు కొనడ--ి-- న-్న- అ-ు-తి-చ----దు
న--- న- క---- ద------- క-------- న---- అ-------------
న-న- న- క-స-్ ద-స-త-ల- క-న-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
-----------------------------------------------------
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
N-nu n--k--a---u-tulu-k--aḍāniki--an-u -num---n-cabaḍa-ēdu
N--- n- k---- d------ k--------- n---- a------------------
N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
----------------------------------------------------------
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi iau o pralină.
ఒక -ా--ల-ట్ -ీ--కో---న--ి -న్-ు---ుమత----డ-ేదు
ఒ- చ------- త------------ న---- అ-------------
ఒ- చ-క-ల-ట- త-స-క-వ-ా-ి-ి న-్-ు అ-ు-త-ం-బ-ల-ద-
----------------------------------------------
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
0
O-a-cā-le--tīsu-ōva--n--- n-nn---nu-ati--c----al--u
O-- c----- t------------- n---- a------------------
O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄-a-a-a-ē-u
---------------------------------------------------
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Am avut voie să-mi iau o pralină.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు
Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu
Ai avut voie să fumezi în avion?
వి-ా---ో పొగ త్రా--టక---ి-్మల్-- అ-ు-త-ంచబడ-ం--?
వ------- ప-- త-------- మ-------- అ--------------
వ-మ-న-ల- ప-గ త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
------------------------------------------------
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
V-mān-n------a t-āg-ṭ-ku -im'maln---nu--t-n-ca-a-i---?
V-------- p--- t-------- m-------- a------------------
V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Ai avut voie să fumezi în avion?
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Ai avut voie să bei bere în spital?
ఆస--త్-ి-ో-బీ-్ -్-ాగు-క--మిమ-మల్-ి అ----ి--బ---ద-?
ఆ--------- బ--- త-------- మ-------- అ--------------
ఆ-ు-త-ర-ల- బ-ర- త-ర-గ-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------------------
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
Āsup-tr--ō-bī--t---uṭ--- mi-'--l-- --u---i--c--------?
Ā--------- b-- t-------- m-------- a------------------
Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
------------------------------------------------------
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Ai avut voie să bei bere în spital?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
హోటల-ల---ు-్-న- --చ్చ----ుట-- మి-్మల-------మతిం-బడ----?
హ------ క------ త------------ మ-------- అ--------------
హ-ట-్-ో క-క-క-ి త-చ-చ-క-న-ట-ు మ-మ-మ-్-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-------------------------------------------------------
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
0
H-ṭa--- k-kk--i-t---u--n---ku---m---lni an-mat--̄ca---i-dā?
H------ k------ t------------ m-------- a------------------
H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m-m-l-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------------
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా?
Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā?
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
స--వు-్---ప-ల్లల్---ఎక-క-వస----ఆర-బ-ట------క- అన-మ-ిం--డి-ది
స-------- ప-------- ఎ--------- ఆ----- ఉ------ అ-------------
స-ల-ు-్-ో ప-ల-ల-్-ి ఎ-్-ు-స-ప- ఆ-ు-య- ఉ-డ-ట-ు అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
------------------------------------------------------------
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
0
Sela---lō p-l-a-ni --k-va-ēp- āru-a--ṭa----u--ku-anu---i-̄------n-i
S-------- p------- e--------- ā-------- u------- a-----------------
S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------------------------
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది
Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi
Aveau voie să se joace mult în curte.
చ-ల- -ే-ు -ెరట్లో ఆ--------ు-వ--్ళ-ి -ను--ి-చ---ంది
చ--- స--- ప------ ఆ--------- వ------ అ-------------
చ-ల- స-ప- ప-ర-్-ో ఆ-ు-ొ-ు-క- వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
---------------------------------------------------
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
C--ā -ē---pe-a--ō -------ṭak- --ḷḷ-n--an---t--̄c--aḍ--di
C--- s--- p------ ā---------- v------ a-----------------
C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
--------------------------------------------------------
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Aveau voie să se joace mult în curte.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Aveau voie să stea treji până târziu.
చా-ా--ేపు------ొ-ుటక- --ళ్ళని -న-మత--చ---ంది
చ--- స--- మ---------- వ------ అ-------------
చ-ల- స-ప- మ-ల-క-న-ట-ు వ-ళ-ళ-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-
--------------------------------------------
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
0
C-lā s-----ē--ko--ṭ--u v-ḷḷ----an-ma-in----aḍindi
C--- s--- m----------- v------ a-----------------
C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄-a-a-i-d-
-------------------------------------------------
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi
Aveau voie să stea treji până târziu.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది
Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi