Dicționar de expresii

ro Imperativ 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Slovacă Joaca Mai mult
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! S---a-- l----ý-–-nebu- -aký---ni-ý! S_ t___ l_____ – n____ t___ l______ S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! Sp-- t---d--- ---e-p---a---lh-! S___ t__ d___ – n____ t__ d____ S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! Ch------ak--es-oro –---c-oď-t-k-n-----o! C_____ t__ n______ – n_____ t__ n_______ C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! Smeješ -a --k -ahl-s----e---j sa -a--n--l--! S_____ s_ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! H-v-ríš t-k-p-t-c-u---ne-ovor --k po---hu! H______ t__ p______ – n______ t__ p_______ H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! P---š--rí--š----- –-nep- --- -eľa! P____ p_____ v___ – n___ t__ v____ P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! F--č-š -r-v--a --n-fa--i -------a! F_____ p______ – n______ t__ v____ F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! Pr----eš p--ve---- ta-----r---j-t-- v--a! P_______ p______ – t__ n_______ t__ v____ P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! J---í- ---li- --chl- - ta---ej--di tak --chlo! J_____ p_____ r_____ – t__ n______ t__ r______ J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Ridicaţi-vă domnule Müller! P--t---- s-, p-- --ller! P_______ s__ p__ M______ P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Aşezaţi-vă domnule Müller! S-dni-- s-, pán -ül-er! S______ s__ p__ M______ S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Rămâneţi pe scaun domnule Müller! Zo-taň-e s--i-ť---á---ü-l--! Z_______ s______ p__ M______ Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Aveţi răbdare! M---e --r---ie! M____ s________ M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Lăsaţi-vă timp! N-po-á-ľ---e-s-! N___________ s__ N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Aşteptaţi un moment! Po-k---- ---í-u! P_______ c______ P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Fiţi atent! Bu--- -p-trný! B____ o_______ B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Fiţi punctual! B-----d--h---n-! B____ d_________ B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Nu fiţi prost! N---ďte --úp-! N______ h_____ N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

Limba chineză

Limba chineză are cei mai mulţi vorbitori în întreaga lume. Cu toate acestea, nu există o singură limbă chineză. Există mai multe limbi chineze. Toate acestea fac parte din familia limbilor sino-tibetane. Un total de aproximativ 1,3 miliarde de oameni vorbesc chineza. Majoritatea acestor persoane trăiesc în Republica Populară Chineză și în Taiwan. Există multe țări cu minorități vorbitoare de limbă chineză. Cea mai numeroasă limbă chineză este chineza elevată. Această limbă standardizată se mai numeşte şi mandarină. Mandarina este limba oficială a Republicii Populare Chineze. Alte limbi chineze sunt adesea menționate doar ca dialecte. Mandarina este, de asemenea, vorbită în Taiwan și Singapore. Mandarina este limba maternă a 850 de milioane de oameni. Ea este înțeleasă de către aproape toți vorbitorii de limbă chineză. Din acest motiv, ea este folosită pentru comunicare de către ceilalţi vorbitorii de dialecte diferite. Toţi chinezii folosesc o formă comună de scris. Forma scrisă chineză este veche de 4.000-5.000 de ani. Asta înseamnă că limba chineză are cea mai veche tradiție literară. Şi alte culturi asiatice au împrumutat forma scrisă chineză. Caracterele chineze sunt mai dificile decât sistemele alfabetice. Cu toate acestea, chineza vorbită, nu este aşa de complicată. Gramatica poate fi învățată relativ ușor. Prin urmare, elevii pot face progrese destul de repede. Și tot mai mulți oameni doresc să învețe chineza! Ca limbă străină ea devine din ce în ce mai importantă. Azi, limba chineză se poate învăţa oriunde. Aveți curajul de a o învăţa! Chineza va fi limba viitorului...