Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
మీర---ం--బ-్--స--ులో-అం---ద--క--త---గ- ----ండ-!
మ--- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ-------
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mīru en----a-d-ka-t-l----t- badd----t-l--- ----kaṇḍi!
M--- e--- b---------------- b------------- u---------
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
మీ----ా-ా---పు -ి--రపో--రు---త స--ు--ిద్రపో-ం--!
మ--- చ--- స--- న-------------- స--- న-----------
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mīru -ā-ā-sē-- ---r-pō------n-a--ēpu -idr--ō-a-ḍi!
M--- c--- s--- n--------------- s--- n------------
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
మీ-- చ-ల- ఆల--య--ా-ఇ--ికి-వ---ార--అం- -లస--ం-ా-ఇం-----రాకం-ి!
మ--- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర------
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M-ru --lā ā--sy---ā iṇṭi-i -a---r----t---l-syaṅ-ā-iṇ---i rāka--i!
M--- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r-------
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
మీ-ు--ాల- -ిగ-గరగా--వ-వుత--ు-అం--బ-గ్గరగా నవ--క---!
మ--- చ--- బ------- న------------ బ------- న--------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M-r--cā---b---a-agā -av-u-ā---a-t--big--rag--na---k-ṇ-i!
M--- c--- b-------- n------------- b-------- n----------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
మీ-- -ాలా-బ-గ్-ర-ా మ--్లాడతా-ు-అం- బ-గ-గర-ా-మాట-----ం--!
మ--- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ-----------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
M-ru--ālā -iggar-gā -ā------ā-u----a-b-gga---ā-māṭl----a---!
M--- c--- b-------- m--------------- b-------- m------------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
మ-రు చ--ా ఎక--ు-గా---గుత--ు---త --్కు-గా -ాగకం-ి!
మ--- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త-------
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
M-ru-cā-ā e-k-v--ā--ā--tā-u-an---ek-u-a---tā-a--ṇḍi!
M--- c--- e------- t------------ e------- t---------
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
మ-క----ల- -క్--వ----ొగ-త--ా---ారు-అ-త-ఎ-్--వగా పొగ---రా-కం-ి!
మ--- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త---------
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mīk- cāl---k-u-a-----g--t--g-t----ant- ek-uva-ā p-g----āg-k-ṇḍ-!
M--- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t----------
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
మ--ు-మ-ీ --్-ు-గ- పన- చ-స-త-రు-అ----క్---గ- --ి--ేయ----!
మ--- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ-------
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-u-m--ī--kk-vagā-p-n--c-------a-t- e-ku-a---p-n- --y--aṇ-i!
M--- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c---------
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
మ--- -ాలా-వే---ా --డ- నడు-ుత--ు---- -ేగంగా-బ-డ----ప----!
మ--- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న-------
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M-ru -ā-ā-vēga-gā--a--ī-n--uput-ru-an-- ------ā-b---- n-ḍ-pa--ṇḍ-!
M--- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n-----------
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
లే-ండ---మ-ల్ల-- గ-రు!
ల------ మ------ గ----
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
L--a-ḍi,---ll-r--ā--!
L------- m----- g----
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Ridicaţi-vă domnule Müller!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
కూర్-ో-డ-,-మ-ల--ర---ారు!
క--------- మ------ గ----
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
K-r-ō-ḍ-- mill-r-gā--!
K-------- m----- g----
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Aşezaţi-vă domnule Müller!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
క-ర్---------డ---మ-ల------ార-!
క------- ఉ------ మ------ గ----
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū----- -ṇḍaṇ--- -i---r-g-r-!
K------ u------- m----- g----
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Rămâneţi pe scaun domnule Müller!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
Aveţi răbdare!
స----ప-ట---ండ-!
స--- ప---------
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sa---a- p-ṭ-n̄-a--i!
S------ p-----------
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Aveţi răbdare!
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Lăsaţi-vă timp!
తొం---ొద--ు!
త-----------
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
Tondap---d-u!
T------------
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
Lăsaţi-vă timp!
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
Aşteptaţi un moment!
ఒక --మ-శ--ఆ-ండి!
ఒ- న----- ఆ-----
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
O-- nim--a------ḍ-!
O-- n------ ā------
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Aşteptaţi un moment!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
Fiţi atent!
జాగ్ర-్-!
జ--------
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
J---at-a!
J--------
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
Fiţi atent!
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
Fiţi punctual!
సమయ- --టి-చండ-!
స--- ప---------
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
S-m-yaṁ pā-in----ḍi!
S------ p-----------
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Fiţi punctual!
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
Nu fiţi prost!
మ--బుద్ధి---ఉం-ొ----!
మ---------- ఉ--------
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
M---abud'----- ---o---!
M------------- u-------
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
Nu fiţi prost!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!