Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   af Imperatief 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Afrikaans Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! S-ee- ---s---! S---- j------- S-e-r j-u-e-f- -------------- Skeer jouself! 0
Spală-te! W------s-lf! W-- j------- W-s j-u-e-f- ------------ Was jouself! 0
Piaptănă-te! K-m --u ---e! K-- j-- h---- K-m j-u h-r-! ------------- Kam jou hare! 0
Sună! Sunaţi! B--! B--- B-l- ---- Bel! 0
Începe! Începeţi! B---n! B----- B-g-n- ------ Begin! 0
Termină! Terminaţi! H-- o-! H-- o-- H-u o-! ------- Hou op! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! Lo---i-! L-- d--- L-s d-t- -------- Los dit! 0
Spune asta! Spuneţi asta! S- dit! S- d--- S- d-t- ------- Sê dit! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! K--- di-! K--- d--- K-o- d-t- --------- Koop dit! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! M----noo-t-onee---k---e- --e! M--- n---- o------- w--- n--- M-e- n-o-t o-e-r-i- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit oneerlik wees nie! 0
Să nu fii niciodată obraznic! Mo-- no--t -t-ut w--- ---! M--- n---- s---- w--- n--- M-e- n-o-t s-o-t w-e- n-e- -------------------------- Moet nooit stout wees nie! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! M--t --o----n-e-k-f wees --e! M--- n---- o------- w--- n--- M-e- n-o-t o-b-s-o- w-e- n-e- ----------------------------- Moet nooit onbeskof wees nie! 0
Să fii întotdeauna sincer! W-e- alt----er--k! W--- a---- e------ W-e- a-t-d e-r-i-! ------------------ Wees altyd eerlik! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! Wees-a--yd---a-! W--- a---- g---- W-e- a-t-d g-a-! ---------------- Wees altyd gaaf! 0
Să fii întotdeauna politicos! Wees -lty--h-f-ik - ---ee--! W--- a---- h----- / b------- W-e- a-t-d h-f-i- / b-l-e-d- ---------------------------- Wees altyd hoflik / beleefd! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! M----loo--r-! M--- l------- M-o- l-o-/-y- ------------- Mooi loop/ry! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! S-e- mooi -a--ou-e-- --! S--- m--- n- j------ o-- S-e- m-o- n- j-u-e-f o-! ------------------------ Sien mooi na jouself om! 0
Să ne mai vizitaţi curând! Beso-k--n- -ou w-er! B----- o-- g-- w---- B-s-e- o-s g-u w-e-! -------------------- Besoek ons gou weer! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...