Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ዘጠና]

90 [zet’ena]

ተተኳሪ 2

[yeti’izazi ānik’ets’i 2]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Amharică Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! ተላጭ/-! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
t--ac-’i/c--ī! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Spală-te! ታ--/-! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
tat’-bi/-ī! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Piaptănă-te! አ--ር-ሪ! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
ā--t’-ri/--! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Sună! Sunaţi! ደውል- ---ሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
de-i--!-y----i--! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Începe! Începeţi! ጀ-ር------! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
j--iri- -i-em-ru! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Termină! Terminaţi! አቁ-- ---! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
ā---m-! y-k-u--! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!
Lasă asta! Lăsaţi asta! ተ-ው! -ተዉት! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
te----- ----w-t-! t______ y________ t-w-w-! y-t-w-t-! ----------------- tewewi! yitewuti!
Spune asta! Spuneţi asta! ተናገረው!--ና--ት! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
te--gerew-!-yin-g--ut-! t__________ y__________ t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-! ----------------------- tenagerewi! yinageruti!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! ግዛ-!--ግ--! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
g-z-w-!--i--z---! g______ y________ g-z-w-! y-g-z-t-! ----------------- gizawi! yigizuti!
Să nu fii niciodată ipocrit! በፍ-ም--ማት-መ--እ----ኑ! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
b--it͟-’-mi -e--t-t-m-n-----da-ihon-! b_________ y___________ i___________ b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u- ------------------------------------- befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
Să nu fii niciodată obraznic! በፍፁም----ሽ እንዳ---! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
b-f-t-s------re-ashi-inid-t-hon-! b_________ i_______ i___________ b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u- --------------------------------- befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
Să nu fii niciodată nepoliticos! በፍ-ም ት-ት -ልሆና------ት-ኑ! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
b--i-͟s’u-i----u----alih--ac--h- in-----h---! b_________ t_____ y____________ i___________ b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u- --------------------------------------------- befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
Să fii întotdeauna sincer! ሁ-ጊ--ታማ---ሁኑ! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
h-l-g-zē-tam-ny---i--n-! h_______ t______ y______ h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-! ------------------------ huligīzē tamanyi yihunu!
Să fii întotdeauna drăguţ! ሁል-ዜ-ጥ--ይ--! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
hu-i-----t-i-u-----nu! h_______ t____ y______ h-l-g-z- t-i-u y-h-n-! ---------------------- huligīzē t’iru yihunu!
Să fii întotdeauna politicos! ሁል-ዜ -ሁ--ይሁኑ! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
h------ē ----t- -i-u-u! h_______ t_____ y______ h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-! ----------------------- huligīzē tihuti yihunu!
Să ajungeţi cu bine acasă! በ--ም-ቤ-ዎ ይደ--! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
b-s--ami--ē------i-e----! b_______ b_____ y________ b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-! ------------------------- beselami bētiwo yideresu!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! እራ--ን -ጠ--! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
i-a-iw-n---it’-b----! i________ y__________ i-a-i-o-i y-t-e-i-’-! --------------------- irasiwoni yit’ebik’u!
Să ne mai vizitaţi curând! በ--ቡ-ደ--ው ይ----! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
b-k---ib-----imew---i-o--ny-n-! | b________ d_______ y___________ | b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- | --------------------------------- bek’iribu degimewi yigobinyuni! |

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...