Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

৯০ [নব্বই]

90 [Nabba\'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ২

[ājñāsūcaka bākya 2]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bengali Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! দা--- ক----! দাড়ি কামাও! 0
d--- k---'ō! dā-- k-----! dāṛi kāmā'ō! d-ṛ- k-m-'ō! ---------'-!
Spală-te! স্--- ক--! স্নান করো! 0
S---- k---! Sn--- k---! Snāna karō! S-ā-a k-r-! ----------!
Piaptănă-te! চু- আ------! চুল আঁচড়াও! 0
C--- ā-̐c---'ō! Cu-- ā--------! Cula ām̐caṛā'ō! C-l- ā-̐c-ṛ-'ō! -------̐----'-!
Sună! Sunaţi! ফো- ক-- / ক---! ফোন করো / করুন! 0
P---- k--- / k-----! Ph--- k--- / k-----! Phōna karō / karuna! P-ō-a k-r- / k-r-n-! -----------/-------!
Începe! Începeţi! শু-- ক-- / ক---! শুরু করো / করুন! 0
Ś--- k--- / k-----! Śu-- k--- / k-----! Śuru karō / karuna! Ś-r- k-r- / k-r-n-! ----------/-------!
Termină! Terminaţi! থা-- / থ----! থামো / থামুন! 0
T---- / t------! Th--- / t------! Thāmō / thāmuna! T-ā-ō / t-ā-u-a! ------/--------!
Lasă asta! Lăsaţi asta! ছা---- / ছ---- দ--! ছাড়ুন / ছেড়ে দিন! 0
C------ / c---- d---! Ch----- / c---- d---! Chāṛuna / chēṛē dina! C-ā-u-a / c-ē-ē d-n-! --------/-----------!
Spune asta! Spuneţi asta! এট- ব-- / ব---! এটা বলো / বলুন! 0
Ē-- b--- / b-----! Ēṭ- b--- / b-----! Ēṭā balō / baluna! Ē-ā b-l- / b-l-n-! ---------/-------!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! এট- ক--- / ক----! এটা কেনো / কিনুন! 0
Ē-- k--- / k-----! Ēṭ- k--- / k-----! Ēṭā kēnō / kinuna! Ē-ā k-n- / k-n-n-! ---------/-------!
Să nu fii niciodată ipocrit! কখ-- ব------ ক--- ন-! কখনো বেইমানি কোরো না! 0
K------ b-'i---- k--- n-! Ka----- b------- k--- n-! Kakhanō bē'imāni kōrō nā! K-k-a-ō b-'i-ā-i k-r- n-! ----------'-------------!
Să nu fii niciodată obraznic! কখ-- দ------- ক--- ন-! কখনো দুষ্টুমি কোরো না! 0
K------ d------ k--- n-! Ka----- d------ k--- n-! Kakhanō duṣṭumi kōrō nā! K-k-a-ō d-ṣ-u-i k-r- n-! -----------------------!
Să nu fii niciodată nepoliticos! কখ-- অ------ ক--- ন-! কখনো অসভ্যতা কোরো না! 0
K------ a-------- k--- n-! Ka----- a-------- k--- n-! Kakhanō asabhyatā kōrō nā! K-k-a-ō a-a-h-a-ā k-r- n-! -------------------------!
Să fii întotdeauna sincer! সব--- স- থ---! সবসময় সৎ থাকো! 0
S--------- s-- t----! Sa-------- s-- t----! Sabasamaẏa saṯ thākō! S-b-s-m-ẏ- s-ṯ t-ā-ō! --------------------!
Să fii întotdeauna drăguţ! সব--- ভ-- থ---! সবসময় ভাল থাকো! 0
S--------- b---- t----! Sa-------- b---- t----! Sabasamaẏa bhāla thākō! S-b-s-m-ẏ- b-ā-a t-ā-ō! ----------------------!
Să fii întotdeauna politicos! সব--- ন--- থ---! সবসময় নম্র থাকো! 0
S--------- n---- t----! Sa-------- n---- t----! Sabasamaẏa namra thākō! S-b-s-m-ẏ- n-m-a t-ā-ō! ----------------------!
Să ajungeţi cu bine acasă! আশ- ক-- আ--- ন------ ব---- প-------! আশা করি আপনি নিরাপদে বাড়ী পৌঁছাবেন! 0
Ā-- k--- ā---- n------- b--- p---̐c------! Āś- k--- ā---- n------- b--- p-----------! Āśā kari āpani nirāpadē bāṛī paum̐chābēna! Ā-ā k-r- ā-a-i n-r-p-d- b-ṛ- p-u-̐c-ā-ē-a! ---------------------------------̐-------!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! নি--- খ---- র----! নিজের খেয়াল রাখুন! 0
N----- k------ r------! Ni---- k------ r------! Nijēra khēẏāla rākhuna! N-j-r- k-ē-ā-a r-k-u-a! ----------------------!
Să ne mai vizitaţi curând! খু- ত--------- আ--- আ----- স---- দ--- ক--- আ----! খুব তাড়াতাড়ি আবার আমাদের সঙ্গে দেখা করতে আসবেন! 0
K---- t------- ā---- ā------ s---- d---- k----- ā------! Kh--- t------- ā---- ā------ s---- d---- k----- ā------! Khuba tāṛātāṛi ābāra āmādēra saṅgē dēkhā karatē āsabēna! K-u-a t-ṛ-t-ṛ- ā-ā-a ā-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-t- ā-a-ē-a! -------------------------------------------------------!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...