Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   da Imperativ 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [halvfems]

Imperativ 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Daneză Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! B------d--! B_____ d___ B-r-e- d-g- ----------- Barber dig! 0
Spală-te! Vas- -i-! V___ d___ V-s- d-g- --------- Vask dig! 0
Piaptănă-te! Re------hå-! R__ d__ h___ R-d d-t h-r- ------------ Red dit hår! 0
Sună! Sunaţi! R-ng! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Începe! Începeţi! B---n-! B______ B-g-n-! ------- Begynd! 0
Termină! Terminaţi! H-ld-o-! H___ o__ H-l- o-! -------- Hold op! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! L-- v--e! L__ v____ L-d v-r-! --------- Lad være! 0
Spune asta! Spuneţi asta! S-- -et! S__ d___ S-g d-t- -------- Sig det! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! K-b-d--! K__ d___ K-b d-t- -------- Køb det! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! V---a----g -ær-i-! V__ a_____ u______ V-r a-d-i- u-r-i-! ------------------ Vær aldrig uærlig! 0
Să nu fii niciodată obraznic! V-- ---r-g-f---! V__ a_____ f____ V-r a-d-i- f-æ-! ---------------- Vær aldrig fræk! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! Vær-aldri- uh-f---! V__ a_____ u_______ V-r a-d-i- u-ø-l-g- ------------------- Vær aldrig uhøflig! 0
Să fii întotdeauna sincer! V-r alti--ærli-! V__ a____ æ_____ V-r a-t-d æ-l-g- ---------------- Vær altid ærlig! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! V-r---t-d-rar! V__ a____ r___ V-r a-t-d r-r- -------------- Vær altid rar! 0
Să fii întotdeauna politicos! Vær --tid--øfli-! V__ a____ h______ V-r a-t-d h-f-i-! ----------------- Vær altid høflig! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! Kom-g--t h-em! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! Pa- ---- -å -i-----v! P__ g___ p_ d__ s____ P-s g-d- p- d-g s-l-! --------------------- Pas godt på dig selv! 0
Să ne mai vizitaţi curând! Besøg os-sna-- -g-n! B____ o_ s____ i____ B-s-g o- s-a-t i-e-! -------------------- Besøg os snart igen! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...