Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   eo Imperativo 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Esperanto Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! Ra-u----! R--- v--- R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Spală-te! Lav- v-n! L--- v--- L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Piaptănă-te! K---- -in! K---- v--- K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Sună! Sunaţi! V-ku---o-u! V---- V---- V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Începe! Începeţi! K-me--u!----en--! K------- K------- K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Termină! Terminaţi! Ĉesu--Ĉes-! Ĉ---- Ĉ---- Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Lasă asta! Lăsaţi asta! L--u t---!-La-u-----! L--- t---- L--- t---- L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Spune asta! Spuneţi asta! D-ru ti--!-D--u -i-n! D--- t---- D--- t---- D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! Aĉe----i-n!-A-etu ---n! A---- t---- A---- t---- A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Să nu fii niciodată ipocrit! Nen--- es-u-ma---nesta! N----- e--- m---------- N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Să nu fii niciodată obraznic! Nenia-----u imp-r-in-n--! N----- e--- i------------ N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Să nu fii niciodată nepoliticos! Ne---m es-- -a-ĝ-nt---! N----- e--- m---------- N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Să fii întotdeauna sincer! Ĉiam---tu-h--es--! Ĉ--- e--- h------- Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Să fii întotdeauna drăguţ! Ĉ----est- af--la! Ĉ--- e--- a------ Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Să fii întotdeauna politicos! Ĉia--estu ĝ--t-l-! Ĉ--- e--- ĝ------- Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Să ajungeţi cu bine acasă! S--u---hejm--ven-! S----- h---------- S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Să aveţi grijă de dumneavoastră! B----prizorgu-vin! B--- p------- v--- B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Să ne mai vizitaţi curând! Rev-z----nin b-----! R------- n-- b------ R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...