Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Gruzină Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! გაი--რ--! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
gaip'ar--! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Spală-te! დ-იბან-! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da----e! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Piaptănă-te! და-ვა--ხნ-! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-i-a-ts---e! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Sună! Sunaţi! დ-რ-კ-!-დ-რე-ე-! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d---k----d--ek-et! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Începe! Începeţi! დ-ი-ყე!--აიწყეთ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
dait--q-! ---t-'q-t! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Termină! Terminaţi! შე---ი-ე---ე----ტ-თ! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
sh---'-vit----s-et-'--it'et! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Lasă asta! Lăsaţi asta! შ-ეშვ-! შ-ეშ-ი-! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-e--hvi- shee-h---! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Spune asta! Spuneţi asta! თქ--- თქვი-! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t---- --v-t! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! იყი-ე!--ყ-დ-თ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i-id----q-det! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Să nu fii niciodată ipocrit! ნ--ი-ნები-ცრ-! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n---k---i ts-u! n_ i_____ t____ n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Să nu fii niciodată obraznic! ნ--იქნე---თა-ხე-ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
nu -k-e-- -a---e-i! n_ i_____ t________ n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Să nu fii niciodată nepoliticos! ნ--ასდ-ო- ---ე---უ-რ---ი! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nuras---s-ikn-b- -z---li! n________ i_____ u_______ n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Să fii întotdeauna sincer! იყავ- -ო---თ-ის გ--წ--ელ-! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iqa-- qov--tvis -ul-s--peli! i____ q________ g___________ i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Să fii întotdeauna drăguţ! იყავი--ო-ე-თვ-ს-ს--ი-მოვ-ო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
iqa-- --v----is -as--m-v-o! i____ q________ s__________ i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Să fii întotdeauna politicos! ი-ავ--ყ-ვ-ლ-ვ-- თავ---ანი! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
i--v- qove-tv-s-ta--zi-n-! i____ q________ t_________ i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Să ajungeţi cu bine acasă! ბ--ნ---ად -მ-ზ-ვრ--! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b-dn-er-- -m-z-v-e-! b________ i_________ b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! თ-ვს--იხ----! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
tav- m----d-t! t___ m________ t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Să ne mai vizitaţi curând! მალევ---ოგ-ი----ლ-თ! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
m--ev- m--v-n-kh---t! m_____ m_____________ m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...