Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Gruzină Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! გ---ა-ს-! გ-------- გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
gai-'a---! g--------- g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Spală-te! და-ბანე! დ------- დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da-ban-! d------- d-i-a-e- -------- daibane!
Piaptănă-te! დაი-არ-ხნ-! დ---------- დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
daiv-rt-k---! d------------ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Sună! Sunaţi! დარე-ე!------ეთ! დ------ დ------- დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d-re-'e- darek-e-! d------- d-------- d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Începe! Începeţi! დაიწ--!-და-----! დ------ დ------- დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
da--s'-e--d-i----et! d-------- d--------- d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Termină! Terminaţi! შე--ვ--ე! შ-წყვ-ტ--! შ-------- შ--------- შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
s-ets----t'e--s-ets'q--t'et! s------------ s------------- s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Lasă asta! Lăsaţi asta! შეე------ეეშ--თ! შ------ შ------- შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s--e--v-- -he---v-t! s-------- s--------- s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Spune asta! Spuneţi asta! თქ-ი- თ-ვი-! თ---- თ----- თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t--i! tkv-t! t---- t----- t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! იყ-დე--იყ--ეთ! ი----- ი------ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
i--de!--qid-t! i----- i------ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Să nu fii niciodată ipocrit! ნ- --ნე-- ცრ-! ნ- ი----- ც--- ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n- i-n-bi----u! n- i----- t---- n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Să nu fii niciodată obraznic! ნ--ი----ი-თავ----! ნ- ი----- თ------- ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
n--i-n--i--avkhedi! n- i----- t-------- n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Să nu fii niciodată nepoliticos! ნ-რა--რო- --ნე---უზრდე-ი! ნ-------- ი----- უ------- ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nu---d--s -kn--i ---de--! n-------- i----- u------- n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Să fii întotdeauna sincer! ი--ვი -----თვის გუ---ფ---! ი---- ყ-------- გ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iqa-i -o--l---s-g--t-'--el-! i---- q-------- g----------- i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Să fii întotdeauna drăguţ! ი---ი ყო-ელთვ-- --ს-ამ-ვნო! ი---- ყ-------- ს---------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
iqav---o-e-t--s-s-s-amo--o! i---- q-------- s---------- i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Să fii întotdeauna politicos! ი-ავ---ოველთვი- თ-ვა-ია--! ი---- ყ-------- თ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
i---i-q-ve-tvis -av--i-n-! i---- q-------- t--------- i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Să ajungeţi cu bine acasă! ბ-----რ-დ-ი-გ-ა-რ-თ! ბ-------- ი--------- ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
b----er-d im-z-v-et! b-------- i--------- b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! თ--ს--იხე-ეთ! თ--- მ------- თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
t--s mi---d--! t--- m-------- t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Să ne mai vizitaţi curând! მა-ე-- --გვ----უ-ეთ! მ----- მ------------ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
m-l-ve mog-i-ak-u--t! m----- m------------- m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...