Dicționar de expresii
Propoziţii scundare cu sau »
Subordinate clauses: if
-
RO Română
-
ar Arabă
nl Neerlandeză
de Germană
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
bn Bengali
-
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
ka Gruzină
-
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ro Română
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
sq Albaneză
-
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
te Telugu
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
EN Engleză (US)
-
ar Arabă
nl Neerlandeză
de Germană
EN Engleză (US)
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
-
bn Bengali
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
-
ka Gruzină
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
sq Albaneză
-
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
te Telugu
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
Lecții
-
001 - Persoane 002 - Familia 003 - A face cunoştinţă 004 - La şcoală 005 - Ţări şi limbi 006 - Citit şi scris 007 - Numere 008 - Ora 009 - Zilele săptămânii 010 - Ieri – azi – mâine 011 - Lunile 012 - Băuturi 013 - Activităţi 014 - Culori 015 - Fructe şi alimente 016 - Anotimpuri şi vreme 017 - În casă 018 - Curăţenia în casă 019 - În bucătărie 020 - Small talk 1 021 - Small talk 2 022 - Small talk 3 023 - Învăţarea limbilor străine 024 - Întâlnire 025 - În oraş026 - În natură 027 - În hotel – sosirea 028 - În hotel – reclamaţii 029 - La restaurant 1 030 - La restaurant 2 031 - La restaurant 3 032 - La restaurant 4 033 - În gară 034 - În tren 035 - La aeroport 036 - Transport public local 037 - La drum 038 - În taxi 039 - Pană auto 040 - Indicaţii de drum 041 - Orientare 042 - Vizitarea oraşului 043 - La gradina zoologică 044 - Să ieşi seara în oraş 045 - La cinematograf 046 - La discotecă 047 - Pregătiri de vacanţă 048 - Activităţi de vacanţă 049 - Sport 050 - La piscină051 - A face comisioane 052 - La magazin 053 - Magazine 054 - Cumpărături 055 - Muncă 056 - Sentimente 057 - La medic 058 - Părţile corpului omenesc 059 - La poştă 060 - La bancă 061 - Numere ordinale 062 - Să pui întrebări 1 063 - Să pui întrebări 2 064 - Negaţie 1 065 - Negaţie 2 066 - Pronume posesiv 1 067 - Pronume posesive 2 068 - mare – mic 069 - „a avea nevoie – a vrea” 070 - „a dori” ceva 071 - „a vrea” ceva 072 - „a trebui” ceva 073 - „a avea voie” ceva 074 - a „cere” ceva 075 - a „argumenta” ceva 1076 - a „argumenta” ceva 2 077 - a „argumenta” ceva 3 078 - Adjective 1 079 - Adjective 2 080 - Adjective 3 081 - Trecut 1 082 - Trecut 2 083 - Trecut 3 084 - Trecut 4 085 - Întrebări – Trecut 1 086 - Întrebări – Trecut 2 087 - Trecutul verbelor modale 1 088 - Trecutul cu verbe modale 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Propoziţii secundare cu că 1 092 - Propoziţii secundare cu că 2 093 - Propoziţii scundare cu sau 094 - Conjuncţii 1 095 - Conjuncţii 2 096 - Conjuncţii 3 097 - Conjuncţii 4 098 - Conjuncţii duble 099 - Genitiv 100 - Adverbe
-
- Cumpără cartea
- Anterior
- Următorul
- MP3
- A -
- A
- A+
93 [nouăzeci şi trei]
Propoziţii scundare cu sau

93 [ninety-three]
Română | Engleză (US) | Joaca Mai mult |
Nu ştiu dacă mă iubeşte. | I don’t know if he loves me. I don’t know if he loves me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu ştiu dacă mă iubeşte.I don’t know if he loves me. |
Nu ştiu dacă se întoarce. | I d---- k--- i- h---- c--- b---. I don’t know if he’ll come back. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu ştiu dacă se întoarce.I don’t know if he’ll come back. |
Nu ştiu dacă mă sună. | I d---- k--- i- h---- c--- m-. I don’t know if he’ll call me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu ştiu dacă mă sună.I don’t know if he’ll call me. |
Oare mă iubeşte? | Ma--- h- d------ l--- m-? Maybe he doesn’t love me? 0 | + |
Oare vine înapoi? | Ma--- h- w---- c--- b---? Maybe he won’t come back? 0 | + |
Oare mă sună? | Ma--- h- w---- c--- m-? Maybe he won’t call me? 0 | + |
Mă întreb dacă se gândeşte la mine. | I w----- i- h- t----- a---- m-. I wonder if he thinks about me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Mă întreb dacă se gândeşte la mine.I wonder if he thinks about me. |
Mă întreb dacă are pe altcineva. | I w----- i- h- h-- s------ e---. I wonder if he has someone else. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Mă întreb dacă are pe altcineva.I wonder if he has someone else. |
Mă întreb dacă minte. | I w----- i- h- l---. I wonder if he lies. 0 | + |
Oare se gândeşte la mine? | Ma--- h- t----- o- m-? Maybe he thinks of me? 0 | + |
Oare are pe altcineva? | Ma--- h- h-- s------ e---? Maybe he has someone else? 0 | + |
Oare spune adevărul? | Ma--- h- t---- m- t-- t----? Maybe he tells me the truth? 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Oare spune adevărul?Maybe he tells me the truth? |
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat. | I d---- w------ h- r----- l---- m-. I doubt whether he really likes me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.I doubt whether he really likes me. |
Mă îndoiesc că îmi scrie. | I d---- w------ h---- w---- t- m-. I doubt whether he’ll write to me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Mă îndoiesc că îmi scrie.I doubt whether he’ll write to me. |
Mă îndoiesc că se însoară cu mine. | I d---- w------ h---- m---- m-. I doubt whether he’ll marry me. 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Mă îndoiesc că se însoară cu mine.I doubt whether he’ll marry me. |
Oare mă place cu adevărat? | Do-- h- r----- l--- m-? Does he really like me? 0 |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Oare mă place cu adevărat?Does he really like me? |
Oare îmi scrie? | Wi-- h- w---- t- m-? Will he write to me? 0 | + |
Oare se însoară cu mine? | Wi-- h- m---- m-? Will he marry me? 0 | + |
Nu a fost găsit niciun videoclip!
Cum învaţă creierul gramatica?
Începem să învăţăm limba noastră maternă ca bebeluşi. Acest lucru se întâmplă în mod automat. Nu suntem conştienţi de acest lucru. C u toate acestea, creierul nostru are de realizat o mare sarcină în procesul învățarii. Când învățăm gramatica, de exemplu, el are mult de lucru. În fiecare zi aude lucruri noi. Acesta primește noi stimuli, în mod constant. Cu toate acestea, creierul nu poate procesa fiecare stimul individual. Tebuie să acționeze economic. Prin urmare, se orientează după regularităţi. Creierul își amintește ceea ce aude de mai multe ori. Înregistrează ori de câte ori se întâmplă un lucru specific. Pornind de la aceste exemple, el creează o regulă gramaticală. Copiii știu dacă o propoziție este corectă sau nu. Cu toate acestea, ei nu știu de ce. Creierul lor ştie regulile fără să le fi învățat. Adulții învață limbile diferit. Ei cunosc deja structurile din limba lor maternă. Acestea constituie baza pentru noile norme gramaticale. Dar, înainte de a învăța, adulții au nevoie de cursuri. Când creierul învaţă gramatica, există un sistem fix. Acest lucru poate fi văzut cu substantivele şi verbele, de exemplu. Acestea sunt stocate în diferite regiuni ale creierului. Diferite zone ale creierului sunt active atunci când le accesăm. Regulile simple sunt, de asemenea, învățate diferit decât regulile complexe. Mai multe zone ale creierului lucrează împreună cu regulile complexe. Încă nu a fost studiat cum anume creierul învaţă gramatica. Dar teoretic, știm că se poate învăța fiecare regulă de gramatică...