Aşteaptă până se opreşte ploaia.
ا-تظر حتى-ي---- --م-ر.
----- ح-- ي---- ا------
-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر-
------------------------
انتظر حتى يتوقف المطر.
0
anat------at-a--a---aqaf--lm----.
a------- h---- y-------- a-------
a-a-a-i- h-t-a y-t-w-q-f a-m-t-a-
---------------------------------
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Aşteaptă până se opreşte ploaia.
انتظر حتى يتوقف المطر.
anatazir hataa yatawaqaf almatra.
Aşteaptă până e gata.
-نت---- ----أص-ح----زا--
----- ، ح-- أ--- ج-------
-ن-ظ- ، ح-ى أ-ب- ج-ه-ا-.-
--------------------------
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
0
a-tz-- ,-h-ta--'a-----j-h-aa-.
a----- , h---- '----- j-------
a-t-i- , h-t-a '-s-a- j-h-a-n-
------------------------------
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Aşteaptă până e gata.
انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.
antzir , hataa 'asbah jahzaan.
Aşteaptă până se întoarce.
ان--ر-ح-- يعو--
----- ح-- ي-----
-ن-ظ- ح-ى ي-و-.-
-----------------
انتظر حتى يعود.
0
a-a----r--at-a-y-euda.
a------- h---- y------
a-a-a-i- h-t-a y-e-d-.
----------------------
anatazir hataa yaeuda.
Aşteaptă până se întoarce.
انتظر حتى يعود.
anatazir hataa yaeuda.
Aştept până mi s-a uscat părul.
---تظر-ح-ى-ي-- شع-ي-
------ ح-- ي-- ش-----
-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-.-
----------------------
سأنتظر حتى يجف شعري.
0
s'an-az-- -a--a------ s--e--.
s-------- h---- y---- s------
s-a-t-z-r h-t-a y-j-f s-i-r-.
-----------------------------
s'antazir hataa yajif shieri.
Aştept până mi s-a uscat părul.
سأنتظر حتى يجف شعري.
s'antazir hataa yajif shieri.
Aştept până se termină filmul.
-أ-ت-ر -تى ينت-ي ا-فيل-.
------ ح-- ي---- ا-------
-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-.-
--------------------------
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
0
s-antaz-- -ata- y--ta-- a-fi-um.
s-------- h---- y------ a-------
s-a-t-z-r h-t-a y-n-a-i a-f-l-m-
--------------------------------
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Aştept până se termină filmul.
سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.
s'antazir hataa yantahi alfilum.
Aştept până se face verde la semafor.
---تظ----- -ص-- ا----ر- -ض-اء-
------ ح-- ت--- ا------ خ------
-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء-
--------------------------------
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
0
s'ant---- hat-a -u-b-- -l'i---a-a- k-----.
s-------- h---- t----- a---------- k------
s-a-t-z-r h-t-a t-s-i- a-'-i-h-r-t k-d-a-.
------------------------------------------
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Aştept până se face verde la semafor.
سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.
s'antazir hataa tusbih al'iisharat khdra'.
Când mergi în concediu?
م-- --س--ر--ي--ج-ز--؟
--- س----- ف- إ---- ؟-
-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة ؟-
-----------------------
متى ستسافر في إجازة ؟
0
m-a--sa-u--f-r-f--'i-j----?
m--- s-------- f- '------ ?
m-a- s-t-s-f-r f- '-i-a-a ?
---------------------------
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Când mergi în concediu?
متى ستسافر في إجازة ؟
mtaa satusafir fi 'iijaza ?
Încă înainte de vacanţa de vară?
--- أ- تبدأ-----ل----صي-ي--
--- أ- ت--- ا----- ا--------
-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
-----------------------------
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
0
q--- -a- ta--a aleutl-- a--a-fi--a.
q--- '-- t---- a------- a----------
q-i- '-n t-b-a a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
-----------------------------------
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Încă înainte de vacanţa de vară?
قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.
qbil 'an tabda aleutlat alsayfiata.
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
ن-- ----- ----ة-ا-عطل- الصيفي--
--- ، ق-- ب---- ا----- ا--------
-ع- ، ق-ل ب-ا-ة ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة-
---------------------------------
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
0
n--- ---abl -i-ay-t-aleutla--a--a-f--ta.
n--- , q--- b------ a------- a----------
n-a- , q-b- b-d-y-t a-e-t-a- a-s-y-i-t-.
----------------------------------------
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Da, încă înainte să înceapă vacanţa de vară.
نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.
neam , qabl bidayat aleutlat alsayfiata.
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
ا--ح ا-س-----ل -ن-ي-تي-----اء-
---- ا---- ق-- أ- ي--- ا-------
-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-.-
--------------------------------
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
0
asal-- alsa---q------- --ti-------aa-.
a----- a----- q--- '-- y--- a---------
a-a-i- a-s-q- q-b- '-n y-t- a-s-i-a-'-
--------------------------------------
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Repară acoperişul înainte să vină iarna.
اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.
asalih alsaqf qabl 'an yati alshitaa'.
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
إغ----دي--ق----- تج-س إل- ا-ط-ول--
---- ي--- ق-- أ- ت--- إ-- ا--------
-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة-
------------------------------------
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
0
'i-hasl--u-a-- qabl---n t---a--'i---- --taawi--t.
'------ y----- q--- '-- t----- '----- a----------
'-g-a-l y-d-y- q-b- '-n t-j-a- '-i-a- a-t-a-i-a-.
-------------------------------------------------
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Spală-te pe mâini înainte să te aşezi la masă.
إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.
'ighasl yudayk qabl 'an tajlas 'iilaa altaawilat.
Închide geamul înainte să ieşi.
إغ-ق -لنافذة -بل أن---ر--
---- ا------ ق-- أ- ت-----
-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-.-
---------------------------
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
0
'-g-------l----i-------bl -an ---hri--.
'------- a---------- q--- '-- t--------
'-g-a-i- a-n-a-i-h-t q-b- '-n t-k-r-j-.
---------------------------------------
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Închide geamul înainte să ieşi.
إغلق النافذة قبل أن تخرج.
'ighaliq alnaafidhat qabl 'an tukhrija.
Când vii acasă?
--ى س-أ-ي -----ل--ت ؟
--- س---- إ-- ا---- ؟-
-ت- س-أ-ي إ-ى ا-ب-ت ؟-
-----------------------
متى ستأتي إلى البيت ؟
0
mt-- ----ti -i-----al--yt-?
m--- s----- '----- a----- ?
m-a- s-t-t- '-i-a- a-b-y- ?
---------------------------
mtaa satati 'iilaa albayt ?
Când vii acasă?
متى ستأتي إلى البيت ؟
mtaa satati 'iilaa albayt ?
După curs?
بع--ا--رس-
--- ا------
-ع- ا-د-س-
------------
بعد الدرس.
0
be-- a--irs-.
b--- a-------
b-u- a-d-r-a-
-------------
beud aldirsa.
După curs?
بعد الدرس.
beud aldirsa.
Da, după ce se termină cursul.
-عم-- بعد-ا-ت-اء --درس.
--- ، ب-- ا----- ا------
-ع- ، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س-
-------------------------
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
0
nea--- b------nti--- -l--r-.
n--- , b--- a------- a------
n-a- , b-e- a-n-i-a- a-d-r-.
----------------------------
neam , baed aintiha' aldirs.
Da, după ce se termină cursul.
نعم ، بعد انتهاء الدرس.
neam , baed aintiha' aldirs.
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
-عد أ- تعرض-لح----ل- ي-د-ق-در-- -----ل-م-.
--- أ- ت--- ل---- ل- ي-- ق----- ع-- ا------
-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل-
--------------------------------------------
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
0
b--d -an-tu---d l-ha--th--m ya----q----an----aa-a-ea-al.
b--- '-- t----- l------- l- y---- q------ e---- a-------
b-u- '-n t-e-a- l-h-d-t- l- y-e-d q-d-a-n e-l-a a-e-m-l-
--------------------------------------------------------
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
După ce a avut un accident nu a mai putut lucra.
بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.
beud 'an tuerad lihadith lm yaeud qadraan ealaa aleamal.
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
--- -- --- عم-ه سا-ر--ى-أمير-ا.
--- أ- خ-- ع--- س------ أ-------
-ع- أ- خ-ر ع-ل- س-ف-إ-ى أ-ي-ك-.-
---------------------------------
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
0
b-ud '-n kh-s-- --m-l-h -a--r---i--- -a-i-ka.
b--- '-- k----- e------ s----------- '-------
b-u- '-n k-a-i- e-m-l-h s-f-r-'-i-a- '-m-r-a-
---------------------------------------------
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
După ce şi-a pierdut slujba a plecat în America.
بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.
beud 'an khasir eamalih safira'iilaa 'amirka.
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
ب---أن س----إ---أ--رك- أص---غنياً.
--- أ- س--- إ-- أ----- أ--- غ------
-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك- أ-ب- غ-ي-ً-
------------------------------------
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
0
be- -an s-far--i-l---'ami-----asb-h-ghn--a-.
b-- '-- s---- '----- '------ '----- g-------
b-d '-n s-f-r '-i-a- '-m-r-a '-s-a- g-n-a-n-
--------------------------------------------
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.
După ce a plecat în America s-a îmbogăţit.
بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.
bed 'an safar 'iilaa 'amirka 'asbah ghnyaan.