Dicționar de expresii

ro Conjuncţii 4   »   am ግንኙነቶች

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Conjuncţii 4

97 [ዘጠና ሰባት]

97 [ዘጠና ሰባት]

ግንኙነቶች

[መስተጻምር 4]

Puteți face clic pe fiecare spațiu liber pentru a vedea textul sau:   
Română Amharică Joaca Mai mult
El a adormit, deşi televizorul era pornit. ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---። ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። 0
መስ---- 4መስተጻምር 4
El a mai rămas, deşi era deja târziu. የመ- ቢ--- እ- ተ----። የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። 0
ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---።ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. ብን----- እ- አ----። ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። 0
ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---።ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---። ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። 0
የመ- ቢ--- እ- ተ----።የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. የመ- ቢ--- እ- ተ----። የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። 0
የመ- ቢ--- እ- ተ----።የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. ብን----- እ- አ----። ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። 0
ብን----- እ- አ----።ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Cu toate că nu are permis, conduce maşina. መን- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ---። መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። 0
ብን----- እ- አ----።ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. መን-- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ---። መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። 0
ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---።ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. የጠ- ቢ--- እ--- ሳ--- ይ---። የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። 0
ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ---።ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. መን- ፈ-- የ--- ሆ-- መ-- ይ---። መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። 0
የመ- ቢ--- እ- ተ----።የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. መን-- አ----- ነ- ቢ--- በ---- ይ---። መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። 0
የመ- ቢ--- እ- ተ----።የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. ሰክ-- ሆ-- ሳ--- ይ---። ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። 0
ብን----- እ- አ----።ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Deşi a studiat, nu găseşte un post. ብት--- እ--- ስ- አ-----። ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። 0
ብን----- እ- አ----።ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Deşi are dureri, ea nu merge la medic. ቢያ--- እ--- ወ- ዶ--- አ----- ። ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። 0
መን- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ---።መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. ገን-- ባ----- እ--- መ-- ገ--። ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። 0
መን- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ---።መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. ተም--- ሆ-- ስ- አ-----። ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። 0
መን-- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ---።መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. ህመ- አ-- ሆ-- ወ- ዶ--- አ-----። ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። 0
መን-- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ---።መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. ገን-- የ--- ሆ-- መ-- ገ--። ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። 0
የጠ- ቢ--- እ--- ሳ--- ይ---።የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...