Dicționar de expresii

ro Conjuncţii 4   »   be Злучнікі 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Conjuncţii 4

97 [дзевяноста сем]

97 [dzevyanosta sem]

Злучнікі 4

[Zluchnіkі 4]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bielorusă Joaca Mai mult
El a adormit, deşi televizorul era pornit. Ён -асн--,-х-ц- --ле----р бы- --л-ч-ны. Ё- з------ х--- т-------- б-- у-------- Ё- з-с-у-, х-ц- т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. --------------------------------------- Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. 0
En za-nuu, --at-y- t--e-іz-- --- -kl---hany. E- z------ k------ t-------- b-- u---------- E- z-s-u-, k-a-s-a t-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. -------------------------------------------- En zasnuu, khatsya televіzar byu uklyuchany.
El a mai rămas, deşi era deja târziu. Ё- за---ў-- яш-э--ен---ўг-- х-------о-ўж- -озна. Ё- з------- я--- н--------- х--- б--- ў-- п----- Ё- з-с-а-с- я-ч- н-н-д-ў-а- х-ц- б-л- ў-о п-з-а- ------------------------------------------------ Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. 0
E- z--t--s-a -a----e-nen--ou-a, k--t--a----- u-h- po---. E- z-------- y------ n--------- k------ b--- u--- p----- E- z-s-a-s-a y-s-c-e n-n-d-u-a- k-a-s-a b-l- u-h- p-z-a- -------------------------------------------------------- En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. Ё- -е п---шо-, -а-я--- да----я-іся. Ё- н- п------- х--- м- д----------- Ё- н- п-ы-ш-ў- х-ц- м- д-м-ў-я-і-я- ----------------------------------- Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. 0
En----pryys-o----h-t--a my---mau--al---a. E- n- p-------- k------ m- d------------- E- n- p-y-s-o-, k-a-s-a m- d-m-u-y-l-s-a- ----------------------------------------- En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. Т-лев-з-- бы- ---ючан-.--------я----а гэт- ён ---н-ў. Т-------- б-- у-------- Н--------- н- г--- ё- з------ Т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- з-с-у-. ----------------------------------------------------- Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. 0
T--e-і-a- b---u----c-a--- --a--ed---c-- na-g--- --n--a----. T-------- b-- u---------- N------------ n- g--- y-- z------ T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-. ----------------------------------------------------------- Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. Б-л--ў-- п---а----гле--я-- на г--- ------э заст-ў-я. Б--- ў-- п----- Н--------- н- г--- ё- я--- з-------- Б-л- ў-о п-з-а- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- я-ч- з-с-а-с-. ---------------------------------------------------- Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. 0
Byl---z-----z----Ny--l--z---hy----g------- y-s-c-e zast-usya. B--- u--- p----- N------------ n- g--- y-- y------ z--------- B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a- ------------------------------------------------------------- Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. М---амов-лі-я.-Ня-----ячы -- г-т- -н не-----шо-. М- д---------- Н--------- н- г--- ё- н- п------- М- д-м-в-л-с-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- н- п-ы-ш-ў- ------------------------------------------------ Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. 0
M- -amo--lі-y-. N-a-l-dz---h- -a-g-t- yo- ---p---s-o-. M- d----------- N------------ n- g--- y-- n- p-------- M- d-m-v-l-s-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n n- p-y-s-o-. ------------------------------------------------------ My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Cu toate că nu are permis, conduce maşina. Хаця - --- н--а----зі-е-ьс--га -а---дч-ння- ён-к--уе----ам----е-. Х--- ў я-- н--- в------------- п----------- ё- к---- а----------- Х-ц- ў я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- ё- к-р-е а-т-м-б-л-м- ----------------------------------------------------------------- Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. 0
Kh-ts-- u-yag- nyam--v----ts---skaga --sv--c--nn--,-y-n k-rue au--mab-l--. K------ u y--- n---- v-------------- p------------- y-- k---- a----------- K-a-s-a u y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- y-n k-r-e a-t-m-b-l-m- -------------------------------------------------------------------------- Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. Х-ця д-р-га -лі---я,-ён --з--х-тка. Х--- д----- с------- ё- е--- х----- Х-ц- д-р-г- с-і-к-я- ё- е-з- х-т-а- ----------------------------------- Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. 0
K-ats---d--o-a---------,-yon y--z---hu-ka. K------ d----- s-------- y-- y---- k------ K-a-s-a d-r-g- s-і-k-y-, y-n y-d-e k-u-k-. ------------------------------------------ Khatsya daroga slіzkaya, yon yedze khutka.
Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. Ха---ён -’ян----- -д-е н- велас---дзе. Х--- ё- п----- ё- е--- н- в----------- Х-ц- ё- п-я-ы- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- -------------------------------------- Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. 0
K---sya --n p’-an-,-yon y---e n- vela-і-e-ze. K------ y-- p------ y-- y---- n- v----------- K-a-s-a y-n p-y-n-, y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- --------------------------------------------- Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.
El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. У я-- ---а---д-і-е--с-а-а-п------а--я.---гл-д-я-ы-н- -э-а-ё----р-е-.-. У я-- н--- в------------- п----------- Н--------- н- г--- ё- к---- .-- У я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- к-р-е .-. ---------------------------------------------------------------------- У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 0
U -a-o---a-a--ad-і--e--ska-----sv-dch--ny-- Nya-le--yach--na-ge---yon-kі-u--... U y--- n---- v-------------- p------------- N------------ n- g--- y-- k---- .-- U y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n k-r-e .-. ------------------------------------------------------------------------------- U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. Д--ог--сл-з--я---ягл-----ы-на-гэ-- -- -д-е------. Д----- с------- Н--------- н- г--- ё- е--- х----- Д-р-г- с-і-к-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- х-т-а- ------------------------------------------------- Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. 0
Da-og- sl------.-----le-zyach- -a--et--y---ye--e kh-t-a. D----- s-------- N------------ n- g--- y-- y---- k------ D-r-g- s-і-k-y-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e k-u-k-. -------------------------------------------------------- Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. Ё- -’ян-. ---л---я-ы -- гэта-----дз- н- -е--сіп---е. Ё- п----- Н--------- н- г--- ё- е--- н- в----------- Ё- п-я-ы- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ---------------------------------------------------- Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. 0
E- p-ya-y. N--gle--yac----a geta --- yedze-n- ve-asі--d-e. E- p------ N------------ n- g--- y-- y---- n- v----------- E- p-y-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ---------------------------------------------------------- En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
Deşi a studiat, nu găseşte un post. Я-а-не з------і---пра-ы--х-----у---а-- ---НУ. Я-- н- з--------- п----- х--- в------- ў В--- Я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- х-ц- в-ч-л-с- ў В-У- --------------------------------------------- Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 0
Ya----e-zna--o-z---- -ra--y, --at--- ---h---sy--- --U. Y--- n- z----------- p------ k------ v--------- u V--- Y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-, k-a-s-a v-c-y-a-y- u V-U- ------------------------------------------------------ Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
Deşi are dureri, ea nu merge la medic. Я-------д-е да -о-та--- ха-я ў-я- б---. Я-- н- і--- д- д------- х--- ў я- б---- Я-а н- і-з- д- д-к-а-а- х-ц- ў я- б-л-. --------------------------------------- Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 0
Ya---n- --ze d----k----, -h----a-- y------l-. Y--- n- і--- d- d------- k------ u y--- b---- Y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- k-a-s-a u y-y- b-l-. --------------------------------------------- Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.
Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. Я-а-к--л-е-а---мабі--, -аця-- -е ня-а гро--й. Я-- к----- а---------- х--- ў я- н--- г------ Я-а к-п-я- а-т-м-б-л-, х-ц- ў я- н-м- г-о-а-. --------------------------------------------- Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. 0
Y--a -upl-a-e autam-b-----khats---u-y-y- n--m- -ro-h-y. Y--- k------- a---------- k------ u y--- n---- g------- Y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-, k-a-s-a u y-y- n-a-a g-o-h-y- ------------------------------------------------------- Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. Я-а в--ы-ас--ў ВН-- -яг-ед--чы-н-----а ------ зна-----ць -рацы. Я-- в------- ў В--- Н--------- н- г--- я-- н- з--------- п----- Я-а в-ч-л-с- ў В-У- Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- --------------------------------------------------------------- Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 0
Ya-a-vu--y--s-a u -NU.--y--led-yachy -a-g--a y--a ne z---h--zіts--p-ats-. Y--- v--------- u V--- N------------ n- g--- y--- n- z----------- p------ Y-n- v-c-y-a-y- u V-U- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-. ------------------------------------------------------------------------- Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. У--- --л-. Ня---------на гэт--я-а -е ідзе да-до-т-ра. У я- б---- Н--------- н- г--- я-- н- і--- д- д------- У я- б-л-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- і-з- д- д-к-а-а- ----------------------------------------------------- У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 0
U--ay--b--і.----gled-y--h--n- ge-- y--- ne --z--da----t--a. U y--- b---- N------------ n- g--- y--- n- і--- d- d------- U y-y- b-l-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- ----------------------------------------------------------- U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. У -е няма г-ош-й.--я-ле--я-- н- -------а-купл-- аў--м-бі-ь. У я- н--- г------ Н--------- н- г--- я-- к----- а---------- У я- н-м- г-о-а-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а к-п-я- а-т-м-б-л-. ----------------------------------------------------------- У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 0
U--aye -y-m- ----ha-- ---gl-d-y-ch---a-ge---y--- ku-l-aye-a--am---l-. U y--- n---- g------- N------------ n- g--- y--- k------- a---------- U y-y- n-a-a g-o-h-y- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------------- U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...