Dicționar de expresii

ro Conjuncţii 4   »   id Kata sambung 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Conjuncţii 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

Puteți face clic pe fiecare spațiu liber pentru a vedea textul sau:   
Română Indoneziană Joaca Mai mult
El a adormit, deşi televizorul era pornit. Di- t------- w------- t---------- m---- m------. Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. 0
El a mai rămas, deşi era deja târziu. Di- m---- d- s--- w------- s---- l---- m----. Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. 0
El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. Di- t---- d-------------- k--- s---- m------ j----. Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. 0
Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. Te--------- m------. W------ d------- d-- t-------. Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. 0
Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. Sa-- i-- s---- l---- m----. W------- d------- d-- m---- t------ d- s---. Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. 0
Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. Ka-- s---- m------ j----. W------- d------- d-- t---- d-----. Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. 0
Cu toate că nu are permis, conduce maşina. Me------ d-- t---- m------- S--- d-- m---------- m----. Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. 0
Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. Me------ j------- l----- d-- m---------- m---- d----- k------. Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. 0
Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. Me------ d-- m----- d-- n--- s-----. Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. 0
El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. Di- t---- p---- S--. N---- d-- m---------- m----. Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. 0
Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. Ja-------- l----. N---- d-- m---------- d----- s----- k------. Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. 0
El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. Di- m----. N---- d-- t---- n--- s-----. Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. 0
Deşi a studiat, nu găseşte un post. Di- t---- m-------- p--------- m------- d-- t---- t---- k-----. Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. 0
Deşi are dureri, ea nu merge la medic. Di- t---- p---- k- d------ m------- d-- m----- s----. Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. 0
Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. Di- m------ m----- m------- d-- t---- m------- u---. Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. 0
Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. Di- t---- t---- k-----. W------- d------- d-- t---- m-------- p--------. Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. 0
Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. Di- m----- s----. W------- d------- d-- t---- p---- k- d-----. Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. 0
Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. Di- t---- m------- u---. W------- d------- d-- m------ m----. Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. 0

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...