Dicționar de expresii

ro Conjuncţii 4   »   ru Союзы 4

97 [nouăzeci şi şapte]

Conjuncţii 4

Conjuncţii 4

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

[Soyuzy 4]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Rusă Joaca Mai mult
El a adormit, deşi televizorul era pornit. О--за--у-, н---отр---- -о------т---ви-о- ---от--. О- з------ н------- н- т-- ч-- т-------- р------- О- з-с-у-, н-с-о-р- н- т-, ч-о т-л-в-з-р р-б-т-л- ------------------------------------------------- Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 0
O----snul,--e-m-tr-a na-to- c--- te---izo- -a--tal. O- z------ n-------- n- t-- c--- t-------- r------- O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
El a mai rămas, deşi era deja târziu. Он -щё ------я---есмот-я--а-т-, ----б-л- уж- по---о. О- е-- о------- н------- н- т-- ч-- б--- у-- п------ О- е-ё о-т-л-я- н-с-о-р- н- т-, ч-о б-л- у-е п-з-н-. ---------------------------------------------------- Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0
On ---hchë-o---ls--, nesmo-r---na -o, ---- by-o uz-e--o-dn-. O- y------ o-------- n-------- n- t-- c--- b--- u--- p------ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
El nu a venit, deşi ne-am dat întâlnire. О- н- п------ н-с----- н--т-,--т- мы -ого--р---сь. О- н- п------ н------- н- т-- ч-- м- д------------ О- н- п-и-ё-, н-с-о-р- н- т-, ч-о м- д-г-в-р-л-с-. -------------------------------------------------- Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0
O- n---ris-ë-,-ne---t-y- ------ c--o----do-ov-r---s-. O- n- p------- n-------- n- t-- c--- m- d------------ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
Televizorul era pornit. Totuşi el a adormit. Тел-визо----бо---. -е-мо-р--на э-о- о----с-у-. Т-------- р------- Н------- н- э--- о- з------ Т-л-в-з-р р-б-т-л- Н-с-о-р- н- э-о- о- з-с-у-. ---------------------------------------------- Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 0
Tel---zor-rabo---.-N-smo--ya-n- -to, -- --s--l. T-------- r------- N-------- n- e--- o- z------ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
Era deja târziu. Totuşi el a mai rămas. Бы---уже--о--н-- Н-см--ря -- эт-, -н-е-ё--с-а-с-. Б--- у-- п------ Н------- н- э--- о- е-- о------- Б-л- у-е п-з-н-. Н-с-о-р- н- э-о- о- е-ё о-т-л-я- ------------------------------------------------- Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 0
B-lo --h---o----.---smotr-- n- -t-, on y-sh-h- --ta--ya. B--- u--- p------ N-------- n- e--- o- y------ o-------- B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
Ne-am dat întâlnire. Totuşi el nu a venit. М- --го--ри----.---с-отря-на-э-о-----н- п--ш--. М- д------------ Н------- н- э--- о- н- п------ М- д-г-в-р-л-с-. Н-с-о-р- н- э-о- о- н- п-и-ё-. ----------------------------------------------- Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0
My-dog-vor-l-sʹ- --s--trya na-et-, on-ne--r-s--l. M- d------------ N-------- n- e--- o- n- p------- M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o- o- n- p-i-h-l- ------------------------------------------------- My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
Cu toate că nu are permis, conduce maşina. О- вод-т м-ши-у--н-с--тр---а-то----о-у-н--о-н-т ----. О- в---- м------ н------- н- т-- ч-- у н--- н-- п---- О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-. ----------------------------------------------------- Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0
O- -odi- ---hinu, -es--tr-a-n--t---ch-- u -e-- -et -r--. O- v---- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- p---- O- v-d-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-. -------------------------------------------------------- On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Cu toate că strada este alunecoasă, el conduce repede. О- е-е- ---тро, -есмо-ря на т-,--т--д-р-г- --ольз--я. О- е--- б------ н------- н- т-- ч-- д----- с--------- О- е-е- б-с-р-, н-с-о-р- н- т-, ч-о д-р-г- с-о-ь-к-я- ----------------------------------------------------- Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 0
On-y---- by--r-- n-sm-try- na-t-- -h-o do---a--k--ʹ---y-. O- y---- b------ n-------- n- t-- c--- d----- s---------- O- y-d-t b-s-r-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- d-r-g- s-o-ʹ-k-y-. --------------------------------------------------------- On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
Cu toate că este beat, merge cu bicicleta. Он ---- -а-вело--пе-е----с--тр- -а -о, ч----н-пьян. О- е--- н- в---------- н------- н- т-- ч-- о- п---- О- е-е- н- в-л-с-п-д-, н-с-о-р- н- т-, ч-о о- п-я-. --------------------------------------------------- Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0
O--y--et-na --lo-i---e---e-mot-y---a to, --to-o---ʹya-. O- y---- n- v---------- n-------- n- t-- c--- o- p----- O- y-d-t n- v-l-s-p-d-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- o- p-y-n- ------------------------------------------------------- On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
El nu are permis de conducere. Totuşi conduce maşina. У----- -ет-пр--.-----отр- на-э-о -- ----- ---ин-. У н--- н-- п---- Н------- н- э-- о- в---- м------ У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-. ------------------------------------------------- У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0
U-n--o-n-- prav- Ne-motry--na-et- -n v-d-- mashinu. U n--- n-- p---- N-------- n- e-- o- v---- m------- U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u- --------------------------------------------------- U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Strada este alunecoasă. Totuşi conduce aşa repede. Д-р-га -ко--з---- ---м--ря -а --о о- --е---а--быст-о. Д----- с--------- Н------- н- э-- о- е--- т-- б------ Д-р-г- с-о-ь-к-я- Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- т-к б-с-р-. ----------------------------------------------------- Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 0
Dor-ga ----ʹzk--a.--e-m-tr------e-o--n -e--------by---o. D----- s---------- N-------- n- e-- o- y---- t-- b------ D-r-g- s-o-ʹ-k-y-. N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t t-k b-s-r-. -------------------------------------------------------- Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
El este beat. Totuşi merge cu bicicleta. О-----н----смотря--- это--н-ед-- н--в-л-сипе--. О- п---- Н------- н- э-- о- е--- н- в---------- О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-. ----------------------------------------------- Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0
O--pʹyan----sm-tr-a n--eto--n---d-t--a--el---ped-. O- p----- N-------- n- e-- o- y---- n- v---------- O- p-y-n- N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t n- v-l-s-p-d-. -------------------------------------------------- On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
Deşi a studiat, nu găseşte un post. Она--е -ожет найти р--о----н-с-от-я-на-т-----о у-не--в-сш-е -бр-----ние. О-- н- м---- н---- р------ н------- н- т-- ч-- у н-- в----- о----------- О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- ------------------------------------------------------------------------ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0
Ona-ne-mo---- --y-i--ab---,--e--o-----na--o, --t--u--eyë-------y----ra---a----. O-- n- m----- n---- r------ n-------- n- t-- c--- u n--- v------- o------------ O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. ------------------------------------------------------------------------------- Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Deşi are dureri, ea nu merge la medic. О-а н---д-т к врач-- -е----ря -- т---чт- - --ё --о-------ит. О-- н- и--- к в----- н------- н- т-- ч-- у н-- ч----- б----- О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т- ------------------------------------------------------------ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0
O-a-ne----t -----c-u- ----otrya-n--to---h-- - n--ë-chto-to --l--. O-- n- i--- k v------ n-------- n- t-- c--- u n--- c------ b----- O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t---o b-l-t- ----------------------------------------------------------------- Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Deşi nu are bani, ea cumpără o maşină. О-------па-т--а--н-- --с--т-я----т-, ч---у---ё--ет дене-. О-- п------- м------ н------- н- т-- ч-- у н-- н-- д----- О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г- --------------------------------------------------------- Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0
Ona---kupaye--mash-nu----sm--ry- n--to-----o-u ne-ë---t de-eg. O-- p-------- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- d----- O-a p-k-p-y-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g- -------------------------------------------------------------- Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Ea a studiat. Totuşi nu găseşte un post. У---ё --с-е- обр-з-в-н-е.-Несмо--я-на -----о-а -е-м-ж-т-н-й---ра-оту. У н-- в----- о----------- Н------- н- э--- о-- н- м---- н---- р------ У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-. --------------------------------------------------------------------- У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0
U--e-ë vy---e-- obra-ovani--.---sm---y- na -to,--na--- mo-h-t --yti ---ot-. U n--- v------- o------------ N-------- n- e--- o-- n- m----- n---- r------ U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-. --------------------------------------------------------------------------- U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
Ea are dureri. Totuşi nu merge la medic. У--её------о --л-т- -е--о--- ---это---на-н---д-----врачу. У н-- ч----- б----- Н------- н- э--- о-- н- и--- к в----- У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у- --------------------------------------------------------- У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0
U-ney- --------bol-t.-N-s---ry---a e-o--o---ne --ët-------h-. U n--- c------ b----- N-------- n- e--- o-- n- i--- k v------ U n-y- c-t---o b-l-t- N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- i-ë- k v-a-h-. ------------------------------------------------------------- U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Ea nu are bani. Totuşi cumpără o maşină. У не- -ет д--ег------отр- ----т-,---а п-купает --ш-н-. У н-- н-- д----- Н------- н- э--- о-- п------- м------ У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-. ------------------------------------------------------ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0
U-n-yë--et -en-g- N-smo-rya----e-o,--na-------y---m-sh---. U n--- n-- d----- N-------- n- e--- o-- p-------- m------- U n-y- n-t d-n-g- N-s-o-r-a n- e-o- o-a p-k-p-y-t m-s-i-u- ---------------------------------------------------------- U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.

Tinerii şi persoanele în vârstă nu învaţă în acelaşi fel

Copiii învaţă limbile relativ repede. În general, acest lucru durează mai mult la adulţi. Dar copiii nu învaţă mai bine decât adulţii. Ei doar învaţă altfel. În procesul de învăţare, creierul trebuie să lucreze foarte eficient. Trebuie să înveţe mai multe lucruri în paralel. Când învăţăm o limbă, nu este suficient doar să reflectăm asupra ei. Trebuie să învăţăm să pronunţăm şi cuvintele noi. Pentru asta, organele vorbirii trebuie să înveţe mişcări noi. Creierul trebuie să înveţe să reacţioneze în situaţii noi. Este o provocare să comunici într-o limbă străină. Dar adulţii învaţă limbile diferit, în funcţie de vârstă. La 20 sau 30 de ani mai avem încă obiceiul de a învăţa. Şcoala sau studiul nu sunt atât de îndepărtate. Creierul încă mai este antrenat. De aceea poate învăţa limbi străine la un nivel înalt. Persoanele care au 40 sau 50 de ani au învăţat deja multe lucruri. Creierul lor profită de acestă experienţă. Poate combina conţinuturi noi cu vechi cunoştinţe. La această vârsta, el învaţă mai bine lucrurile cu care este deja familiarizat. De exemplu, sunt limbi care se aseamănă cu altele învăţate mai devreme în viaţă. În general, la 60 sau 70 de ani, persoanele au mai mult timp. Ele se pot antrena mai des. Acest lucru est foarte important pentru limbi. Vârstnicii, de exemplu, învaţă mai uşor scrierile străine. Dar putem învăţa la orice vârstă cu succes. Chiar şi la pubertate, creierul poate crea noi celule nervoase. Şi o face din propria iniţiativă...