Dicționar de expresii

ro Conjuncţii duble   »   de Doppelte Konjunktionen

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Conjuncţii duble

98 [achtundneunzig]

Doppelte Konjunktionen

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Germană Joaca Mai mult
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. Di- R---- w-- z--- s----- a--- z- a----------. Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend. 0
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. De- Z-- w-- z--- p--------- a--- z- v---. Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll. 0
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. Da- H---- w-- z--- g--------- a--- z- t----. Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer. 0
Ia sau autobuzul sau trenul. Er n---- e------- d-- B-- o--- d-- Z--. Er nimmt entweder den Bus oder den Zug. 0
Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. Er k---- e------- h---- A---- o--- m----- f---. Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh. 0
Locuieşte sau la noi sau la hotel. Er w---- e------- b-- u-- o--- i- H----. Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel. 0
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. Si- s------ s----- S------- a-- a--- E-------. Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch. 0
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. Si- h-- s----- i- M----- a-- a--- i- L----- g-----. Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt. 0
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. Si- k---- s----- S------ a-- a--- E------. Sie kennt sowohl Spanien als auch England. 0
Nu este numai prost, ci şi leneş. Er i-- n---- n-- d---- s------ a--- f---. Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul. 0
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. Si- i-- n---- n-- h------ s------ a--- i----------. Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent. 0
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. Si- s------ n---- n-- D------- s------ a--- F----------. Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch. 0
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. Ic- k--- w---- K------ n--- G------ s------. Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen. 0
Nu pot dansa nici vals nici samba. Ic- k--- w---- W----- n--- S---- t-----. Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen. 0
Nu îmi place nici operă nici balet. Ic- m-- w---- O--- n--- B------. Ich mag weder Oper noch Ballett. 0
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. Je s-------- d- a--------- d---- f----- b--- d- f-----. Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig. 0
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. Je f----- d- k------ d---- f----- k----- d- g----. Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen. 0
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. Je ä---- m-- w---- d---- b------- w--- m--. Je älter man wird, desto bequemer wird man. 0

Învăţarea limbilor pe Internet

Din ce în ce mai mulţi oameni învaţă limbi străine. Şi din ce în ce mai mulţi oameni folosesc Internetul în acest sens. Învăţarea online este diferită de cursurile clasice. Şi oferă multe avantaje ! Utilizatorii decid singuri când vor să înveţe. Ei pot alege ce vor să înveţe. Tot ei aleg cât să înveţe pe zi. Atunci când învaţă pe Internet, utilizatorii trebuie să inveţe intuitiv. Adică, trebuie să înveţe limba nouă într-un mod natural. Ca şi cum ar învăţa-o dacă ar fi copii sau în vacanţă. Pentru asta, utilizatorii învaţă pornind de la situaţii simulate. Experimentează lucruri diferite în locuri diferite. Pentru a face acest lucru, ei trebuie să fie activi în timpul procesului. Pentru unele programe, ascutătorii au nevoie de căşti şi de microfon. Acestea le permite să înveţe cu vorbitori nativi. Şi să-şi analizeze pronunţia. Astfel, putem mereu să ne îmbunătăţim limba. Putem comunica prin chat cu alţi utilizatori din cadrul comunităţii. Internetul oferă şi posibilitatea învăţării atunci când suntem în mişcare. Datorită tehnologiei digitale, putem să ne luăm limba peste tot. Cursurile online nu sunt inferioare celor convenţionale. Când programele sunt bine făcute, ele pot fi foarte eficiente. Dar cursul online nu trebuie să fie foarte colorat. Prea multe animaţii pot atrage atenţia de la materialul didactic. Creierul trebuie să proceseze fiecare impuls. Astfel, memoria poate deveni foarte încărcată în scurt timp. De aceea, este de preferat să învăţăm în linişte, dintr-o carte. Persoanele care combină metodele vechi cu cele noi fac progrese mari.