Dicționar de expresii

ro Conjuncţii duble   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98 [nouăzeci şi opt]

Conjuncţii duble

Conjuncţii duble

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Esperanto Joaca Mai mult
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. La v----- j- e---- b--- s-- t-- l-----. La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. La t----- j- e---- a------ s-- t-- h-------. La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. La h----- j- e---- k------- s-- t-- m---------. La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
Ia sau autobuzul sau trenul. Li p----- a- l- b---- a- l- t------. Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. Li v---- a- h----- v------ a- m----- m-----. Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
Locuieşte sau la noi sau la hotel. Li l---- a- ĉ- n- a- e- l- h-----. Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. Ŝi p------ k-- l- h------- k-- l- a-----. Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. Ŝi l---- k-- e- M------ k-- e- L------. Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. Ŝi k---- k-- H--------- k-- A-------. Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
Nu este numai prost, ci şi leneş. Li n- n-- e---- s----- s-- a---- m-----------. Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. Ŝi n- n-- e---- b----- s-- a---- i----------. Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. Ŝi n- n-- p------ l- g------- s-- a---- l- f------. Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. Mi s------- n-- p---- n-- g-----. Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
Nu pot dansa nici vals nici samba. Mi s------- n-- v---- n-- s----. Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
Nu îmi place nici operă nici balet. Mi ŝ---- n-- o----- n-- b------. Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. Ju p-- r----- v- l------- d-- p-- f--- v- e---- p----. Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. Ju p-- f--- v- v----- d-- p-- f--- v- p---- i--. Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. Ju p-- m------ o-- i---- d-- p-- k------- o-- i---. Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

Învăţarea limbilor pe Internet

Din ce în ce mai mulţi oameni învaţă limbi străine. Şi din ce în ce mai mulţi oameni folosesc Internetul în acest sens. Învăţarea online este diferită de cursurile clasice. Şi oferă multe avantaje ! Utilizatorii decid singuri când vor să înveţe. Ei pot alege ce vor să înveţe. Tot ei aleg cât să înveţe pe zi. Atunci când învaţă pe Internet, utilizatorii trebuie să inveţe intuitiv. Adică, trebuie să înveţe limba nouă într-un mod natural. Ca şi cum ar învăţa-o dacă ar fi copii sau în vacanţă. Pentru asta, utilizatorii învaţă pornind de la situaţii simulate. Experimentează lucruri diferite în locuri diferite. Pentru a face acest lucru, ei trebuie să fie activi în timpul procesului. Pentru unele programe, ascutătorii au nevoie de căşti şi de microfon. Acestea le permite să înveţe cu vorbitori nativi. Şi să-şi analizeze pronunţia. Astfel, putem mereu să ne îmbunătăţim limba. Putem comunica prin chat cu alţi utilizatori din cadrul comunităţii. Internetul oferă şi posibilitatea învăţării atunci când suntem în mişcare. Datorită tehnologiei digitale, putem să ne luăm limba peste tot. Cursurile online nu sunt inferioare celor convenţionale. Când programele sunt bine făcute, ele pot fi foarte eficiente. Dar cursul online nu trebuie să fie foarte colorat. Prea multe animaţii pot atrage atenţia de la materialul didactic. Creierul trebuie să proceseze fiecare impuls. Astfel, memoria poate deveni foarte încărcată în scurt timp. De aceea, este de preferat să învăţăm în linişte, dintr-o carte. Persoanele care combină metodele vechi cu cele noi fac progrese mari.