Dicționar de expresii
Conjuncţii duble »
జంట సంయోజకాలు
-
RO Română
-
ar Arabă
nl Neerlandeză
de Germană
EN Engleză (US)
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
-
bn Bengali
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
-
ka Gruzină
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ro Română
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
-
sq Albaneză
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
TE Telugu
-
ar Arabă
nl Neerlandeză
de Germană
EN Engleză (US)
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
-
bn Bengali
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
-
ka Gruzină
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
sq Albaneză
-
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
te Telugu
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
Lecții
-
001 - Persoane 002 - Familia 003 - A face cunoştinţă 004 - La şcoală 005 - Ţări şi limbi 006 - Citit şi scris 007 - Numere 008 - Ora 009 - Zilele săptămânii 010 - Ieri – azi – mâine 011 - Lunile 012 - Băuturi 013 - Activităţi 014 - Culori 015 - Fructe şi alimente 016 - Anotimpuri şi vreme 017 - În casă 018 - Curăţenia în casă 019 - În bucătărie 020 - Small talk 1 021 - Small talk 2 022 - Small talk 3 023 - Învăţarea limbilor străine 024 - Întâlnire 025 - În oraş026 - În natură 027 - În hotel – sosirea 028 - În hotel – reclamaţii 029 - La restaurant 1 030 - La restaurant 2 031 - La restaurant 3 032 - La restaurant 4 033 - În gară 034 - În tren 035 - La aeroport 036 - Transport public local 037 - La drum 038 - În taxi 039 - Pană auto 040 - Indicaţii de drum 041 - Orientare 042 - Vizitarea oraşului 043 - La gradina zoologică 044 - Să ieşi seara în oraş 045 - La cinematograf 046 - La discotecă 047 - Pregătiri de vacanţă 048 - Activităţi de vacanţă 049 - Sport 050 - La piscină051 - A face comisioane 052 - La magazin 053 - Magazine 054 - Cumpărături 055 - Muncă 056 - Sentimente 057 - La medic 058 - Părţile corpului omenesc 059 - La poştă 060 - La bancă 061 - Numere ordinale 062 - Să pui întrebări 1 063 - Să pui întrebări 2 064 - Negaţie 1 065 - Negaţie 2 066 - Pronume posesiv 1 067 - Pronume posesive 2 068 - mare – mic 069 - „a avea nevoie – a vrea” 070 - „a dori” ceva 071 - „a vrea” ceva 072 - „a trebui” ceva 073 - „a avea voie” ceva 074 - a „cere” ceva 075 - a „argumenta” ceva 1076 - a „argumenta” ceva 2 077 - a „argumenta” ceva 3 078 - Adjective 1 079 - Adjective 2 080 - Adjective 3 081 - Trecut 1 082 - Trecut 2 083 - Trecut 3 084 - Trecut 4 085 - Întrebări – Trecut 1 086 - Întrebări – Trecut 2 087 - Trecutul verbelor modale 1 088 - Trecutul cu verbe modale 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Propoziţii secundare cu că 1 092 - Propoziţii secundare cu că 2 093 - Propoziţii scundare cu sau 094 - Conjuncţii 1 095 - Conjuncţii 2 096 - Conjuncţii 3 097 - Conjuncţii 4 098 - Conjuncţii duble 099 - Genitiv 100 - Adverbe
-
- Cumpără cartea
- Anterior
- Următorul
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [nouăzeci şi opt]
Conjuncţii duble

98 [తొంభై ఎనిమిది]
98 [Tombhai enimidi]
Română | Telugu | Joaca Mai mult |
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare. |
ప్----- చ--- బ------ క--- చ--- అ----- ఉ--ి
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది
0
Pr------ c--- b------ k--- c--- a-------- u--i Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare.ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉందిPrayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi |
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat. |
ట్---- స------- వ------- క--- చ--- ప------- న---- ఉ---.
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.
0
Ṭr--- s--------- v------- k--- c--- p------ n---- u---. Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat.ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi. |
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump. |
హో--- చ--- స----------- ఉ--- క--- చ--- ఖ-------.
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.
0
Hō--- c--- s--------------- u--- k--- c--- k-----------. Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Hotelul a fost confortabil, dar prea scump.హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi. |
Ia sau autobuzul sau trenul. |
ఆయ- బ---- ల--- ట----- న- ఎ-------ు
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు
0
Āy--- b----- l--- ṭ---- n- e------u Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Ia sau autobuzul sau trenul.ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారుĀyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru |
Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă. |
ఆయ- ఈ స------- ల--- ర--- ఉ--- ర------.
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.
0
Āy--- ī s-------- l--- r--- u----- r------. Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă.ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu. |
Locuieşte sau la noi sau la hotel. |
ఆయ- మ--- ల--- హ---- ల- న----------.
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.
0
Āy--- m--- l--- h---- l- n----------. Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Locuieşte sau la noi sau la hotel.ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu. |
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză. |
ఆమ- స------- త- స-- ఇ------- క--- మ-----------ి
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది
0
Ām- s----- t- s--- i----- k--- m----------i Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză.ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుందిĀme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi |
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra. |
ఆమ- మ------- త- స-- ల---- ల- క--- న----------.
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.
0
Ām- m----- t- s--- l----- l- k--- n------------. Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!A trăit atât în Madrid cât şi în Londra.ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi. |
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia. |
ఆమ--- స------- త- స-- ఇ-------- క--- త-----.
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.
0
Ām--- s----- t- s--- i------ k--- t-----. Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia.ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu. |
Nu este numai prost, ci şi leneş. |
ఆయ- మ------- క-- బ---------- క--ా
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా
0
Āy--- m------- k--- b------------- k--ā Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu este numai prost, ci şi leneş.ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడాĀyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā |
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă. |
ఆమ- అ------- క-- త-------- క--ా
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా
0
Ām- a---------- k--- t---------- k--ā Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă.ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడాĀme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā |
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză. |
ఆమ- జ----- క-- ఫ------ క--- మ---------ు
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు
0
Ām- j------ k--- p------ k--- m-----------u Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză.ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదుĀme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu |
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară. |
నే-- ప----- క---- గ----- క--- వ--------ు
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను
0
Nē-- p----- k---- g---- k--- v----------u Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară.నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేనుNēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu |
Nu pot dansa nici vals nici samba. |
నే-- వ------- క---- స---- క--- చ------.
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.
0
Nē-- v---- k---- s---- k--- c-------. Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu pot dansa nici vals nici samba.నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu. |
Nu îmi place nici operă nici balet. |
నా-- ఒ---- క---- బ--- క--- న-----.
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.
0
Nā-- o---- k---- b--- k--- n------. Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Nu îmi place nici operă nici balet.నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu. |
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede. |
మీ-- ఎ-- త----- ప--------- అ-- త----- మ- ప-- ప----- అ-------.
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.
0
Mī-- e--- t------ p--------- a--- t------ m- p--- p---- a-------. Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede.మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi. |
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede. |
మీ-- ఎ-- త----- ర--------- అ-- త----- త----- వ---------.
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.
0
Mī-- e--- t------ r---------- a--- t------ t----- v---------. Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede.మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu. |
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod. |
వయ-- ప---------- క------ ఉ----------- త---------.
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.
0
Va---- p---------- k----- u------------- t-----------. Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod.వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru. |
Nu a fost găsit niciun videoclip!
Învăţarea limbilor pe Internet
Din ce în ce mai mulţi oameni învaţă limbi străine. Şi din ce în ce mai mulţi oameni folosesc Internetul în acest sens. Învăţarea online este diferită de cursurile clasice. Şi oferă multe avantaje ! Utilizatorii decid singuri când vor să înveţe. Ei pot alege ce vor să înveţe. Tot ei aleg cât să înveţe pe zi. Atunci când învaţă pe Internet, utilizatorii trebuie să inveţe intuitiv. Adică, trebuie să înveţe limba nouă într-un mod natural. Ca şi cum ar învăţa-o dacă ar fi copii sau în vacanţă. Pentru asta, utilizatorii învaţă pornind de la situaţii simulate. Experimentează lucruri diferite în locuri diferite. Pentru a face acest lucru, ei trebuie să fie activi în timpul procesului. Pentru unele programe, ascutătorii au nevoie de căşti şi de microfon. Acestea le permite să înveţe cu vorbitori nativi. Şi să-şi analizeze pronunţia. Astfel, putem mereu să ne îmbunătăţim limba. Putem comunica prin chat cu alţi utilizatori din cadrul comunităţii. Internetul oferă şi posibilitatea învăţării atunci când suntem în mişcare. Datorită tehnologiei digitale, putem să ne luăm limba peste tot. Cursurile online nu sunt inferioare celor convenţionale. Când programele sunt bine făcute, ele pot fi foarte eficiente. Dar cursul online nu trebuie să fie foarte colorat. Prea multe animaţii pot atrage atenţia de la materialul didactic. Creierul trebuie să proceseze fiecare impuls. Astfel, memoria poate deveni foarte încărcată în scurt timp. De aceea, este de preferat să învăţăm în linişte, dintr-o carte. Persoanele care combină metodele vechi cu cele noi fac progrese mari.