deja odată – încă niciodată
আ---থ-ক-ই - ---ও----যন-- -য়
আ-- থ---- – এ--- প------ ন-
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā-- t---ē'- - ē-ha--'- -a--a----naẏa
ā-- t------ – ē------- p------- n---
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
deja odată – încă niciodată
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Aţi fost deja odată la Berlin?
আপনি-------আগেও--া-্লিন--ছ-লেন?
আ--- ক- এ- আ--- ব------- ছ-----
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
āp-n- -- --a-----ō b----n- ch---n-?
ā---- k- ē-- ā---- b------ c-------
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Aţi fost deja odată la Berlin?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Nu, încă niciodată.
ন-- এ-ন- -র্য-্--নয়-৷
ন-- এ--- প------ ন- ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-----h--a'ō-parya-ta----a
N-- ē------- p------- n---
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Nu, încă niciodată.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
cineva – nimeni
কাউকে - ক--ক--না
ক---- – ক---- ন-
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k-'u-- - kā'--ē nā
k----- – k----- n-
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
cineva – nimeni
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আ--- এ-ান--ক-উ-ে-চে--ন?
আ--- এ---- ক---- চ-----
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
ā-a-i ē-hā-- k--ukē ----n-?
ā---- ē----- k----- c------
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
না,-আম- এ--নে ---------- ---৷
ন-- আ-- এ---- ক---- চ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N-,-ā-i--k-ā-ē kā-uk---in---ā
N-- ā-- ē----- k----- c--- n-
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
încă – nu mai
এ--ু --র------ব -েশী-দের---য়
এ--- দ--- – খ-- ব--- দ--- ন-
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē-aṭu-d-r--- -huba -------rī n-ẏa
ē---- d--- – k---- b--- d--- n---
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
încă – nu mai
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Rămâneţi încă mult timp aici?
আপ-ি----এখ-নে-----ব-শী-----থাক--ন?
আ--- ক- এ---- আ-- ব--- স-- থ------
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā--n- k- ēk-ān- ār- -ē-ī-sam-ẏ--t---a-ē-a?
ā---- k- ē----- ā-- b--- s----- t---------
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Rămâneţi încă mult timp aici?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
ন----মি এ-ান--খ-ব ---ী--ময়----ব না-৷
ন-- আ-- এ---- খ-- ব--- স-- থ--- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
Nā, ā-- --h----khub- b--ī--a--ẏ--t--k--- -ā
N-- ā-- ē----- k---- b--- s----- t------ n-
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
încă ceva – nimic altceva
অন্------ --অ-্য ক-ছ---না
অ--- ক--- – অ--- ক---- ন-
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a-'ya--ichu - a-'y- kichu----ā
a---- k---- – a---- k------ n-
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
încă ceva – nimic altceva
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Mai doriţi să beţi ceva?
আ-নি--ি -ন-য--ি-ু পা- কর-- চান?
আ--- ক- অ--- ক--- প-- ক--- চ---
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āp--- -i---'ya-k------ā-- kar--- --n-?
ā---- k- a---- k---- p--- k----- c----
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Mai doriţi să beţi ceva?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Nu, nu mai doresc nimic.
ন---আম- -- ক-ছুই চা--ন--৷
ন-- আ-- আ- ক---- চ-- ন- ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā--āmi--ra---c-u-i-c-----ā
N-- ā-- ā-- k------ c--- n-
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Nu, nu mai doresc nimic.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
deja ceva – încă nimic
আ---থ-কে--কিছ- – ---- পর্য-্--ক-ছুই-না
আ-- থ---- ক--- – এ--- প------ ক---- ন-
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
āgē -h-kē'i -ic-- - -kh---'ō--a-yant- ---h----nā
ā-- t------ k---- – ē------- p------- k------ n-
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
deja ceva – încă nimic
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Aţi mâncat deja ceva?
আপ-- -- আ-- ---ে--কি---খ-য়--েন?
আ--- ক- আ-- থ---- ক--- খ-------
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āpan- ki ā----hē--------hu---ēẏ----n-?
ā---- k- ā-- t------ k---- k----------
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Aţi mâncat deja ceva?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না,--ম---খ-ো পর--ন---কি-ু- খ-ই--- ৷
ন-- আ-- এ--- প------ ক---- খ-- ন- ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā- ā-i---h--- pary-nt- k--hu-- kh-'i-ni
N-- ā-- ē----- p------- k------ k---- n-
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Nu, n-am mâncat încă nimic.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
încă cineva – nimeni altcineva
অন-- -েউ-- ক-উ না
অ--- ক-- – ক-- ন-
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an--a--ē'u-– -ē'- nā
a---- k--- – k--- n-
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
încă cineva – nimeni altcineva
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Mai doreşte cineva o cafea?
আর --রো---- -া-?
আ- ক--- ক-- চ---
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra--ā-- -aphi cā-i?
ā-- k--- k---- c----
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Mai doreşte cineva o cafea?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Nu, nimeni altcineva.
ন-, -র-ক-রো- ---৷
ন-- আ- ক---- ন- ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
N----r- --rōra--ā
N-- ā-- k----- n-
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Nu, nimeni altcineva.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā