deja odată – încă niciodată
----– ע--י----
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k----- ad--n lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
deja odată – încă niciodată
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Aţi fost deja odată la Berlin?
-יי- כ-ר-בבר--ן?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
ha--a/-a-t-------e-----n?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Aţi fost deja odată la Berlin?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
Nu, încă niciodată.
לא,-עד--ן לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-,-ad-yn---.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Nu, încă niciodată.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
cineva – nimeni
מ--ה- - -- -ח-
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mis-e-u----f ex-d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
cineva – nimeni
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
Cunoaşteţi aici pe cineva?
א--/ - מ----/ ה-כאן -יש-ו?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
ata---- meki--me-i-a- k----mis--h-?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Cunoaşteţi aici pe cineva?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
--- --י ---מ------ה--אן -- א--.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo- -n- l- -e----m-k-ra- -a'- -- -x-d.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
încă – nu mai
----ן --כ---ל-
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a-a-- – --ar lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
încă – nu mai
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
Rămâneţi încă mult timp aici?
-ת / ה -ש-ר - ת עוד ה----
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
at--/a- -ish'ar-n--h'-ret od -a--e-?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Rămâneţi încă mult timp aici?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
לא--א-- לא-נש-- - - ע-- הר-ה ז---
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
lo- a---l--n-----r---s-'---- od----beh zma-.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
încă ceva – nimic altceva
-וד -שהו –--א--ו--
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
od mash-hu --lo-y-ter
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
încă ceva – nimic altceva
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
Mai doriţi să beţi ceva?
-רצה-/ י--שתות--וד מש---
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
t--tse-/t--t-- ----tot-o- mas-e--?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Mai doriţi să beţi ceva?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
Nu, nu mai doresc nimic.
-א, א-י----רו----שתות----ר.
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
l-, an-----r-t--h/r--s-h li--tot --t-r.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
Nu, nu mai doresc nimic.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
deja ceva – încă nimic
-בר -ש-- --ע--י- -לום
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-ar ma----u---a---n-k--m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
deja ceva – încă nimic
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
Aţi mâncat deja ceva?
-כל--כבר-משה--
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a-ha-ta---ha-- k-ar--as--h-?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Aţi mâncat deja ceva?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
לא--ע---------כלתי ----דב--
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo,-ad----lo-a-h-l---shu- d--a-.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
Nu, n-am mâncat încă nimic.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
încă cineva – nimeni altcineva
עוד -י-הו ---- ----ח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
od -i--eh- - l---f----d
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
încă cineva – nimeni altcineva
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
Mai doreşte cineva o cafea?
ע-- -ישהו ---- ----
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o- -i-he---rotse- -----?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
Mai doreşte cineva o cafea?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
Nu, nimeni altcineva.
-א- -ף א-- -א ר--ה.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo------xad-l- rots-h.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
Nu, nimeni altcineva.
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.