Разговорник

ru Знакомиться   »   ky Getting to know others

3 [три]

Знакомиться

Знакомиться

3 [үч]

3 [üç]

Getting to know others

[taanışuu]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский киргизский Играть Больше
Привет! Са---! С----- С-л-м- ------ Салам! 0
Sala-! S----- S-l-m- ------ Salam!
Добрый день! К-т-ан--ү-! К----- к--- К-т-а- к-н- ----------- Кутман күн! 0
Ku-man -ün! K----- k--- K-t-a- k-n- ----------- Kutman kün!
Как дела? К-н--йсыз? К--------- К-н-а-с-з- ---------- Кандайсыз? 0
K--d--sız? K--------- K-n-a-s-z- ---------- Kandaysız?
Вы из Европы? С-з Е--о--да--ыз-ы? С-- Е-------------- С-з Е-р-п-д-н-ы-б-? ------------------- Сиз Европадансызбы? 0
Si- -v------n---b-? S-- E-------------- S-z E-r-p-d-n-ı-b-? ------------------- Siz Evropadansızbı?
Вы из Америки? Си- А-е--к-д---ы-бы? С-- А--------------- С-з А-е-и-а-а-с-з-ы- -------------------- Сиз Америкадансызбы? 0
S-z Ame-ik-d--s-z--? S-- A--------------- S-z A-e-i-a-a-s-z-ı- -------------------- Siz Amerikadansızbı?
Вы из Азии? С-- Аз--д-нсызб-? С-- А------------ С-з А-и-д-н-ы-б-? ----------------- Сиз Азиядансызбы? 0
Siz-A-iyada-s----? S-- A------------- S-z A-i-a-a-s-z-ı- ------------------ Siz Aziyadansızbı?
В какой гостинице Вы остановились? Сиз --й-- м-----кана-- т---сы-? С-- к---- м----------- т------- С-з к-й-ы м-й-а-к-н-д- т-р-с-з- ------------------------------- Сиз кайсы мейманканада турасыз? 0
S---k-y-ı m-y-a-kanada--ur-s-z? S-- k---- m----------- t------- S-z k-y-ı m-y-a-k-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz kaysı meymankanada turasız?
Как долго Вы уже здесь находитесь? Сиз--а-а-дан б-ри бу- жерде-из? С-- к------- б--- б-- ж-------- С-з к-ч-н-а- б-р- б-л ж-р-е-и-? ------------------------------- Сиз качандан бери бул жердесиз? 0
Si- k-ça--an---ri-b-l-j--de-i-? S-- k------- b--- b-- j-------- S-z k-ç-n-a- b-r- b-l j-r-e-i-? ------------------------------- Siz kaçandan beri bul jerdesiz?
Как долго Вы здесь будете? Си------а----кы---ура--з? С-- к---- у----- т------- С-з к-н-а у-а-ы- т-р-с-з- ------------------------- Сиз канча убакыт турасыз? 0
Siz--an-a-----ı--t-r--ı-? S-- k---- u----- t------- S-z k-n-a u-a-ı- t-r-s-z- ------------------------- Siz kança ubakıt turasız?
Вам здесь нравится? Б-- ж-р с-зге--агы- -атаб-? Б-- ж-- с---- ж---- ж------ Б-л ж-р с-з-е ж-г-п ж-т-б-? --------------------------- Бул жер сизге жагып жатабы? 0
Bul j-r--------agı- -ata--? B-- j-- s---- j---- j------ B-l j-r s-z-e j-g-p j-t-b-? --------------------------- Bul jer sizge jagıp jatabı?
Вы здесь в отпуске? С---эс--л-у-а-ы-б-? С-- э- а----------- С-з э- а-у-д-с-з-ы- ------------------- Сиз эс алуудасызбы? 0
Siz e- alu--a---b-? S-- e- a----------- S-z e- a-u-d-s-z-ı- ------------------- Siz es aluudasızbı?
Приходите ко мне в гости! Маг- ко-ок---к---н-з. М--- к------ к------- М-г- к-н-к-о к-л-н-з- --------------------- Мага конокко келиниз. 0
Ma----on---- k-l-n-z. M--- k------ k------- M-g- k-n-k-o k-l-n-z- --------------------- Maga konokko keliniz.
Вот мой адрес. М-н--м--и--д-регим. М--- м---- д------- М-н- м-н-н д-р-г-м- ------------------- Мына менин дарегим. 0
M-n--m---- d-regim. M--- m---- d------- M-n- m-n-n d-r-g-m- ------------------- Mına menin daregim.
Мы увидимся завтра? Э------о---------? Э---- ж----------- Э-т-ң ж-л-г-б-з-ы- ------------------ Эртең жолугабызбы? 0
Ert-ŋ--olu-abızbı? E---- j----------- E-t-ŋ j-l-g-b-z-ı- ------------------ Erteŋ jolugabızbı?
Сожалею, но у меня уже есть планы. Ке--р-с--- м--и- -л-н-а-ы- -ар--о-ч-. К--------- м---- п-------- б-- б----- К-ч-р-с-з- м-н-н п-а-д-р-м б-р б-л-у- ------------------------------------- Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 0
Ke-------,-menin-pl-n-a--- b-- bo-çu. K--------- m---- p-------- b-- b----- K-ç-r-s-z- m-n-n p-a-d-r-m b-r b-l-u- ------------------------------------- Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu.
Пока! Кош--о--ң--! К-- б------- К-ш б-л-ң-з- ------------ Кош болуңуз! 0
K-ş--ol--uz! K-- b------- K-ş b-l-ŋ-z- ------------ Koş boluŋuz!
До свидания! К-й---к-р-ш--нчө! К---- к---------- К-й-а к-р-ш-ө-ч-! ----------------- Кайра көрүшкөнчө! 0
K-y-a----üş-ö--ö! K---- k---------- K-y-a k-r-ş-ö-ç-! ----------------- Kayra körüşkönçö!
До скорого! Ж-кын-- көр-ш---чө! Ж------ к---------- Ж-к-н-а к-р-ш-ө-ч-! ------------------- Жакында көрүшкөнчө! 0
J--ı--a---rü----çö! J------ k---------- J-k-n-a k-r-ş-ö-ç-! ------------------- Jakında körüşkönçö!

Алфавиты

С помощью языков мы можем понимать друг друга. Мы говорим другим, что мы думаем или чувствуем. Также и письмо имеет эту функцию. У большинства языков есть письменность. Письменность состоит из знаков. Эти знаки могут выглядит по-разному. Многие письменности состоят из букв. Эти письменности называют алфави́тном. Алфавит - это упорядоченное количество графических знаков. Эти знаки связываются по определённым правилам в слова. За каждым знаком закреплено чёткое произношение. Понятие “алфавит” происходит из греческого языка. Там обе первые буквы называются альфа и бета. В истории было много разных алфавитов. Уже 3000 лет тому назад люди использовали письменные знаки. Раньше письменные знаки были магическими символами. Лишь немногие люди знали, что они означали. Позднее знаки потеряли свой символический характер. У букв сегодня больше нет значения. Только в комбинации с другими буквами образуется смысл. Письменности как, например, китайская, устроены по-другому. Они похожи на изображения и часто показывают то, что они означают. Когда мы пишем, мы кодируем наши мысли. Мы используем знаки, чтобы зафиксировать наше знание. Наш мозг научился расшифровывать алфавит. Знаки становятся словами, слова - идеями. Так текст может просуществовать веками. И все еще оставаться понятным…
Вы знали?
Бенгальский является одним из индоиранских языков. Для около 220 миллионов людей этот язык является родным. Более 140 миллионов из них живут в Бангладеш. Кроме того, есть около 75 миллионов людей в Индии, которые говорят на этом языке. Также на этом языке частично говорят в Малайзии, Непале и Саудовской Аравии. Таким образом, бенгальский является одним из наиболее распространенных языков в мире. У языка есть собственная письменность. Также для чисел есть отдельные знаки. Но сегодня в основном используются арабские цифры. Порядок слов в бенгальском имеет следующие фиксированные правила. Сначала идет субъект, объект, глагол в последнюю очередь. Грамматического рода не существует. Существительные и прилагательные тоже изменяются только чуть-чуть. Это хорошо для всех, кто хочет выучить этот важный язык. И это следует сделать, по возможности, многим!