Разговорник

ru Страны и языки   »   pa ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5 [ਪੰਜ]

5 [Paja]

ਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ

dēśa atē bhāśānvāṁ

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский панджаби Играть Больше
Джон из Лондона. ਜੌ--ਲੰ-- --ਂ ਆਇਆ---। ਜੌ_ ਲੰ__ ਤੋਂ ਆ__ ਹੈ_ ਜ-ਨ ਲ-ਦ- ਤ-ਂ ਆ-ਆ ਹ-। -------------------- ਜੌਨ ਲੰਦਨ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ। 0
j--n- l---n--t---ā'-'----i. j____ l_____ t__ ā____ h___ j-u-a l-d-n- t-ṁ ā-i-ā h-i- --------------------------- jauna ladana tōṁ ā'i'ā hai.
Лондон находится в Великобритании. ਲ--- -੍-ੇ- ਬ--ਿਟੇਨ-ਵ--ਚ--ਥ-- ਹ-। ਲੰ__ ਗ੍__ ਬ੍___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਲ-ਦ- ਗ-ਰ-ਟ ਬ-ਰ-ਟ-ਨ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਲੰਦਨ ਗ੍ਰੇਟ ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
La---a ---ṭa-bri--na--i-a-s--hita h--. L_____ g____ b______ v___ s______ h___ L-d-n- g-ē-a b-i-ē-a v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Ladana grēṭa briṭēna vica sathita hai.
Он говорит по-английски. ਉਹ-ਅ---ੇਜ਼- ਬੋਲਦ---ੈ। ਉ_ ਅੰ___ ਬੋ__ ਹੈ_ ਉ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ਾ ਹ-। -------------------- ਉਹ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦਾ ਹੈ। 0
Uha--g-rē-ī bō--dā --i. U__ a______ b_____ h___ U-a a-a-ē-ī b-l-d- h-i- ----------------------- Uha agarēzī bōladā hai.
Мария из Мадрида. ਮਾਰ-ਆ-ਮੈ-੍ਰ--------ਈ--ੈ। ਮਾ__ ਮੈ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹੈ_ ਮ-ਰ-ਆ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------ ਮਾਰੀਆ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਤੋਂ ਆਈ ਹੈ। 0
M---'ā --iḍ-iḍa--ōṁ-ā-ī ---. M_____ m_______ t__ ā__ h___ M-r-'- m-i-r-ḍ- t-ṁ ā-ī h-i- ---------------------------- Mārī'ā maiḍriḍa tōṁ ā'ī hai.
Мадрид находится в Испании. ਮ--੍ਰਿ---ਪੇਨ ਵਿੱ---ਥਿ---ੈ। ਮੈ___ ਸ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਸ-ੇ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
M--ḍr-ḍ- ----n----c- --thit- hai. M_______ s_____ v___ s______ h___ M-i-r-ḍ- s-p-n- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Maiḍriḍa sapēna vica sathita hai.
Она говорит по-испански. ਉ- -ਪ-ਨੀ --ਲਦ- -ੈ। ਉ_ ਸ__ ਬੋ__ ਹੈ_ ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਬ-ਲ-ੀ ਹ-। ------------------ ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ। 0
Uha------- ---a-- -ai. U__ s_____ b_____ h___ U-a s-p-n- b-l-d- h-i- ---------------------- Uha sapēnī bōladī hai.
Пётр и Марта из Берлина. ਪ-ਟ- --ੇ ---ਥ- ਬਰਲਿ--ਤ-ਂ----ਹਨ। ਪੀ__ ਅ_ ਮਾ__ ਬ___ ਤੋਂ ਆ_ ਹ__ ਪ-ਟ- ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਾ ਬ-ਲ-ਨ ਤ-ਂ ਆ- ਹ-। ------------------------------- ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਮਾਰਥਾ ਬਰਲਿਨ ਤੋਂ ਆਏ ਹਨ। 0
P-ṭ--- --ē -ā---h- bar---n- tō- ā'ē--a-a. P_____ a__ m______ b_______ t__ ā__ h____ P-ṭ-r- a-ē m-r-t-ā b-r-l-n- t-ṁ ā-ē h-n-. ----------------------------------------- Pīṭara atē mārathā baralina tōṁ ā'ē hana.
Берлин находится в Германии. ਬਰਲਿਨ-ਜ---ੀ --ੱਚ ਸਥ-- --। ਬ___ ਜ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਬ-ਲ-ਨ ਜ-ਮ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਬਰਲਿਨ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Baral-na ja--m--ī ---a ---h-t- h--. B_______ j_______ v___ s______ h___ B-r-l-n- j-r-m-n- v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------- Baralina jaramanī vica sathita hai.
Вы оба говорите по-немецки? ਕ- --ਸ-ਂ-ਦ-ਵੇ--ਜ------- -ਕ-- --? ਕੀ ਤੁ_ ਦੋ_ ਜ___ ਬੋ_ ਸ__ ਹੋ_ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਦ-ਵ-ਂ ਜ-ਮ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-? -------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਜਰਮਨ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- -u--ṁ -ōvēṁ--ar-------ō-- --k-d----? K_ t____ d____ j_______ b___ s_____ h__ K- t-s-ṁ d-v-ṁ j-r-m-n- b-l- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ dōvēṁ jaramana bōla sakadē hō?
Лондон это столица. ਲੰ-----ਕ -ਾਜ-ਾ----ੈ। ਲੰ__ ਇੱ_ ਰਾ___ ਹੈ_ ਲ-ਦ- ਇ-ਕ ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਹ-। -------------------- ਲੰਦਨ ਇੱਕ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। 0
Lad-na ----r-j-d--nī----. L_____ i__ r________ h___ L-d-n- i-a r-j-d-ā-ī h-i- ------------------------- Ladana ika rājadhānī hai.
Мадрид и Берлин тоже столицы. ਮ-ਡ੍--- ਅ-- --ਲ---ਵੀ--ਾ-ਧਾ--ਆਂ ਹ-। ਮੈ___ ਅ_ ਬ___ ਵੀ ਰਾ____ ਹ__ ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਬ-ਲ-ਨ ਵ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਬਰਲਿਨ ਵੀ ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਹਨ। 0
Ma--ri---at- ------n- -ī-rājad--nī----h--a. M_______ a__ b_______ v_ r___________ h____ M-i-r-ḍ- a-ē b-r-l-n- v- r-j-d-ā-ī-ā- h-n-. ------------------------------------------- Maiḍriḍa atē baralina vī rājadhānī'āṁ hana.
Столицы большие и шумные. ਰ--ਧਾਨੀ---ਵ---ਆ- ਅਤੇ--ੋ--ਨਾ--ਭ--ਆਂ-ਹ------ੁੰ-ੀ-- -ਨ। ਰਾ____ ਵੱ__ ਅ_ ਸ਼ੋ_ ਨਾ_ ਭ__ ਹੋ__ ਹੁੰ__ ਹ__ ਰ-ਜ-ਾ-ੀ-ਂ ਵ-ਡ-ਆ- ਅ-ੇ ਸ਼-ਰ ਨ-ਲ ਭ-ੀ-ਂ ਹ-ਈ-ਂ ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-। ---------------------------------------------------- ਰਾਜਧਾਨੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। 0
R--a-hā--'-ṁ-vaḍ--āṁ --- ś-r--nāla--harī-āṁ-h-'ī'āṁ ---ī--ṁ -ana. R___________ v______ a__ ś___ n___ b_______ h______ h______ h____ R-j-d-ā-ī-ā- v-ḍ-'-ṁ a-ē ś-r- n-l- b-a-ī-ā- h-'-'-ṁ h-d-'-ṁ h-n-. ----------------------------------------------------------------- Rājadhānī'āṁ vaḍī'āṁ atē śōra nāla bharī'āṁ hō'ī'āṁ hudī'āṁ hana.
Франция находится в Европе. ਫਰ--ਸ ਯੂਰਪ-ਵਿ------ਤ ਹ-। ਫ__ ਯੂ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਫ-ਾ-ਸ ਯ-ਰ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਫਰਾਂਸ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Pha-ān-- -ūr--a-v--- s---ita--a-. P_______ y_____ v___ s______ h___ P-a-ā-s- y-r-p- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Pharānsa yūrapa vica sathita hai.
Египет находится в Африке. ਮਿ----ਫਰੀ-----ੱ- ---ਤ-ਹ-। ਮਿ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਮ-ਸ- ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------- ਮਿਸਰ ਅਫਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Mi-ara-aph---k----------hita h-i. M_____ a_______ v___ s______ h___ M-s-r- a-h-r-k- v-c- s-t-i-a h-i- --------------------------------- Misara apharīkā vica sathita hai.
Япония находится в Азии. ਜਾ-ਾ-----ਆ -ਿ-- ਸ-ਿਤ--ੈ। ਜਾ__ ਏ__ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਜ-ਪ-ਨ ਏ-ੀ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਜਾਪਾਨ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Jāp-n- ēś-'ā v--a -athit---ai. J_____ ē____ v___ s______ h___ J-p-n- ē-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ------------------------------ Jāpāna ēśī'ā vica sathita hai.
Канада находится в Северной Америке. ਕਨੇਡਾ -ੱਤਰ- -ਮ-ੀ-- -ਿ-ਚ-ਸਥਿ----। ਕ__ ਉੱ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਕ-ੇ-ਾ ਉ-ਤ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਕਨੇਡਾ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
K---ḍ- -t--- am----- -ic- s-thi-a ---. K_____ u____ a______ v___ s______ h___ K-n-ḍ- u-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- -------------------------------------- Kanēḍā utarī amarīkā vica sathita hai.
Панама находится в Центральной Америке. ਪਨਾ-----ਧ – ਅਮਰ-ਕ--ਵ-ੱ--ਸਥਿ----। ਪ__ ਮੱ_ – ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਪ-ਾ-ਾ ਮ-ਧ – ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। -------------------------------- ਪਨਾਮਾ ਮੱਧ – ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
Pa---- m-d-a-– ------ā vi-a sa--ita hai. P_____ m____ – a______ v___ s______ h___ P-n-m- m-d-a – a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ---------------------------------------- Panāmā madha – amarīkā vica sathita hai.
Бразилия находится в Южной Америке. ਬ੍ਰਾਜ਼-ਲ-ਦ--ਣੀ-ਅ-ਰ-ਕ----ੱਚ ਸ-ਿਤ---। ਬ੍___ ਦੱ__ ਅ___ ਵਿੱ_ ਸ__ ਹੈ_ ਬ-ਰ-ਜ਼-ਲ ਦ-ਖ-ੀ ਅ-ਰ-ਕ- ਵ-ੱ- ਸ-ਿ- ਹ-। ---------------------------------- ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੱਖਣੀ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ ਹੈ। 0
B-ā--la da--a---a------ -ic- ---hit- ha-. B______ d______ a______ v___ s______ h___ B-ā-ī-a d-k-a-ī a-a-ī-ā v-c- s-t-i-a h-i- ----------------------------------------- Brāzīla dakhaṇī amarīkā vica sathita hai.

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!