Разговорник

ru Страны и языки   »   ur ‫ممالک اور زبانیں‬

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

‫5 [پانچ]‬

paanch

‫ممالک اور زبانیں‬

[mumalik aur zubanain]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский урду Играть Больше
Джон из Лондона. ‫ج-- ل-د- -ا--ہ---والا ہ--‬ ‫--- ل--- ک- ر--- و--- ہ--- ‫-و- ل-د- ک- ر-ن- و-ل- ہ--- --------------------------- ‫جون لندن کا رہنے والا ہے-‬ 0
J--e -ondo-----r---e -a-- --i-- J--- L----- k- r---- w--- h-- - J-n- L-n-o- k- r-h-e w-l- h-i - ------------------------------- June London ka rehne wala hai -
Лондон находится в Великобритании. ‫ل----برط---- می- ---‬ ‫---- ب------ م-- ہ--- ‫-ن-ن ب-ط-ن-ہ م-ں ہ--- ---------------------- ‫لندن برطانیہ میں ہے-‬ 0
Lo-d-- B------a---in --i-- L----- B------- m--- h-- - L-n-o- B-r-a-i- m-i- h-i - -------------------------- London Bartania mein hai -
Он говорит по-английски. ‫-- --گری-ی---ل-ا ہے-‬ ‫-- ا------ ب---- ہ--- ‫-ہ ا-گ-ی-ی ب-ل-ا ہ--- ---------------------- ‫وہ انگریزی بولتا ہے-‬ 0
w-h---gr-zi b-lta---a- - w-- a------ b----- h-- - w-h a-g-e-i b-l-a- h-i - ------------------------ woh angrezi boltaa hai -
Мария из Мадрида. ‫م-ر-ہ ----- ک- -ہ-ے وا-ی--ے-‬ ‫----- م---- ک- ر--- و--- ہ--- ‫-ا-ی- م-ڈ-ڈ ک- ر-ن- و-ل- ہ--- ------------------------------ ‫ماریہ میڈرڈ کی رہنے والی ہے-‬ 0
mar----i-rd -i--e-ne w--- hai - m---- m---- k- r---- w--- h-- - m-r-a m-d-d k- r-h-e w-l- h-i - ------------------------------- maria midrd ki rehne wali hai -
Мадрид находится в Испании. ‫میڈ-- اسپی--م-ں--ے-‬ ‫----- ا---- م-- ہ--- ‫-ی-ر- ا-پ-ن م-ں ہ--- --------------------- ‫میڈرڈ اسپین میں ہے-‬ 0
m--r------- -ein--ai-- m---- s---- m--- h-- - m-d-d s-a-n m-i- h-i - ---------------------- midrd spain mein hai -
Она говорит по-испански. ‫---ا-پی-ش---ہس-ان-- -ول-- ہے-‬ ‫-- ا----- / ہ------ ب---- ہ--- ‫-ہ ا-پ-ن- / ہ-پ-ن-ی ب-ل-ی ہ--- ------------------------------- ‫وہ اسپینش / ہسپانوی بولتی ہے-‬ 0
wo- ---n--h---lti h-i - w-- S------ b---- h-- - w-h S-e-i-h b-l-i h-i - ----------------------- woh Spenish bolti hai -
Пётр и Марта из Берлина. ‫پی---ا---مار--ا -رلن--ے---ن- ---ے---ں-‬ ‫---- ا-- م----- ب--- ک- ر--- و--- ہ---- ‫-ی-ر ا-ر م-ر-ھ- ب-ل- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-‬ ---------------------------------------- ‫پیٹر اور مارتھا برلن کے رہنے والے ہیں-‬ 0
p-t--aur --r--a-B-r--n -- -ehn---a-----in- p--- a-- m----- B----- k- r---- w---- h--- p-t- a-r m-r-h- B-r-i- k- r-h-e w-l-y h-n- ------------------------------------------ pitr aur martha Berlin ke rehne walay hin-
Берлин находится в Германии. ‫ب--ن---منی می-----‬ ‫---- ج---- م-- ہ--- ‫-ر-ن ج-م-ی م-ں ہ--- -------------------- ‫برلن جرمنی میں ہے-‬ 0
B----n--erm-n- m----hai - B----- G------ m--- h-- - B-r-i- G-r-a-y m-i- h-i - ------------------------- Berlin Germany mein hai -
Вы оба говорите по-немецки? ‫--ا -م ------ج------ل---ہ-؟‬ ‫--- ت- د---- ج--- ب---- ہ--- ‫-ی- ت- د-ن-ں ج-م- ب-ل-ے ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم دونوں جرمن بولتے ہو؟‬ 0
k---t-m -ono-ge-man--ol-ay---? k-- t-- d--- g----- b----- h-- k-a t-m d-n- g-r-a- b-l-a- h-? ------------------------------ kya tum dono german boltay ho?
Лондон это столица. ‫-ن-ن د--لخ------ے-‬ ‫---- د-------- ہ--- ‫-ن-ن د-ر-خ-ا-ہ ہ--- -------------------- ‫لندن دارلخلافہ ہے-‬ 0
L---o--d---k-la-- --- - L----- d--------- h-- - L-n-o- d-r-k-l-f- h-i - ----------------------- London darlkhlafh hai -
Мадрид и Берлин тоже столицы. ‫میڈ-ڈ-ا-ر -رلن -ھ-----ل---فہ ----‬ ‫----- ا-- ب--- ب-- د-------- ہ---- ‫-ی-ر- ا-ر ب-ل- ب-ی د-ر-خ-ا-ہ ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میڈرڈ اور برلن بھی دارلخلافہ ہیں-‬ 0
m-drd -u-----li- bhi d---k--afh -i-- m---- a-- B----- b-- d--------- h--- m-d-d a-r B-r-i- b-i d-r-k-l-f- h-n- ------------------------------------ midrd aur Berlin bhi darlkhlafh hin-
Столицы большие и шумные. ‫د-ر--لا-ہ--ڑے -ور---ر-----وت--ہ---‬ ‫--------- ب-- ا-- ش----- ہ--- ہ---- ‫-ا-ل-ل-ف- ب-ے ا-ر ش-ر-د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫دارلخلافہ بڑے اور شورزدہ ہوتے ہیں-‬ 0
dar--h-af---a--ay --r---tay-h-n- d--------- b----- a-- h---- h--- d-r-k-l-f- b-r-a- a-r h-t-y h-n- -------------------------------- darlkhlafh barray aur hotay hin-
Франция находится в Европе. ‫-را-- ی-رپ-می- -ے-‬ ‫----- ی--- م-- ہ--- ‫-ر-ن- ی-ر- م-ں ہ--- -------------------- ‫فرانس یورپ میں ہے-‬ 0
Fr--ce E---pe-me-- hai - F----- E----- m--- h-- - F-a-c- E-r-p- m-i- h-i - ------------------------ France Europe mein hai -
Египет находится в Африке. ‫-صر ---ی-ہ--یں ---‬ ‫--- ا----- م-- ہ--- ‫-ص- ا-ر-ق- م-ں ہ--- -------------------- ‫مصر افریقہ میں ہے-‬ 0
mi--- -frica---in---i-- m---- A----- m--- h-- - m-s-r A-r-c- m-i- h-i - ----------------------- misar Africa mein hai -
Япония находится в Азии. ‫-اپ-- ---یا-م-ں--ے-‬ ‫----- ا---- م-- ہ--- ‫-ا-ا- ا-ش-ا م-ں ہ--- --------------------- ‫جاپان ایشیا میں ہے-‬ 0
Ja--- -s--------h-i-- J---- a--- m--- h-- - J-p-n a-i- m-i- h-i - --------------------- Japan asia mein hai -
Канада находится в Северной Америке. ‫-ینی-- --الی--مر----میں-ہ--‬ ‫------ ش---- ا----- م-- ہ--- ‫-ی-ی-ا ش-ا-ی ا-ر-ک- م-ں ہ--- ----------------------------- ‫کینیڈا شمالی امریکا میں ہے-‬ 0
c--a-a---um-l- -m-ric- --i- hai - c----- s------ A------ m--- h-- - c-n-d- s-u-a-i A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- canada shumali America mein hai -
Панама находится в Центральной Америке. ‫پ--اما--ی-ٹ-ل-امر-کا --ں ---‬ ‫------ س----- ا----- م-- ہ--- ‫-ا-ا-ا س-ن-ر- ا-ر-ک- م-ں ہ--- ------------------------------ ‫پاناما سینٹرل امریکا میں ہے-‬ 0
p-nam- -e-tral ---r-c- m-in hai - p----- c------ A------ m--- h-- - p-n-m- c-n-r-l A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- panama central America mein hai -
Бразилия находится в Южной Америке. ‫---ز-ل -نو-ی-ام-----م------‬ ‫------ ج---- ا----- م-- ہ--- ‫-ر-ز-ل ج-و-ی ا-ر-ک- م-ں ہ--- ----------------------------- ‫برازیل جنوبی امریکا میں ہے-‬ 0
b-az------oo-- Am-r-ca --in h---- b----- j------ A------ m--- h-- - b-a-i- j-n-o-i A-e-i-a m-i- h-i - --------------------------------- brazil janoobi America mein hai -

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!