Разговорник

ru Страны и языки   »   zh 国家 和 语言

5 [пять]

Страны и языки

Страны и языки

5[五]

5 [Wǔ]

国家 和 语言

[guójiā hé yǔyán]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский китайский (упрощенный) Играть Больше
Джон из Лондона. 约--来------。 约- 来- 伦-- 。 约- 来- 伦-的 。 ----------- 约翰 来自 伦敦的 。 0
y-ē--n lái-ì-lún-ūn--e. y----- l---- l----- d-- y-ē-à- l-i-ì l-n-ū- d-. ----------------------- yuēhàn láizì lúndūn de.
Лондон находится в Великобритании. 伦--位-----颠 。 伦- 位- 大--- 。 伦- 位- 大-列- 。 ------------ 伦敦 位于 大不列颠 。 0
Lún--n wè-y--d-b-li-d---. L----- w---- d----------- L-n-ū- w-i-ú d-b-l-è-i-n- ------------------------- Lúndūn wèiyú dàbùlièdiān.
Он говорит по-английски. 他-讲--语-。 他 讲 英- 。 他 讲 英- 。 -------- 他 讲 英语 。 0
T------g--ī-g--. T- j---- y------ T- j-ǎ-g y-n-y-. ---------------- Tā jiǎng yīngyǔ.
Мария из Мадрида. 玛-亚-来- 马德- 。 玛-- 来- 马-- 。 玛-亚 来- 马-里 。 ------------ 玛丽亚 来自 马德里 。 0
Mǎlìyà-lá-zì-----l-. M----- l---- m------ M-l-y- l-i-ì m-d-l-. -------------------- Mǎlìyà láizì mǎdélǐ.
Мадрид находится в Испании. 马德里--------。 马-- 位- 西-- 。 马-里 位- 西-牙 。 ------------ 马德里 位于 西班牙 。 0
Mǎ--l- --i-ú-x-bā-y-. M----- w---- x------- M-d-l- w-i-ú x-b-n-á- --------------------- Mǎdélǐ wèiyú xībānyá.
Она говорит по-испански. 她----班牙语 。  她 讲 西--- 。- 她 讲 西-牙- 。- ----------- 她 讲 西班牙语 。  0
T- -iǎng--ī--ny----. T- j---- x------ y-- T- j-ǎ-g x-b-n-á y-. -------------------- Tā jiǎng xībānyá yǔ.
Пётр и Марта из Берлина. 彼得 和--耳塔--自--- 。 彼- 和 马-- 来- 柏- 。 彼- 和 马-塔 来- 柏- 。 ---------------- 彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 0
Bǐ-é hé-mǎ----tǎ -á-z---ól-n. B--- h- m- ě- t- l---- b----- B-d- h- m- ě- t- l-i-ì b-l-n- ----------------------------- Bǐdé hé mǎ ěr tǎ láizì bólín.
Берлин находится в Германии. 柏- 位于--国-。 柏- 位- 德- 。 柏- 位- 德- 。 ---------- 柏林 位于 德国 。 0
Bó--n wèi---d-g--. B---- w---- d----- B-l-n w-i-ú d-g-ó- ------------------ Bólín wèiyú déguó.
Вы оба говорите по-немецки? 你们 -个-----德--- ? 你- 两- 都 说 德- 吗 ? 你- 两- 都 说 德- 吗 ? ---------------- 你们 两个 都 说 德语 吗 ? 0
Nǐmen-li-------dō- -h---déy--ma? N---- l---- g- d-- s--- d--- m-- N-m-n l-ǎ-g g- d-u s-u- d-y- m-? -------------------------------- Nǐmen liǎng gè dōu shuō déyǔ ma?
Лондон это столица. 伦--- -个--都 。 伦- 是 一- 首- 。 伦- 是 一- 首- 。 ------------ 伦敦 是 一个 首都 。 0
Lúnd-- -h- y--- -hǒudū. L----- s-- y--- s------ L-n-ū- s-ì y-g- s-ǒ-d-. ----------------------- Lúndūn shì yīgè shǒudū.
Мадрид и Берлин тоже столицы. 马-里 - 柏----都- 首- 。 马-- 和 柏- 也 都- 首- 。 马-里 和 柏- 也 都- 首- 。 ------------------ 马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 0
Mǎ-élǐ -é b---------ū-s-ì -hǒu-ū. M----- h- b---- y- d- s-- s------ M-d-l- h- b-l-n y- d- s-ì s-ǒ-d-. --------------------------------- Mǎdélǐ hé bólín yě dū shì shǒudū.
Столицы большие и шумные. 首--都是 ---又-的 。 首- 都- 又- 又-- 。 首- 都- 又- 又-的 。 -------------- 首都 都是 又大 又吵的 。 0
Shǒu-ū-d-u sh- -------y---c-ǎ- d-. S----- d-- s-- y-- d- y-- c--- d-- S-ǒ-d- d-u s-ì y-u d- y-u c-ǎ- d-. ---------------------------------- Shǒudū dōu shì yòu dà yòu chǎo de.
Франция находится в Европе. 法国--- 欧洲-。 法- 位- 欧- 。 法- 位- 欧- 。 ---------- 法国 位于 欧洲 。 0
F-guó wèiy----zhōu. F---- w---- ō------ F-g-ó w-i-ú ō-z-ō-. ------------------- Fàguó wèiyú ōuzhōu.
Египет находится в Африке. 埃--位- 非- 。 埃- 位- 非- 。 埃- 位- 非- 。 ---------- 埃及 位于 非洲 。 0
Āijí --i-ú -ēiz-ō-. Ā--- w---- f------- Ā-j- w-i-ú f-i-h-u- ------------------- Āijí wèiyú fēizhōu.
Япония находится в Азии. 日--位- -- 。 日- 位- 亚- 。 日- 位- 亚- 。 ---------- 日本 位于 亚洲 。 0
Rìběn wè-y- y--h-u. R---- w---- y------ R-b-n w-i-ú y-z-ō-. ------------------- Rìběn wèiyú yàzhōu.
Канада находится в Северной Америке. 加-大 位---美- 。 加-- 位- 北-- 。 加-大 位- 北-洲 。 ------------ 加拿大 位于 北美洲 。 0
Ji-ná------y- běi -ě-zhōu. J------ w---- b-- m------- J-ā-á-à w-i-ú b-i m-i-h-u- -------------------------- Jiānádà wèiyú běi měizhōu.
Панама находится в Центральной Америке. 巴-- 位于---洲-。 巴-- 位- 中-- 。 巴-马 位- 中-洲 。 ------------ 巴拿马 位于 中美洲 。 0
Bāná-------ú-zhō-g m--z---. B----- w---- z---- m------- B-n-m- w-i-ú z-ō-g m-i-h-u- --------------------------- Bānámǎ wèiyú zhōng měizhōu.
Бразилия находится в Южной Америке. 巴西 -- -美洲-。 巴- 位- 南-- 。 巴- 位- 南-洲 。 ----------- 巴西 位于 南美洲 。 0
B-x- ---yú-nán-m--z---. B--- w---- n-- m------- B-x- w-i-ú n-n m-i-h-u- ----------------------- Bāxī wèiyú nán měizhōu.

Языки и диалекты

В мире существует от 6000 до 7000 различных языков. Количество диалектов, конечно, намного больше. Но в чем заключается различие между языком и диалектом? У диалектов всегда есть ярко выраженный оттенок, принятый в какой-либо местности. Они относятся, таким образом, к региональным языковым вариациям. Этим самым диалекты являются языковой формой с самым незначительным распространением. Как правило, на диалектах только говорят, не используя их в качестве письма. Они образуют собственную языковую систему. И они следует собственным правилам. Теоретически каждый язык может иметь сколь угодно много диалектов. Над всеми диалектами находится литературный язык. Литературный язык понимают все люди страны. Нам нём могут общаться и носители очень удалённых диалектов. Почти все диалекты теряют все больше и больше значение. В городах вряд ли услышишь диалект. Также в профессиональной жизни разговаривают зачастую на литературном языке. Тех же, кто говорит на диалекте, часто считают необразованными или деревенщинами. При этом они обнаруживаются во всех социальных слоях. Словом, носители диалектов не менее образованные, чем другие. Совсем наоборот! У того, кто говорит на диалекте, есть много преимуществ. Например, на уроке иностранного языка. Носители диалекта знают, что существуют различные языковые формы. И они научились быстро менять языковой стиль. Поэтому те, кто говорит на диалекте, обладают большей компетентностью в вариациях. Их ощущение подсказывает им, какой языковой стиль подходит в той или иной ситуации. Это даже научно доказано. Итак: смелей говорите на диалекте - это того стоит!
Вы знали?
Болгарский язык относится к южнославянским языкам. Около десяти миллионов человек говорят на болгарском языке. Конечно, большинство из них живет в Болгарии. Но и в других странах говорят на болгарском. К ним относятся, например, Украина и Молдова. Болгарский является одним из старейших славянских языков, зафиксированных письменно. И в нем есть много особенностей. Заметно, например, сходство с албанским и румынским языками. Эти два языка не являются славянскими языками. Тем не менее, есть много параллелей. Поэтому все эти языки также называется балканскими. У них есть много общего, хотя они и не связаны друг с другом. Болгарские глаголы могут принимать очень разные формы. Также в болгарском языке нет инфинитива. Так что тот, кто захочет выучить этот интересный язык, уже вскоре обнаружит много нового!