Разговорник

В доме   »   У доме

17 [семнадцать]

В доме

В доме

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

+

У доме

[U dome]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   

русский белорусский Играть Больше
Это наш дом. Во-- н-- д--. Вось наш дом. 0
Vo-- n--- d--. Vos’ nash dom.
+
Крыша наверху. На----- – д--. Наверсе – дах. 0
Na----- – d---. Naverse – dakh.
+
Внизу подвал. Ун--- – п-----. Унізе – падвал. 0
Un--- – p-----. Unіze – padval.
+
     
За домом сад. За д---- – с--. За домам – сад. 0
Za d---- – s--. Za domam – sad.
+
Перед домом нет улицы. Пе--- д---- н--- д-----. Перад домам няма дарогі. 0
Pe--- d---- n---- d-----. Perad domam nyama darogі.
+
Рядом с домом деревья. Ка-- д--- р------ д----. Каля дома растуць дрэвы. 0
Ka--- d--- r------- d----. Kalya doma rastuts’ drevy.
+
     
Это моя квартира. Во-- м-- к------. Вось мая кватэра. 0
Vo-- m--- k------. Vos’ maya kvatera.
+
Здесь кухня и ванная комната. Во-- к---- і в---- п----. Вось кухня і ванны пакой. 0
Vo-- k------ і v---- p----. Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
+
Там гостиная и спальня. Та- ж--- п---- і с------. Там жылы пакой і спальня. 0
Ta- z---- p---- і s-------. Tam zhyly pakoy і spal’nya.
+
     
Входная дверь заперта. Дз---- д--- з--------. Дзверы дома зачыненыя. 0
Dz---- d--- z----------. Dzvery doma zachynenyya.
+
Но окна открыты. Ал- в---- а--------. Але вокны адчыненыя. 0
Al- v---- a----------. Ale vokny adchynenyya.
+
Сегодня жарко. Сё--- г-----. Сёння горача. 0
Se---- g------. Sennya goracha.
+
     
Мы идём в гостиную. Мы і---- у ж--- п----. Мы ідзем у жылы пакой. 0
My і---- u z---- p----. My іdzem u zhyly pakoy.
+
Там стоят диван и кресло. Та- ё--- к----- і к-----. Там ёсць канапа і крэсла. 0
Ta- y----- k----- і k-----. Tam yosts’ kanapa і kresla.
+
Садитесь! Ся------ к--- л----! Сядайце, калі ласка! 0
Sy-------- k--- l----! Syadaytse, kalі laska!
+
     
Там стоит мой компьютер. Та- с----- м-- к--------. Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Ta- s------ m-- k---------. Tam staіts’ moy kamp’yuter.
+
Там стоит моя стерео установка. Та- с----- м-- м------ ц----. Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Ta- s------ m-- m------- t-----. Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
+
Телевизор совершенно новый. Тэ------- з---- н---. Тэлевізар зусім новы. 0
Te------- z---- n---. Televіzar zusіm novy.
+
     

Слова и словарный запас

В каждом языке есть собственный словарный запас. Он состоит из определённого количества слов. Слово - это самостоятельная языковая единица. У слов всегда есть собственное значение. Это отличает их от звуков и слогов. Количество слов в каждом языке разное. В английском языке, например, очень много слов. Он считается даже чемпионом мира в категории лексика. Более чем один миллион слов должны быть английском языке. Также Оксфордский словарь английского языка насчитывает более 600000 слов. В китайском, испанском или русском языках слов намного меньше. Лексика языка зависит также от его истории. На английский язык повлияли многие языки и культуры. Благодаря этому количество английской лексики значительно увеличилось. Но также и сегодня количество английской лексики становится больше. По оценкам экспертов, каждый день добавляется 15 новых слов. Они все в основном происходят из области новых средств коммуникации. Профессиональный язык науки при этом не учитывается. Потому что только в одной химической терминологии тысячи слов. Почти во всех язык длинные слова используются реже, чем короткие. И большинство говорящих используют очень мало слов. Поэтому мы различаем активную и пассивную лексику. Пассивная лексика содержит слова, которые мы понимаем. Однако мы их совсем не используем или очень редко. Активная лексика включает слова, которые мы используем регулярно. Для простых разговоров или текстов достаточно всего несколько слов. В английском языке для этого нужно примерно 400 слов и 40 глаголов. Поэтому не переживайте, если ваш словарный запас ограничен!
Вы знали?
Иврит относится к семейству афро-азиатских языков. Он состоит в тесном родстве с арабским и арамейским языком. Для 5 миллионов человек еврейский язык является родным. Тем не менее, современный иврит - искусственный язык … Основой для него послужил давно вымерший древнееврейский язык. Лексика и грамматика были частично взяты из других языков. Так древнееврейский был намеренно преобразован в современный литературный язык. Это запланированное изменение языка является уникальным во всем мире. Система знаков иврита состоит из согласных. То есть, гласные звуки, как правило, не пишутся. Для них не имеется собственных букв. Читают на иврите справа налево. Его знаки имеют 3000-летнюю традицию. Те, кто изучают иврит, одновременно знакомятся с историей культуры. Попробуйте это!