Разговорник

ru На кухне   »   ka სამზარეულოში

19 [девятнадцать]

На кухне

На кухне

19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet\'i]

სამზარეულოში

[samzareuloshi]

русский грузинский Играть Больше
У тебя новая кухня? შე- ა---- ს--------- გ----? შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? 0
s--- a----- s--------- g----? sh-- a----- s--------- g----? shen akhali samzareulo gakvs? s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s? ----------------------------?
Что ты хочешь сегодня готовить? რი-- მ-------- გ---- დ---? რისი მომზადება გინდა დღეს? 0
r--- m-------- g---- d----? ri-- m-------- g---- d----? risi momzadeba ginda dghes? r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s? --------------------------?
Ты готовишь на электричестве или на газе? ელ------------ ა------ თ- გ----? ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? 0
e----'r--------- a------ t- g----? el-------------- a------ t- g----? elekt'roghumelze amzadeb tu gazze? e-e-t'r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e? -----'---------------------------?
Мне порезать лук? და---- ხ----? დავჭრა ხახვი? 0
d----'r- k------? da------ k------? davch'ra khakhvi? d-v-h'r- k-a-h-i? -----'----------?
Мне почистить картошку? გა----- კ--------? გავთალო კარტოფილი? 0
g------ k'a--'o----? ga----- k----------? gavtalo k'art'opili? g-v-a-o k'a-t'o-i-i? ---------'---'-----?
Мне помыть салат? გა------ ს-----? გავრეცხო სალათა? 0
g--------- s-----? ga-------- s-----? gavretskho salata? g-v-e-s-h- s-l-t-? -----------------?
Где стаканы? სა- ა--- ჭ-----? სად არის ჭიქები? 0
s-- a--- c-'i----? sa- a--- c-------? sad aris ch'ikebi? s-d a-i- c-'i-e-i? -----------'-----?
Где посуда? სა- ა--- ჭ------? სად არის ჭურჭელი? 0
s-- a--- c-'u---'e--? sa- a--- c----------? sad aris ch'urch'eli? s-d a-i- c-'u-c-'e-i? -----------'----'---?
Где приборы? სა- ა--- დ-----------? სად არის დანა-ჩანგალი? 0
s-- a--- d----c-------? sa- a--- d------------? sad aris dana-changali? s-d a-i- d-n--c-a-g-l-? ----------------------?
У тебя есть консервный нож? გა--- კ-------- გ---------? გაქვს კონსერვის გასახსნელი? 0
g---- k'o------- g----------? ga--- k--------- g----------? gakvs k'onservis gasakhsneli? g-k-s k'o-s-r-i- g-s-k-s-e-i? -------'--------------------?
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? გა--- ბ----- გ---------? გაქვს ბოთლის გასახსნელი? 0
g---- b----- g----------? ga--- b----- g----------? gakvs botlis gasakhsneli? g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i? ------------------------?
У тебя есть штопор? გა--- ს------ ხ-----? გაქვს საცობის ხრახნი? 0
g---- s------- k-------? ga--- s------- k-------? gakvs satsobis khrakhni? g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-? -----------------------?
Ты варишь суп в этой кастрюле? სუ-- ა- ქ----- ა------? სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? 0
s--- a- k------ a------? su-- a- k------ a------? sups am kvabshi amzadeb? s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b? -----------------------?
Ты жаришь рыбу на этой сковородке? თე--- ა- ტ----- წ---? თევზს ამ ტაფაზე წვავ? 0
t---- a- t'a---- t-'v--? te--- a- t------ t-----? tevzs am t'apaze ts'vav? t-v-s a- t'a-a-e t-'v-v? ----------'--------'---?
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? ბო------- ა- მ------ წ---? ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? 0
b---'n---- a- m------ t-'v--? bo-------- a- m------ t-----? bost'neuls am maqalze ts'vav? b-s-'n-u-s a- m-q-l-e t-'v-v? ----'-------------------'---?
Я накрываю на стол. მე ს----- ვ---. მე სუფრას ვშლი. 0
m- s----- v----. me s----- v----. me supras vshli. m- s-p-a- v-h-i. ---------------.
Вот ножи, вилки и ложки. აქ ა--- დ------ ჩ------- დ- კ------. აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. 0
a- a--- d-----, c-------- d- k'o-----. ak a--- d------ c-------- d- k-------. ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi. a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k'o-z-b-. --------------,---------------'------.
Вот стаканы, тарелки и салфетки. აქ ა--- ჭ------ თ------ დ- ხ----------. აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. 0
a- a--- c-'i----, t------- d- k-------------. ak a--- c-------- t------- d- k-------------. ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi. a- a-i- c-'i-e-i, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-. ----------'-----,---------------------------.

Обучение и стили обучения

Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится. Это значит, что он учится без учёта своего типа. В целом, в процессе обучения различают четыре типа. Эти типы разделяются по органам чувств. Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся. Аудитивный тип лучше всего воспринимает то, что слышит. Он может, например, хорошо вспоминать мелодии. При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося. Этот тип часто разговаривает сам с собой. Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме. Визуальный тип учит лучше то, что он видит. Для него тем самым важным является чтение информации. При обучение он делает много записей. Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек. Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках. Лучше всего он может учится в уютном окружении. Коммуникативный тип предпочитает беседы и дискуссии. Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими. В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе. Кинестетический тип учится засчёт движения. Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать. При обучении он активно двигается или жуёт жвачку. Он не хочет теории, а экспериментов. Важно то, что почти у всех людей смешанные типы. Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип. Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств. В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое. Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек. Однако родным языком он является только для около 30 миллионов. Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии. Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты. Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам. Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка. Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах. Индонезийский относится к австронезийским языкам. Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными. Изучение индонезийского имеет много преимуществ. Правила грамматики не очень сложные. Правописание тоже не трудное. При произношении можно ориентироваться на написание. Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение. И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!