Разговорник

ru На кухне   »   sv I köket

19 [девятнадцать]

На кухне

На кухне

19 [nitton]

I köket

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский шведский Играть Больше
У тебя новая кухня? H-r du et- ny---kö-? H-- d- e-- n--- k--- H-r d- e-t n-t- k-k- -------------------- Har du ett nytt kök? 0
Что ты хочешь сегодня готовить? Vad v--l--u l-ga---- --t-ida-? V-- v--- d- l--- f-- m-- i---- V-d v-l- d- l-g- f-r m-t i-a-? ------------------------------ Vad vill du laga för mat idag? 0
Ты готовишь на электричестве или на газе? L--ar -- m-t -å--lekt---- -pis--l-er p- --ss-i-? L---- d- m-- p- e-------- s--- e---- p- g------- L-g-r d- m-t p- e-e-t-i-k s-i- e-l-r p- g-s-p-s- ------------------------------------------------ Lagar du mat på elektrisk spis eller på gasspis? 0
Мне порезать лук? Sk--jag-----a--ök--? S-- j-- s---- l----- S-a j-g s-ä-a l-k-n- -------------------- Ska jag skära löken? 0
Мне почистить картошку? Ska j---skala----at-s--? S-- j-- s---- p--------- S-a j-g s-a-a p-t-t-s-n- ------------------------ Ska jag skala potatisen? 0
Мне помыть салат? Sk----g -----a---ll-den? S-- j-- s----- s-------- S-a j-g s-ö-j- s-l-a-e-? ------------------------ Ska jag skölja salladen? 0
Где стаканы? V-r--- gl--en? V-- ä- g------ V-r ä- g-a-e-? -------------- Var är glasen? 0
Где посуда? V-r -r-po----net? V-- ä- p--------- V-r ä- p-r-l-n-t- ----------------- Var är porslinet? 0
Где приборы? Va- -r -esti--en? V-- ä- b--------- V-r ä- b-s-i-k-n- ----------------- Var är besticken? 0
У тебя есть консервный нож? Har ---e---on--r---p---e? H-- d- e- k-------------- H-r d- e- k-n-e-v-p-n-r-? ------------------------- Har du en konservöppnare? 0
У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? Ha- d--e--f---k-p-n--e? H-- d- e- f------------ H-r d- e- f-a-k-p-n-r-? ----------------------- Har du en flasköppnare? 0
У тебя есть штопор? Har--u--n ko--s-r-v? H-- d- e- k--------- H-r d- e- k-r-s-r-v- -------------------- Har du en korkskruv? 0
Ты варишь суп в этой кастрюле? K-ka-----so------ -en-h---kast------? K---- d- s----- i d-- h-- k---------- K-k-r d- s-p-a- i d-n h-r k-s-r-l-e-? ------------------------------------- Kokar du soppan i den här kastrullen? 0
Ты жаришь рыбу на этой сковородке? Stek-------is-e- - de--hä- -t---a-n--? S----- d- f----- i d-- h-- s---------- S-e-e- d- f-s-e- i d-n h-r s-e-p-n-a-? -------------------------------------- Steker du fisken i den här stekpannan? 0
Ты поджариваешь овощи на этом гриле? Grill----u--röns-k-r---p---en--ä---ril--n? G------ d- g---------- p- d-- h-- g------- G-i-l-r d- g-ö-s-k-r-a p- d-n h-r g-i-l-n- ------------------------------------------ Grillar du grönsakerna på den här grillen? 0
Я накрываю на стол. J-- -------o-d--. J-- d---- b------ J-g d-k-r b-r-e-. ----------------- Jag dukar bordet. 0
Вот ножи, вилки и ложки. Hä--är---iva-n-, g--fl---a o-h ---d--n-. H-- ä- k-------- g-------- o-- s-------- H-r ä- k-i-a-n-, g-f-l-r-a o-h s-e-a-n-. ---------------------------------------- Här är knivarna, gafflarna och skedarna. 0
Вот стаканы, тарелки и салфетки. Hä- ä- glase-, --l-rik------c- s---e---rna. H-- ä- g------ t---------- o-- s----------- H-r ä- g-a-e-, t-l-r-k-r-a o-h s-r-e-t-r-a- ------------------------------------------- Här är glasen, tallrikarna och servetterna. 0

Обучение и стили обучения

Кто не достигает успехов в изучении, возможно, неправильно учится. Это значит, что он учится без учёта своего типа. В целом, в процессе обучения различают четыре типа. Эти типы разделяются по органам чувств. Существуют аудитивные, визуальные, коммуникативные и кинестетические типы учащихся. Аудитивный тип лучше всего воспринимает то, что слышит. Он может, например, хорошо вспоминать мелодии. При обучении они сами читают вслух, учат слова, громко их произнося. Этот тип часто разговаривает сам с собой. Для него в помощь будут компакт-диски или доклады по теме. Визуальный тип учит лучше то, что он видит. Для него тем самым важным является чтение информации. При обучение он делает много записей. Он любит учится с использованием изображений, таблиц и карточек. Этот тип много читает и мечтает часто и в ярких красках. Лучше всего он может учится в уютном окружении. Коммуникативный тип предпочитает беседы и дискуссии. Ему необходимо взаимодействие, т.е. диалог с другими. В процессе обучения он задаёт много вопросов и любит учиться в группе. Кинестетический тип учится засчёт движения. Он предпочитает метод “learning by doing”, хочет все испробовать. При обучении он активно двигается или жуёт жвачку. Он не хочет теории, а экспериментов. Важно то, что почти у всех людей смешанные типы. Т.е. нет никого, кто бы имел только один единственный тип. Поэтому мы лучше учимся, если в процессе обучение участвуют все органы чувств. В таком случае наш мозг часто включается и хорошо запоминает новое. Слушайте, читайте и обсуждайте слова! И после этого занимайтесь спортом!
Вы знали?
На индонезийском языке говорят более 160 миллионов человек. Однако родным языком он является только для около 30 миллионов. Это связано с тем, что почти 500 различных этнических групп живут в Индонезии. Они говорят на 250 различных языках, которые делятся на многие диалекты. Такое языковое разнообразие, конечно, может привести к проблемам. Современный индонезийский язык был введен в качестве национального литературного языка. Его преподают в дополнение к родному языку во всех школах. Индонезийский относится к австронезийским языкам. Он так тесно связан с малайским, что оба языка считаются практически идентичными. Изучение индонезийского имеет много преимуществ. Правила грамматики не очень сложные. Правописание тоже не трудное. При произношении можно ориентироваться на написание. Многие индонезийские слова из других языков, что облегчает обучение. И вскоре индонезийский будет одним из основных языков мира!