Разговорник

ru В гостинице – Жалобы   »   hu A hotelban – panaszok

28 [двадцать восемь]

В гостинице – Жалобы

В гостинице – Жалобы

28 [huszonnyolc]

A hotelban – panaszok

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский венгерский Играть Больше
Душ не работает. A z----- n-- m------. A zuhany nem működik. 0
Нет тёплой воды. A m------- n-- f-----. A melegvíz nem folyik. 0
Могли бы Вы это отремонтировать? Me- t---- j---------? Meg tudja javíttatni? 0
В номере нет телефона. A s------- n---- t------. A szobában nincs telefon. 0
В номере нет телевизора. A s------- n---- t--------. A szobában nincs televízió. 0
В номере нет балкона. A s------- n---- e------. A szobának nincs erkélye. 0
В номере очень шумно. A s---- t-- h-----. A szoba túl hangos. 0
Номер очень маленький. A s---- t-- k----. A szoba túl kicsi. 0
Номер слишком тёмный. A s---- t-- s----. A szoba túl sötét. 0
Отопление не работает. A f---- n-- m------. A fűtés nem működik. 0
Кондиционер не работает. A l-------------- b--------- n-- m------. A légkondicionáló berendezés nem működik. 0
Телевизор сломан. A t-------- r----. A televízió rossz. 0
Это мне не нравится. Ez n-- t------ n----. Ez nem tetszik nekem. 0
Это слишком дорого для меня. Ne--- e- t-- d----. Nekem ez túl drága. 0
У Вас есть что-нибудь подешевле? Va- v----- o------ i-? Van valami olcsóbb is? 0
Здесь есть рядом молодёжная туристическая база? Va- i-- a k------- e-- i------- s------? Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? 0
Здесь есть рядом пансион? Va- i-- a k------- e-- p-----? Van itt a közelben egy panzió? 0
Здесь есть рядом ресторан? Va- i-- a k------- e-- v-------? Van itt a közelben egy vendéglő? 0

Позитивные языки, негативные языки

Большинство людей являются либо оптимистами, либо пессимистами. Это можно сказать и про языки! Снова и снова учёные изучают словарный запас языков. При этом часто они приводят к удивительным результатам. В английском языке, например, существует больше негативных, чем положительных слов. Существует в два раза больше слов для негативных эмоций. В западных обществах слова влияют на говорящих. Там люди очень часто жалуются. Также они критикуют много вещей. В целом, они используют язык скорее с негативной окраской. Негативные слова также интересны по другой причине. Они содержат больше информации, чем положительные высказывания. Причина этого могла бы находиться в нашей истории развития. Для всех живых существ всегда было важно распознавать опасность. Они должны были быстро реагировать на риск. Кроме того, во время опасности они хотели предупредить других людей. Для этого было важно, передавать быстро много информации. По возможности немногими словами нужно было сказать, как можно больше. В остальном, у негативного языка нет существенных преимуществ. Это может себе представить каждый. Людей, которые говорят всегда только негативное, наверняка не очень любят. Кроме того, негативный язык воздействует также на наши эмоции. У позитивных языков, напротив, могут быть положительные эффекты. В профессии у людей, которые формулируют все позитивно, больше успеха. Нам следует использовать наш язык немного осторожнее. Потому что мы решаем, какие слова мы выбираем. И с помощью нашего языка мы создаём также нашу реальность. Итак: говорите позитивно!
Вы знали?
Маратхи является одним из индоиранских языков. На нем говорят в Западной и Центральной Индии. Для более чем 70 миллионов человек маратхи является родным языком. Таким образом, он является одним из 20 самых распространенных языков в мире. В маратхи используется та же письменность, что и в языке хинди. В этом алфавите каждый знак точно представляет один звук. Существует 12 гласных и 36 согласных. Цифры относительно сложные. От 1 до 100 для каждой цифры есть отдельное слово. Таким образом, каждую цифру нужно учить отдельно. Маратхи делится на 42 разных диалекта. Все они много рассказывают о развитии языка. Еще одной характерной чертой маратхи является его продолжительная литературная традиция. Существуют тексты, которым более 1000 лет. Поэтому тот, кто интересуется историей Индии, должно заняться маратхи!