И д-а-ут-с ма------м.
И д----- с м---------
И д-а-у- с м-ј-н-з-м-
---------------------
И двапут с мајонезом. 0 I d----- s -ajo--z-m.I d----- s m---------I d-a-u- s m-j-n-z-m----------------------I dvaput s majonezom.
Ј----е -и ---и-ра-о праз---к?
Ј----- л- и В- р--- п--------
Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-?
-----------------------------
Једете ли и Ви радо празилук? 0 J---t------ V--r-d- pra-i--k?J----- l- i V- r--- p--------J-d-t- l- i V- r-d- p-a-i-u-?-----------------------------Jedete li i Vi rado praziluk?
Је--т--ли -- -ад--и--ис-ли---п--?
Ј----- л- В- р--- и к----- к-----
Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с-
---------------------------------
Једете ли Ви радо и кисели купус? 0 Jed-te -- Vi-r-d--i ---eli k-pu-?J----- l- V- r--- i k----- k-----J-d-t- l- V- r-d- i k-s-l- k-p-s----------------------------------Jedete li Vi rado i kiseli kupus?
Јед-те-ли--- рад- --л---?
Ј----- л- В- р--- и л----
Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-?
-------------------------
Једете ли Ви радо и лећу? 0 Je-et--l- V- --do-- --ć-?J----- l- V- r--- i l-----J-d-t- l- V- r-d- i l-c-u---------------------------Jedete li Vi rado i leću?
Ј-деш--и - ти-рад- ш--г-р---?
Ј---- л- и т- р--- ш---------
Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у-
-----------------------------
Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0 J--eš -i----i r--o -------p-?J---- l- i t- r--- š---------J-d-š l- i t- r-d- š-r-a-e-u------------------------------Jedeš li i ti rado šargarepu?
Ј-д-ш-ли-и ти-ра-- бр-кулe?
Ј---- л- и т- р--- б-------
Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e-
---------------------------
Једеш ли и ти радо брокулe? 0 J---š li - ----a-o-br-kul-?J---- l- i t- r--- b-------J-d-š l- i t- r-d- b-o-u-e----------------------------Jedeš li i ti rado brokule?
Јед-- -----ти --до---при--?
Ј---- л- и т- р--- п-------
Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у-
---------------------------
Једеш ли и ти радо паприку? 0 Jede- l- i--- --d--p-p--ku?J---- l- i t- r--- p-------J-d-š l- i t- r-d- p-p-i-u----------------------------Jedeš li i ti rado papriku?
Большинство языков, на которых говорят во всём мире, являются тональными языками.
В тональных языках решающим является высота тона.
Она определяет, какое значение у слов или слогов.
Тем самым тон относится определённо к слову.
Большинство языков, на которых говорят в Азии, являются тональными языками.
Китайский, тайский и вьетнамский, например, относятся к ним.
Также в Африке есть тональные языки.
Многие коренные языки Америки также являются тональными языками.
Индогерманские языки содержат в основном только тональные элементы.
Это касается, например, шведского или сербского языка.
Количество высот тона варьируется в различных языках.
В китайском языки различают четыре различных тона.
У слога
ma
может быть, таким образом, четыре значения.
Это значит
мама, конопля, лошадь
и
ругаться
.
Интересно, что тональные языки воздействуют на наш слух.
Исследования абсолютного слуха свидетельствуют об этом.
Абсолютный слух - это способность точно определять услышанные тексты.
В Европе и Северной Америке абсолютный слух встречается очень редко.
Менее чем 1 на 10000 человек обладают им.
У китайских носителей языка это по-другому.
Здесь в 9 раз больше людей с этой способностью.
Когда мы были маленькими детьми, у нас у всех был абсолютный слух.
Нам он необходим, чтобы научиться правильно говорить.
К сожалению, он затем у большинства людей пропадает.
Высота тонов, конечно, важна также в музыке.
Особенно это важно для культур, в которых говорят на тональном языке.
Они должны соблюдать очень точно мелодию.
Иначе из красивой песни о любви получится нелепое пение.
Вы знали?
Панджаби (пенджаби) является одним из индоиранских языках.
Это родной язык приблизительно для 130 миллионов человек.
Большинство из них живут в Пакистане.
Тем не менее, в индийском штате Пенджаб, говорят на панджабском языке.
В Пакистане панджаби практически не используется в качестве письменного языка.
В Индии все по-другому, потому что язык там имеет официальный статус.
Письменный язык панджаби имеет собственную письменность.
И у него очень долгая литературная традиция ...
Были найдены тексты, которым практически 1000 лет.
С фонологической точки зрения панджаби также очень интересный язык.
Дело в том, что это тональный язык.
В тональных языках высота ударного слога изменяет его значение.
В панджаби у ударного слога может быть три различных тональных высоты.
Для индоевропейских языков это очень необычно.
Но это и делает панджаби очень привлекательным!