Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
რ-დ-- --დი- -ე--ე-ი-მ-ტ--ე-ე-ი --რლინ-ს-ე-?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ბ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
rodis g-di- she-d--- -a---r--el-------ni--'-n?
r____ g____ s_______ m__________ b____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
როდ---გ-დ-ს-შემდ--ი -----ებე-ი--ა--ზ-სკ-ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ პ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
r-dis --d-s-s-emdegi-----a-e-eli-p---izis-'e-?
r____ g____ s_______ m__________ p____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
რ-დი- გა-ის--ე-დე-ი მ---რ---ლი-ლ---ონისკ-ნ?
რ____ გ____ შ______ მ_________ ლ___________
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r--is---dis s-em---i m-t'a--bel- l--do-is---n?
r____ g____ s_______ m__________ l____________
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
რომ-----ათ-ე-გა--ს მ-ტ-რ-ბე-ი----შ---ს-ენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ვ___________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
ro-e--sa--ze-g---s m--'a--bel- -ars-avisk-e-?
r____ s_____ g____ m__________ v_____________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
რო--ლ ს-ათ-- --დ-ს--ა-არე---ი -ტ------ი--ენ?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ს_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
r-m-l-sa-tze----is-mat'a--b-li st--k'-o---sk--n?
r____ s_____ g____ m__________ s________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
რო--- --ა--ე -ა-ის მა----ბე-ი-ბუდ-----ის-ე-?
რ____ ს_____ გ____ მ_________ ბ_____________
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
r--e- saa-------is ma-'-----l----da-'-sht-is----?
r____ s_____ g____ m__________ b_________________
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
ერთი-ბილე-------იდა--ე, თ--შ--ძლება.
ე___ ბ_____ მ__________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
e------l-t- -adri--mde,--u--he---l-ba.
e___ b_____ m__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
ე----ბ-ლეთი -რაღამ-------შეი-ლე-ა.
ე___ ბ_____ პ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
ert- -i--ti-p---g--m-e---- -he-dz-eba.
e___ b_____ p__________ t_ s__________
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
ე----ბი-ე----ერ-ა-დე,--- -ე-ზ--ბა.
ე___ ბ_____ ბ________ თ_ შ________
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
er---bi--t---er--m--- -u----i--e--.
e___ b_____ b________ t_ s_________
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Когда прибывает поезд в Вену?
როდი-----ი- მ-ტ-რე-ელი-ვ----ი?
რ____ ჩ____ მ_________ ვ______
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
ro-----had-- --t--r-bel- --na---?
r____ c_____ m__________ v_______
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Когда прибывает поезд в Вену?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Когда прибывает поезд в Москву?
როდის---დ-ს--ა-ა-ე-ე-- -ო--ოვ--?
რ____ ჩ____ მ_________ მ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
ro--s -h-d-- m-t'ar-b-li m-s---vs--?
r____ c_____ m__________ m__________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Когда прибывает поезд в Москву?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Когда поезд прибывает в Амстердам?
რო--ს-----ს--ატ-რ-ბელი-ა-სტ-რ-ამ--?
რ____ ჩ____ მ_________ ა___________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
r--is ch-d-s ma-'--ebe-- -mst'er-a---i?
r____ c_____ m__________ a_____________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Когда поезд прибывает в Амстердам?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Мне надо будет пересаживаться?
უნდა გ-----დ-?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
u-d---a-a-jde?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
Мне надо будет пересаживаться?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
С какого пути отправляется поезд?
რ-მელ--ბ-ქა-ი-ა--გად-ს------ე--ლი?
რ_____ ბ________ გ____ მ__________
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
r----- baka----n --di--m--'a-e-e--?
r_____ b________ g____ m___________
r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i-
-----------------------------------
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
С какого пути отправляется поезд?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
В этом поезде есть спальные вагоны?
ა--ს-მატ---ბ--------ინე-ე-ი-ვ---ნი?
ა___ მ__________ ს_________ ვ______
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
a--s ma--ar--el-hi-s--z-ne---- va-o--?
a___ m____________ s__________ v______
a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-?
--------------------------------------
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
В этом поезде есть спальные вагоны?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
მ---ოდ-ბრი--ელამდე-მი----მ-ზ----ბა.
მ_____ ბ__________ მ____ მ_________
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
mk-o-o- --i-s-l--de----da ---a----a.
m______ b__________ m____ m_________
m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a-
------------------------------------
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
კ-პენჰ----იდან--ა-ა-რუ--ბელ---ილე-ი-მ--და.
კ_____________ დ____________ ბ_____ მ_____
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
k'-p'---age--d------ab-un----i b-le-- mi---.
k_______________ d____________ b_____ m_____
k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a-
--------------------------------------------
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Сколько стоит место в спальном вагоне?
რ- ღი---ე-თი-ა--ილ--ს-ძ-ნ-ბ-ლ -ა--ნში?
რ_ ღ___ ე___ ა_____ ს________ ვ_______
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
ra------ e-t- ad--l---a-z---b-l -ag---hi?
r_ g____ e___ a_____ s_________ v________
r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-?
-----------------------------------------
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
Сколько стоит место в спальном вагоне?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?