Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
რ-დის------ -ე--ეგ- მ-ტ-რ-ბ--- ბერ-ი-ი---ნ?
რ---- გ---- შ------ მ--------- ბ-----------
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
0
rod-s-g---- -h-mdeg--m--'are-eli be---n--k'--?
r---- g---- s------- m---------- b------------
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i b-r-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Берлина?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ბერლინისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli berlinisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
როდი-----ის შემ-ეგ---ა-არებელი -ა-ი----ე-?
რ---- გ---- შ------ მ--------- პ----------
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- პ-რ-ზ-ს-ე-?
------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
0
ro-is--ad-- shem--gi--at'------- p'a-izi-k'--?
r---- g---- s------- m---------- p------------
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i p-a-i-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Парижа?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი პარიზისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli p'arizisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
რ--ის-გა-ის --მდეგი მ-ტ-რებე-- ---დ-ნ-სკე-?
რ---- გ---- შ------ მ--------- ლ-----------
რ-დ-ს გ-დ-ს შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- ლ-ნ-ო-ი-კ-ნ-
-------------------------------------------
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
0
r-di------- --em---- ----a--beli--o-doni--'-n?
r---- g---- s------- m---------- l------------
r-d-s g-d-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i l-n-o-i-k-e-?
----------------------------------------------
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Когда отправляется следующий поезд до Лондона?
როდის გადის შემდეგი მატარებელი ლონდონისკენ?
rodis gadis shemdegi mat'arebeli londonisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
რომე--სა-თ-ე --დის მ-ტარ----ი-ვ-რ---ის---?
რ---- ს----- გ---- მ--------- ვ-----------
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-რ-ა-ი-კ-ნ-
------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
0
r-m-l-saa--e --di- m-t'--eb----v--shavisk-e-?
r---- s----- g---- m---------- v-------------
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i v-r-h-v-s-'-n-
---------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Варшавы?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ვარშავისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli varshavisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
რო-ე--საა-ზე ---ის მა-ა----ლ- ---კ-ოლ--ს--ნ?
რ---- ს----- გ---- მ--------- ს-------------
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ს-ო-ჰ-ლ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
0
ro-el----t-- g-d-------a-eb-----t'ok-ho-mi-k'en?
r---- s----- g---- m---------- s----------------
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i s-'-k-h-l-i-k-e-?
------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма?
რომელ საათზე გადის მატარებელი სტოკჰოლმისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli st'ok'holmisk'en?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
რ--ელ-საათ-ე გადის----ა-ებ-ლი --დ-პეშტი-კ--?
რ---- ს----- გ---- მ--------- ბ-------------
რ-მ-ლ ს-ა-ზ- გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-დ-პ-შ-ი-კ-ნ-
--------------------------------------------
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
0
r-m-- s-a--e-ga-is-ma-'---b--i bud---e-----sk-e-?
r---- s----- g---- m---------- b-----------------
r-m-l s-a-z- g-d-s m-t-a-e-e-i b-d-p-e-h-'-s-'-n-
-------------------------------------------------
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Во сколько отправляется поезд до Будапешта?
რომელ საათზე გადის მატარებელი ბუდაპეშტისკენ?
romel saatze gadis mat'arebeli budap'esht'isk'en?
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
ერთი -----ი-მა-რიდამ----თუ------ე--.
ე--- ბ----- მ---------- თ- შ--------
ე-თ- ბ-ლ-თ- მ-დ-ი-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
0
e--i-b-l--i --d-id---e- -- --e--zle--.
e--- b----- m---------- t- s----------
e-t- b-l-t- m-d-i-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида.
ერთი ბილეთი მადრიდამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti madridamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
ერ-ი -ი-ეთი-პ---ა-დ-,-თუ --ი-ლ---.
ე--- ბ----- პ-------- თ- შ--------
ე-თ- ბ-ლ-თ- პ-ა-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
0
er-i -ile----'-------e--tu --eid-l-ba.
e--- b----- p---------- t- s----------
e-t- b-l-t- p-r-g-a-d-, t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги.
ერთი ბილეთი პრაღამდე, თუ შეიძლება.
erti bileti p'raghamde, tu sheidzleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
ე-თ- -ი-----ბერნამ--, -უ---ი-ლება.
ე--- ბ----- ბ-------- თ- შ--------
ე-თ- ბ-ლ-თ- ბ-რ-ა-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
0
ert---i---- -----m-e,-t- s---z-eb-.
e--- b----- b-------- t- s---------
e-t- b-l-t- b-r-a-d-, t- s-e-z-e-a-
-----------------------------------
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна.
ერთი ბილეთი ბერნამდე, თუ შეიზლება.
erti bileti bernamde, tu sheizleba.
Когда прибывает поезд в Вену?
რო-ის ჩა-ი- მ-ტა-ებ--ი -ენა-ი?
რ---- ჩ---- მ--------- ვ------
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ვ-ნ-შ-?
------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
0
rod-s ch-dis m---arebe-----n-s--?
r---- c----- m---------- v-------
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i v-n-s-i-
---------------------------------
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Когда прибывает поезд в Вену?
როდის ჩადის მატარებელი ვენაში?
rodis chadis mat'arebeli venashi?
Когда прибывает поезд в Москву?
რ-დის --დ-ს---ტა-ე--ლ--მოს----ი?
რ---- ჩ---- მ--------- მ--------
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- მ-ს-ო-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
0
rodis-cha--s--at-----e-- mosk'o-s-i?
r---- c----- m---------- m----------
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i m-s-'-v-h-?
------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Когда прибывает поезд в Москву?
როდის ჩადის მატარებელი მოსკოვში?
rodis chadis mat'arebeli mosk'ovshi?
Когда поезд прибывает в Амстердам?
როდ---ჩა-----ატ--ე-ე-ი --ს-ე---მ-ი?
რ---- ჩ---- მ--------- ა-----------
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ა-ს-ე-დ-მ-ი-
-----------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
0
r--is---------a-'---b-li amst-e-d-ms-i?
r---- c----- m---------- a-------------
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i a-s-'-r-a-s-i-
---------------------------------------
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Когда поезд прибывает в Амстердам?
როდის ჩადის მატარებელი ამსტერდამში?
rodis chadis mat'arebeli amst'erdamshi?
Мне надо будет пересаживаться?
უ--- ------დ-?
უ--- გ--------
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
un-a--a-a---e?
u--- g--------
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
Мне надо будет пересаживаться?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
С какого пути отправляется поезд?
რომ-ლ---ა-ა-ი-ან-გადი-----ა-ე-ელი?
რ----- ბ-------- გ---- მ----------
რ-მ-ლ- ბ-ქ-ნ-დ-ნ გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
----------------------------------
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
0
rom--i-b----id-n -ad---ma-'a---el-?
r----- b-------- g---- m-----------
r-m-l- b-k-n-d-n g-d-s m-t-a-e-e-i-
-----------------------------------
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
С какого пути отправляется поезд?
რომელი ბაქანიდან გადის მატარებელი?
romeli bakanidan gadis mat'arebeli?
В этом поезде есть спальные вагоны?
არ----ატ-რე-ე--ი სა-ინ-ბელ- ---ონ-?
ა--- მ---------- ს--------- ვ------
ა-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
-----------------------------------
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
0
a--s -at-areb------sadzine--l--v-go-i?
a--- m------------ s---------- v------
a-i- m-t-a-e-e-s-i s-d-i-e-e-i v-g-n-?
--------------------------------------
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
В этом поезде есть спальные вагоны?
არის მატარებელში საძინებელი ვაგონი?
aris mat'arebelshi sadzinebeli vagoni?
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
მ----დ -რ-უსე--მ-- მ-ნდა მგ-ავრ-ბა.
მ----- ბ---------- მ---- მ---------
მ-ო-ო- ბ-ი-ს-ლ-მ-ე მ-ნ-ა მ-ზ-ვ-ო-ა-
-----------------------------------
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
0
mk-o-od -r-u---a-d- -i-da mgza-r-ba.
m------ b---------- m---- m---------
m-h-l-d b-i-s-l-m-e m-n-a m-z-v-o-a-
------------------------------------
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя.
მხოლოდ ბრიუსელამდე მინდა მგზავრობა.
mkholod briuselamde minda mgzavroba.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
კ--ე-ჰ-------- --ს-ბ-უნებელი ბი--თი------.
კ------------- დ------------ ბ----- მ-----
კ-პ-ნ-ა-ე-ი-ა- დ-ს-ბ-უ-ე-ე-ი ბ-ლ-თ- მ-ნ-ა-
------------------------------------------
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
0
k-op'e--a----da- --sabruneb-li ------ -----.
k--------------- d------------ b----- m-----
k-o-'-n-a-e-i-a- d-s-b-u-e-e-i b-l-t- m-n-a-
--------------------------------------------
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
კოპენჰაგენიდან დასაბრუნებელი ბილეთი მინდა.
k'op'enhagenidan dasabrunebeli bileti minda.
Сколько стоит место в спальном вагоне?
რ----რს ერთ--ა-გ-ლ---აძი----- -------?
რ- ღ--- ე--- ა----- ს-------- ვ-------
რ- ღ-რ- ე-თ- ა-გ-ლ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ ვ-გ-ნ-ი-
--------------------------------------
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
0
ra---i-s -r-i--d-i----adz--eb---vago-s--?
r- g---- e--- a----- s--------- v--------
r- g-i-s e-t- a-g-l- s-d-i-e-e- v-g-n-h-?
-----------------------------------------
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?
Сколько стоит место в спальном вагоне?
რა ღირს ერთი ადგილი საძინებელ ვაგონში?
ra ghirs erti adgili sadzinebel vagonshi?