Разговорник

ru На вокзале   »   nl In het station

33 [тридцать три]

На вокзале

На вокзале

33 [drieëndertig]

In het station

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский нидерландский Играть Больше
Когда отправляется следующий поезд до Берлина? Wa----- g--- d- v------- t---- n--- B------? Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
Когда отправляется следующий поезд до Парижа? Wa----- g--- d- v------- t---- n--- P-----? Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
Когда отправляется следующий поезд до Лондона? Wa----- g--- d- v------- t---- n--- L-----? Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
Во сколько отправляется поезд до Варшавы? Ho- l--- g--- d- t---- n--- W-------? Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма? Ho- l--- g--- d- t---- n--- S--------? Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
Во сколько отправляется поезд до Будапешта? Ho- l--- g--- d- t---- n--- B--------? Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. Ik w-- g---- e-- k------ n--- M-----. Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. Ik w-- g---- e-- k------ n--- P----. Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. Ik w-- g---- e-- k------ n--- B---. Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
Когда прибывает поезд в Вену? Wa----- k--- d- t---- i- W---- a--? Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
Когда прибывает поезд в Москву? Wa----- k--- d- t---- i- M----- a--? Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
Когда поезд прибывает в Амстердам? Wa----- k--- d- t---- i- A-------- a--? Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
Мне надо будет пересаживаться? Mo-- i- o----------? Moet ik overstappen? 0
С какого пути отправляется поезд? Va--- w--- p----- v------- d- t----? Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
В этом поезде есть спальные вагоны? Zi-- e- s---------- i- d- t----? Zijn er slaapwagens in de trein? 0
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя. Ik w-- g---- e-- e------- n--- B------. Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена. Ik w-- g---- e-- r-------- K---------. Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
Сколько стоит место в спальном вагоне? Ho----- k--- e-- p----- i- d- s---------? Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

Языковое развитие

Мир, в котором мы живём, изменяется каждый день. Поэтому и наш язык не может находиться в состоянии простоя. Он развивается с нами дальше, т.е. динамично. Это развитие может касаться все ярусов языка. Это значит, оно может относится к различным аспектам. Фонологическое развитие касается фонетической системы языка. При семантическом развитии изменяется значение слов. Лексическое изменение содержит изменение лексики. Грамматическое изменение изменяет грамматические структуры. Причины языкового изменения очень многообразны. Часто это экономические причины. Говорящие или пишущие хотят сэкономить время и силы. Поэтому они упрощают свой язык. Также инновации могут благотворно повлиять на развитие языка. Это, например, происходит, когда изобретаются новые предметы. Для этих предметов нужны названия, так возникают новые слова. Зачастую языковое развитие не запланировано. Это естественный процесс и он происходит часто автоматически. Говорящие, однако, могут также осознанно варьировать свой язык. Они делают это, если хотят достичь определённого эффекта. Также влияние иностранных языков способствует языковому развитию. Особенно явно это во время глобализации. Прежде всего, английский язык влияет на другие языки. Почти в каждом языке сегодня находят английские слова. Они называются англицизмы. Развитие языков со античных времён критикуется, или его опасаются. При этом языковое развитие - положительный знак. Потому что он доказывает: Наш язык живой - такой же, как мы!
Вы знали?
Персидский язык относится к иранским языкам. Но нем, в основном, говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане. Но в других странах этот язык является важным. К ним относятся Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия. Для около 70 миллионов человек персидский язык является родным языком. Кроме того, еще 50 миллионов человек говорят на нем в качестве второго языка. В зависимости от региона используются различные диалекты. В Иране тегеранский диалект считается разговорным литературным языком. Однако вместе с ним нужно еще учить письменный язык в качестве официального персидского языка. Персидская система знаков представляет собой вариант арабского алфавита. В персидском нет артиклей. Кроме того, нет грамматического рода. Раньше персидский язык являлся наиболее важным торговым языком Востока. Те, кто учит персидский, вскоре открывают для себя увлекательную культуру. А персидская литература входит в число важнейших в мире...