Разговорник

ru На вокзале   »   sv På stationen

33 [тридцать три]

На вокзале

На вокзале

33 [trettiotre]

På stationen

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский шведский Играть Больше
Когда отправляется следующий поезд до Берлина? Nä- g-- n---- t-- t--- B-----? När går nästa tåg till Berlin? 0
Когда отправляется следующий поезд до Парижа? Nä- g-- n---- t-- t--- P----? När går nästa tåg till Paris? 0
Когда отправляется следующий поезд до Лондона? Nä- g-- n---- t-- t--- L-----? När går nästa tåg till London? 0
Во сколько отправляется поезд до Варшавы? Nä- g-- t---- t--- W-------? När går tåget till Warszawa? 0
Во сколько отправляется поезд до Стокгольма? Nä- g-- t---- t--- S--------? När går tåget till Stockholm? 0
Во сколько отправляется поезд до Будапешта? Nä- g-- t---- t--- B-------? När går tåget till Budapest? 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Мадрида. Ja- s----- v---- h- e- b------ t--- M-----. Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid. 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Праги. Ja- s----- v---- h- e- b------ t--- P---. Jag skulle vilja ha en biljett till Prag. 0
Я хотел бы / хотела бы один билет до Берна. Ja- s----- v---- h- e- b------ t--- B---. Jag skulle vilja ha en biljett till Bern. 0
Когда прибывает поезд в Вену? Nä- k----- t---- f--- t--- W---? När kommer tåget fram till Wien? 0
Когда прибывает поезд в Москву? Nä- k----- t---- f--- t--- M-----? När kommer tåget fram till Moskva? 0
Когда поезд прибывает в Амстердам? Nä- k----- t---- f--- t--- A--------? När kommer tåget fram till Amsterdam? 0
Мне надо будет пересаживаться? Må--- j-- b--- t--? Måste jag byta tåg? 0
С какого пути отправляется поезд? Fr-- v----- s--- a---- t----? Från vilket spår avgår tåget? 0
В этом поезде есть спальные вагоны? Fi--- d-- s------ i t----? Finns det sovvagn i tåget? 0
Я хотел бы / хотела бы билет только в одну сторону, до Брюсселя. Ja- v--- b--- h- e- e---- b------ t--- B------. Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel. 0
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена. Ja- s----- v---- h- e- r----------- t--- K--------. Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn. 0
Сколько стоит место в спальном вагоне? Va- k----- e- s--------------? Vad kostar en sovvagnsbiljett? 0

Языковое развитие

Мир, в котором мы живём, изменяется каждый день. Поэтому и наш язык не может находиться в состоянии простоя. Он развивается с нами дальше, т.е. динамично. Это развитие может касаться все ярусов языка. Это значит, оно может относится к различным аспектам. Фонологическое развитие касается фонетической системы языка. При семантическом развитии изменяется значение слов. Лексическое изменение содержит изменение лексики. Грамматическое изменение изменяет грамматические структуры. Причины языкового изменения очень многообразны. Часто это экономические причины. Говорящие или пишущие хотят сэкономить время и силы. Поэтому они упрощают свой язык. Также инновации могут благотворно повлиять на развитие языка. Это, например, происходит, когда изобретаются новые предметы. Для этих предметов нужны названия, так возникают новые слова. Зачастую языковое развитие не запланировано. Это естественный процесс и он происходит часто автоматически. Говорящие, однако, могут также осознанно варьировать свой язык. Они делают это, если хотят достичь определённого эффекта. Также влияние иностранных языков способствует языковому развитию. Особенно явно это во время глобализации. Прежде всего, английский язык влияет на другие языки. Почти в каждом языке сегодня находят английские слова. Они называются англицизмы. Развитие языков со античных времён критикуется, или его опасаются. При этом языковое развитие - положительный знак. Потому что он доказывает: Наш язык живой - такой же, как мы!
Вы знали?
Персидский язык относится к иранским языкам. Но нем, в основном, говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане. Но в других странах этот язык является важным. К ним относятся Узбекистан, Туркменистан, Бахрейн, Ирак и Индия. Для около 70 миллионов человек персидский язык является родным языком. Кроме того, еще 50 миллионов человек говорят на нем в качестве второго языка. В зависимости от региона используются различные диалекты. В Иране тегеранский диалект считается разговорным литературным языком. Однако вместе с ним нужно еще учить письменный язык в качестве официального персидского языка. Персидская система знаков представляет собой вариант арабского алфавита. В персидском нет артиклей. Кроме того, нет грамматического рода. Раньше персидский язык являлся наиболее важным торговым языком Востока. Те, кто учит персидский, вскоре открывают для себя увлекательную культуру. А персидская литература входит в число важнейших в мире...