Разговорник

ru В дороге   »   be У дарозе

37 [тридцать семь]

В дороге

В дороге

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

[U daroze]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   

русский белорусский Играть Больше
Он едет на мотоцикле. Ён е--- н- м--------. Ён едзе на матацыкле. 0
En y---- n- m---------.En yedze na matatsykle.
Он едет на велосипеде. Ён е--- н- в----------. Ён едзе на веласіпедзе. 0
En y---- n- v----------.En yedze na velasіpedze.
Он идёт пешком. Ён і--- п------. Ён ідзе пехатой. 0
En і--- p-------.En іdze pekhatoy.
   
Он плывёт на пароходе. Ён п---- н- к------. Ён плыве на караблі. 0
En p---- n- k------.En plyve na karablі.
Он плывёт на лодке. Ён п---- н- л----. Ён плыве на лодцы. 0
En p---- n- l-----.En plyve na lodtsy.
Он плывёт. Ён п----. Ён плыве. 0
En p----.En plyve.
   
Здесь опасно? Ту- н---------? Тут небяспечна? 0
Tu- n-----------?Tut nebyaspechna?
Одному путешествовать опасно? Ці н--------- е---- а--------- а-----? Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
Ts- n----------- y------- a--------- a-----?Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
Ночью опасно ходить гулять? Ці н--------- г----- ў----? Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
Ts- n----------- g------- u-----?Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
   
Мы заблудились. Мы з------ н- т---. Мы заехалі не туды. 0
My z------- n- t---.My zaekhalі ne tudy.
Мы пошли не туда. Мы н- н----------- ш----. Мы на няправільным шляху. 0
My n- n------------ s-------.My na nyapravіl’nym shlyakhu.
Надо разворачиваться. На- т---- п---------- н----. Нам трэба паварочваць назад. 0
Na- t---- p------------ n----.Nam treba pavarochvats’ nazad.
   
Где здесь можно припарковаться? Дз- т-- м---- п------------? Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
Dz- t-- m----- p--------------?Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
Здесь есть автостоянка? Ці ё--- т-- с------? Ці ёсць тут стаянка? 0
Ts- y----- t-- s-------?Tsі yosts’ tut stayanka?
Как долго здесь можно стоять? На к----- ч--- т-- м---- п------------? На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
Na k----- c---- t-- m----- p--------------?Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
   
Вы катаетесь на лыжах? Вы к-------- н- л----? Вы катаецеся на лыжах? 0
Vy k---------- n- l------?Vy kataetsesya na lyzhakh?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? Вы е----- н----- н- п--------- д-- л-------? Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
Vy y------- n------ n- p--------- d--- l--------?Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
Здесь можно взять лыжи на прокат? Ці м---- т-- у---- л--- н-------? Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
Ts- m----- t-- u------ l---- n-------?Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?
   

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!
Вы знали?
Румынский относится к восточно-романским языкам. Это родной язык для приблизительно 28 миллионов человек. Они живут в основном в Румынии и Молдове. Румынский язык является официальным языком Республики Молдова. Но и в Сербии и на Украине есть более крупные общины, которые говорят на румынском языке. Возник румынский язык из латинского. Римляне в прежние времена находились в регионе вокруг Дуная в двух провинциях. Наиболее близким к румынскому языку является итальянский. Поэтому румыны, как правило, могут довольно хорошо понимать итальянцев. С другой стороны, итальянцы не всегда могут понять язык румын. Причина в том, что румынский содержит много славянских слов. Кроме того, на звуковую систему оказали влияние соседние славянские языки. В румынском алфавите есть поэтому некоторые специальные символы. Румынский пишется так, как произносится. И он по-прежнему указывает на многие сходства с очень древними латинскими структурами ... Именно это и делает открытие этого языка таким интересным!