Разговорник

ru В дороге   »   el Καθ’ οδόν

37 [тридцать семь]

В дороге

В дороге

37 [τριάντα επτά]

37 [triánta eptá]

Καθ’ οδόν

[Kath’ odón]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   
русский греческий Играть Больше
Он едет на мотоцикле. Πά-- μ- τ- μ-----. Πάει με τη μηχανή. 0
Pá-- m- t- m------.Páei me tē mēchanḗ.
Он едет на велосипеде. Πά-- μ- τ- π-------. Πάει με το ποδήλατο. 0
Pá-- m- t- p-------.Páei me to podḗlato.
Он идёт пешком. Πά-- μ- τ- π----. Πάει με τα πόδια. 0
Pá-- m- t- p----.Páei me ta pódia.
Он плывёт на пароходе. Πά-- μ- τ- π----. Πάει με το πλοίο. 0
Pá-- m- t- p----.Páei me to ploío.
Он плывёт на лодке. Πά-- μ- τ-- β----. Πάει με την βάρκα. 0
Pá-- m- t-- b----.Páei me tēn bárka.
Он плывёт. Πά-- κ----------. Πάει κολυμπώντας. 0
Pá-- k----------.Páei kolympṓntas.
Здесь опасно? Εί--- ε--------- ε--; Είναι επικίνδυνα εδώ; 0
Eí--- e--------- e--?Eínai epikíndyna edṓ?
Одному путешествовать опасно? Εί--- ε--------- ν- κ----- ω------ μ----; Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; 0
Eí--- e--------- n- k----- ō------ m----?Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
Ночью опасно ходить гулять? Εί--- ε--------- ν- π-------- γ-- π------- τ- ν----; Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; 0
Eí--- e--------- n- p-------- g-- p------- t- n-----?Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
Мы заблудились. Έχ---- χ----. Έχουμε χαθεί. 0
Éc----- c------.Échoume chatheí.
Мы пошли не туда. Εί----- σ- λ---- δ----. Είμαστε σε λάθος δρόμο. 0
Eí----- s- l----- d----.Eímaste se láthos drómo.
Надо разворачиваться. Πρ---- ν- γ-------- π---. Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. 0
Pr---- n- g-------- p---.Prépei na gyrísoume písō.
Где здесь можно припарковаться? Πο- μ----- κ----- ν- π------- ε--; Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
Po- m----- k----- n- p------- e--?Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Здесь есть автостоянка? Υπ----- ε-- χ---- σ--------- / π-------; Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
Yp------ e-- c----- s---------- / p--------?Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Как долго здесь можно стоять? Γι- π--- μ----- κ----- ν- π------- ε--; Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
Gi- p--- m----- k----- n- p------- e--?Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
Вы катаетесь на лыжах? Κά---- σ--; Κάνετε σκι; 0
Ká---- s--?Kánete ski?
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? Αν-------- μ- τ- τ--------; Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; 0
An-------- m- t- t---------?Anebaínete me to telepherík?
Здесь можно взять лыжи на прокат? Μπ---- κ----- ν- δ-------- ε-- ε-------- γ-- σ--; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; 0
Mp---- k----- n- d-------- e-- e-------- g-- s--?Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!
Вы знали?
Румынский относится к восточно-романским языкам. Это родной язык для приблизительно 28 миллионов человек. Они живут в основном в Румынии и Молдове. Румынский язык является официальным языком Республики Молдова. Но и в Сербии и на Украине есть более крупные общины, которые говорят на румынском языке. Возник румынский язык из латинского. Римляне в прежние времена находились в регионе вокруг Дуная в двух провинциях. Наиболее близким к румынскому языку является итальянский. Поэтому румыны, как правило, могут довольно хорошо понимать итальянцев. С другой стороны, итальянцы не всегда могут понять язык румын. Причина в том, что румынский содержит много славянских слов. Кроме того, на звуковую систему оказали влияние соседние славянские языки. В румынском алфавите есть поэтому некоторые специальные символы. Румынский пишется так, как произносится. И он по-прежнему указывает на многие сходства с очень древними латинскими структурами ... Именно это и делает открытие этого языка таким интересным!