Разговорник

ru В дороге   »   em En route

37 [тридцать семь]

В дороге

В дороге

37 [thirty-seven]

En route

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Он едет на мотоцикле. He d-i-es a-mo-orbi--. H- d----- a m--------- H- d-i-e- a m-t-r-i-e- ---------------------- He drives a motorbike. 0
Он едет на велосипеде. He ri--s----icycl-. H- r---- a b------- H- r-d-s a b-c-c-e- ------------------- He rides a bicycle. 0
Он идёт пешком. H- --l--. H- w----- H- w-l-s- --------- He walks. 0
Он плывёт на пароходе. H- --e---y ----. H- g--- b- s---- H- g-e- b- s-i-. ---------------- He goes by ship. 0
Он плывёт на лодке. He go---b--boat. H- g--- b- b---- H- g-e- b- b-a-. ---------------- He goes by boat. 0
Он плывёт. He-sw--s. H- s----- H- s-i-s- --------- He swims. 0
Здесь опасно? I--it dan-e-ou--h---? I- i- d-------- h---- I- i- d-n-e-o-s h-r-? --------------------- Is it dangerous here? 0
Одному путешествовать опасно? I--i- da-ge--us -o-h-t---i-e al---? I- i- d-------- t- h-------- a----- I- i- d-n-e-o-s t- h-t-h-i-e a-o-e- ----------------------------------- Is it dangerous to hitchhike alone? 0
Ночью опасно ходить гулять? I- -t-danger----to go -or a walk -- -i-ht? I- i- d-------- t- g- f-- a w--- a- n----- I- i- d-n-e-o-s t- g- f-r a w-l- a- n-g-t- ------------------------------------------ Is it dangerous to go for a walk at night? 0
Мы заблудились. W- g-t l--t. W- g-- l---- W- g-t l-s-. ------------ We got lost. 0
Мы пошли не туда. We----on ----w-o-- -oad. W---- o- t-- w---- r---- W-’-e o- t-e w-o-g r-a-. ------------------------ We’re on the wrong road. 0
Надо разворачиваться. W--mus--t-r- ar-und. W- m--- t--- a------ W- m-s- t-r- a-o-n-. -------------------- We must turn around. 0
Где здесь можно припарковаться? W-----c-n--ne-p--k---r-? W---- c-- o-- p--- h---- W-e-e c-n o-e p-r- h-r-? ------------------------ Where can one park here? 0
Здесь есть автостоянка? I---her- -------n----t--e--? I- t---- a p------ l-- h---- I- t-e-e a p-r-i-g l-t h-r-? ---------------------------- Is there a parking lot here? 0
Как долго здесь можно стоять? H-w---ng c-- o-----r- -er-? H-- l--- c-- o-- p--- h---- H-w l-n- c-n o-e p-r- h-r-? --------------------------- How long can one park here? 0
Вы катаетесь на лыжах? D----u---i? D- y-- s--- D- y-u s-i- ----------- Do you ski? 0
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? Do--ou-t-k- -he sk- --ft t--t-- t-p? D- y-- t--- t-- s-- l--- t- t-- t--- D- y-u t-k- t-e s-i l-f- t- t-e t-p- ------------------------------------ Do you take the ski lift to the top? 0
Здесь можно взять лыжи на прокат? C---o-- -e-t -k-s--er-? C-- o-- r--- s--- h---- C-n o-e r-n- s-i- h-r-? ----------------------- Can one rent skis here? 0

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!
Вы знали?
Румынский относится к восточно-романским языкам. Это родной язык для приблизительно 28 миллионов человек. Они живут в основном в Румынии и Молдове. Румынский язык является официальным языком Республики Молдова. Но и в Сербии и на Украине есть более крупные общины, которые говорят на румынском языке. Возник румынский язык из латинского. Римляне в прежние времена находились в регионе вокруг Дуная в двух провинциях. Наиболее близким к румынскому языку является итальянский. Поэтому румыны, как правило, могут довольно хорошо понимать итальянцев. С другой стороны, итальянцы не всегда могут понять язык румын. Причина в том, что румынский содержит много славянских слов. Кроме того, на звуковую систему оказали влияние соседние славянские языки. В румынском алфавите есть поэтому некоторые специальные символы. Румынский пишется так, как произносится. И он по-прежнему указывает на многие сходства с очень древними латинскими структурами ... Именно это и делает открытие этого языка таким интересным!