Разговорник

ru В дороге   »   ku En route

37 [тридцать семь]

В дороге

В дороге

37 [ sî û heft]

En route

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский курдский (курманджи) Играть Больше
Он едет на мотоцикле. Ew b---o---s-kl-tê-d---. E- b- m----------- d---- E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
Он едет на велосипеде. Ew bi -uç--xê di-e. E- b- d------ d---- E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
Он идёт пешком. Ew p--a---d---. E- p----- d---- E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
Он плывёт на пароходе. E---i --şti----içe. E- b- k------ d---- E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
Он плывёт на лодке. E- -i---t---iç-. E- b- b--- d---- E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
Он плывёт. Ew --be-a-iyê ---e. E- s--------- d---- E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
Здесь опасно? Ev---r---------y-? E- d-- b---------- E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
Одному путешествовать опасно? Bi ---a se-ê---- --o---p k-ri- t----e---? B- t--- s--- x-- o------ k---- t----- y-- B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
Ночью опасно ходить гулять? G--- --v---al--- ye? G--- ş--- t----- y-- G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
Мы заблудились. Me---y---we--a- -i-. M- r--- x-- ş-- k--- M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
Мы пошли не туда. E- di r----şa- -- n-. E- d- r--- ş-- d- n-- E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
Надо разворачиваться. Di-ê--m-ve-e--n. D--- e- v------- D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
Где здесь можно припарковаться? E- l------di-ar-- -- k----r--bi-im? E- l- v-- d------ l- k- p--- b----- E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
Здесь есть автостоянка? L- vir c-hê p-rqê -e-e? L- v-- c--- p---- h---- L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
Как долго здесь можно стоять? L---i- -i--v--ik-re---qas- pa------e? L- v-- m---- d----- ç----- p--- b---- L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
Вы катаетесь на лыжах? H-n--a-û-ê d---n? H-- k----- d----- H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? Hû- b---e--ferî-ê-d-r---- ---ê? H-- b- t--------- d------ j---- H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
Здесь можно взять лыжи на прокат? Li --r-----n -ê------kir-n? L- v-- k---- t- k--- k----- L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

Разговоры с самим собой

Когда кто-то говорит сам с собой, для слушателей это часто странно. При этом почти все люди регулярно разговаривают с собой. Психологи оценивают, что это более чем 95 процентов взрослых. Дети во время игры почти всегда говорят с собой. Вести разговоры с самим собой, это вполне обычно. Здесь речь идёт только об особой форме коммуникации. Существует много преимуществ, чтобы время от времени разговаривать с самим собой! Потому что во время разговора мы упорядочиваем мысли. Разговоры с самим собой - это те моменты, когда прорывается наш внутренний голос. Тем самым можно сказать, что речь идёт о звуковом мышлении. Особенно часто говорят сами с собой рассеянные люди. У них определённый участок в мозге менее активный. Поэтому они хуже организованны. С помощью разговоров самих с собой они поддерживают себя, чтобы планомерно действовать. Также разговоры сами с собой могут помогать нам принимать решения. И они являются хорошим методом, чтобы снимать стресс. Разговоры самих с собой способствуют концентрации и делают продуктивнее. Потому что произнести что-либо, длится дольше, если только об этом подумать. При разговоре с собой мы лучше воспринимаем наши мысли. Сложные тесты мы лучше решаем, если при этом мы говорим с собой. Это показали различные эксперименты. С помощью разговоров самих с собой мы также можем подбадривать себя. Многие спортсмены часто разговаривают сами с собой, чтобы себя мотивировать. К сожалению, мы разговариваем сами с собой чаще в негативных ситуациях. Поэтому нам всегда следует, формулировать все позитивно. И мы должны часто повторять то, что мы себе желаем. Так с помощью говорения мы сможем положительно повлиять на наши поступки. К сожалению, это работает только тогда, когда мы остаёмся реалистами!
Вы знали?
Румынский относится к восточно-романским языкам. Это родной язык для приблизительно 28 миллионов человек. Они живут в основном в Румынии и Молдове. Румынский язык является официальным языком Республики Молдова. Но и в Сербии и на Украине есть более крупные общины, которые говорят на румынском языке. Возник румынский язык из латинского. Римляне в прежние времена находились в регионе вокруг Дуная в двух провинциях. Наиболее близким к румынскому языку является итальянский. Поэтому румыны, как правило, могут довольно хорошо понимать итальянцев. С другой стороны, итальянцы не всегда могут понять язык румын. Причина в том, что румынский содержит много славянских слов. Кроме того, на звуковую систему оказали влияние соседние славянские языки. В румынском алфавите есть поэтому некоторые специальные символы. Румынский пишется так, как произносится. И он по-прежнему указывает на многие сходства с очень древними латинскими структурами ... Именно это и делает открытие этого языка таким интересным!