Разговорник

ru Ориентация   »   lt Orientavimasis

41 [сорок один]

Ориентация

Ориентация

41 [keturiasdešimt vienas]

Orientavimasis

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский литовский Играть Больше
Где тут туристическое бюро? K-- y-----s-eni---ų t-rn-ba? Kur yra užsieniečių tarnyba? K-r y-a u-s-e-i-č-ų t-r-y-a- ---------------------------- Kur yra užsieniečių tarnyba? 0
У Вас не найдётся для меня карты города? A---u-----m-n --es-- planą? Ar turite man miesto planą? A- t-r-t- m-n m-e-t- p-a-ą- --------------------------- Ar turite man miesto planą? 0
Здесь можно забронировать номер в гостинице? Ar-či--g--ima --saky-i---e--u-į? Ar čia galima užsakyti viešbutį? A- č-a g-l-m- u-s-k-t- v-e-b-t-? -------------------------------- Ar čia galima užsakyti viešbutį? 0
Где старый город? K-- -r- se--miesti-? Kur yra senamiestis? K-r y-a s-n-m-e-t-s- -------------------- Kur yra senamiestis? 0
Где собор? K-r yra --t-d--? Kur yra katedra? K-r y-a k-t-d-a- ---------------- Kur yra katedra? 0
Где музей? Ku- -r----zi---s? Kur yra muziejus? K-r y-a m-z-e-u-? ----------------- Kur yra muziejus? 0
Где можно купить почтовые марки? Ku- -ali---n--i-ir--i--a--o že--lų? Kur galima nusipirkti pašto ženklų? K-r g-l-m- n-s-p-r-t- p-š-o ž-n-l-? ----------------------------------- Kur galima nusipirkti pašto ženklų? 0
Где можно купить цветы? K-r-ga--ma -----irk---g-lių? Kur galima nusipirkti gėlių? K-r g-l-m- n-s-p-r-t- g-l-ų- ---------------------------- Kur galima nusipirkti gėlių? 0
Где можно купить проездные билеты? K----a-i-a---si--r--i -auto----, t--leibuso)----ie--? Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? K-r g-l-m- n-s-p-r-t- (-u-o-u-o- t-o-e-b-s-) b-l-e-ų- ----------------------------------------------------- Kur galima nusipirkti (autobuso, troleibuso) bilietų? 0
Где порт? K-------uostas? Kur yra uostas? K-r y-a u-s-a-? --------------- Kur yra uostas? 0
Где рынок? Kur--ra --rg--? Kur yra turgus? K-r y-a t-r-u-? --------------- Kur yra turgus? 0
Где замок? K-r-y-a---l-s? Kur yra pilis? K-r y-a p-l-s- -------------- Kur yra pilis? 0
Когда начинается экскурсия? K--- pras---d- e-sk--s--a? Kada prasideda ekskursija? K-d- p-a-i-e-a e-s-u-s-j-? -------------------------- Kada prasideda ekskursija? 0
Когда заканчивается экскурсия? Kada-b---i-s--e--kursi-a? Kada baigiasi ekskursija? K-d- b-i-i-s- e-s-u-s-j-? ------------------------- Kada baigiasi ekskursija? 0
Какова продолжительность экскурсии? K-e--tru-ka --s--r-ija? Kiek trunka ekskursija? K-e- t-u-k- e-s-u-s-j-? ----------------------- Kiek trunka ekskursija? 0
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. No----a----s-ur-ijos -a-ovo---u-is ka-b- ---išk-i. Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a v-k-š-a-. -------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba vokiškai. 0
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. N--ė--a--ek----s-j-s-va-ovo- kur-- kal-- ita----a-. Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a i-a-i-k-i- --------------------------------------------------- Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba itališkai. 0
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. N--ė-iau eks-ur-ijos-va---o, -u-is-ka--a-pran-ūziš---. Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. N-r-č-a- e-s-u-s-j-s v-d-v-, k-r-s k-l-a p-a-c-z-š-a-. ------------------------------------------------------ Norėčiau ekskursijos vadovo, kuris kalba prancūziškai. 0

Английский - язык мирового значения

Английский язык самый распространённый язык в мире. Но мандарин, литературный китайский язык, является для большего числа говорящих родным языком. Английский язык является родным “только” для 350 миллионов человек. Тем не менее английский язык очень сильно влияет на другие языки. С середины 20 века он стал более значимым. Это связано, прежде всего, с развитием США как сверхдержавы. Во многих странах английский язык - это первый иностранный язык в школе. Международные организации используют английский язык как официальныйязык. Также английский язык является во многих странах официальным языком или языком делового общения. Но, возможно, что скоро эти функции будут у других языков. Английский относится к западногерманским языкам. Тем самым он находится в тесном родстве, например, с немецким языком. Но за последнее 1000 лет язык сильно изменился. Раньше английский был флективным языком. Однако большинство окончаний с грамматической функцией отпали. Поэтому сегодня английский язык можно причислить к изолирующим языкам. Тип языка, таким образом, больше похож на китайский, чем на немецкий. В будущем английский язык будет дальше упрощаться. Неправильные глаголы, вероятно, отпадут. По сравнению с другими индоевропейскими языками английский язык -прост. Однако английская орфография очень сложная. Потому что написание и произношение сильно отличаются друг от друга. Орфография английского языка на протяжении столетий та же самая. Но произношение очень сильно изменилось. Вследствие этого сегодня пишут так же, как говорили в 1400 году. Также в произношение есть много исключений. Только для одной комбинации букв ough существуют 6 вариантов! Проверьте сами! - thorough , thought , through , rough , bough , cough
Вы знали?
Словацкий относится к западнославянским языкам. Это родной язык для более чем 5 миллионов человек. С соседским чешским языком он очень близок. Это связано с общим прошлым в бывшей Чехословакии. Лексика двух языков в значительной степени идентична. Отличия касаются, прежде всего, фонетической системы. Возник словацкий в 10-м веке в виде нескольких диалектов. Затем однако очень долгое время на него оказывали влияние соседние языки. Поэтому современная письменность была образована только в 19 веке. Это позволило некоторым элементам упроститься по сравнению с чешским языком. Однако разные диалекты сохранились и по сей день. В письменном словацком языке используется латинский алфавит. И это язык, который для других носителей славянских языков наиболее понятный... Можно сказать, что словацкий язык является своего рода промежуточным языком в славянском языковом пространстве. Хороший повод, чтобы заняться этим прекрасным языком.