Разговорник

ru В кино   »   ur ‫سنیما میں‬

45 [сорок пять]

В кино

В кино

‫45 [پینتالیس]‬

paintalis

‫سنیما میں‬

[cinema mein]

русский урду Играть Больше
Мы хотим в кино. ‫ہ- س---- ج--- چ---- ہ--‬ ‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ 0
h-- c----- j--- c------ h--- hu- c----- j--- c------ h--n hum cinema jana chahtay hain h-m c-n-m- j-n- c-a-t-y h-i- ----------------------------
Сегодня идёт хороший фильм. ‫آ- ا--- ف-- چ- ر-- ہ-‬ ‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ 0
a-- a--- f--- c--- r--- h-- aa- a--- f--- c--- r--- h-i aaj achi film chal rahi hai a-j a-h- f-l- c-a- r-h- h-i ---------------------------
Этот фильм совершенно новый. ‫ب---- ن-- ف-- ہ-‬ ‫بالکل نئی فلم ہے‬ 0
b----- n-- f--- h-- bi---- n-- f--- h-i bilkul nai film hai b-l-u- n-i f-l- h-i -------------------
Где касса? ‫ک----- ک--- ہ--‬ ‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ 0
k----- k---- h--? ka---- k---- h--? kavntr kahan hai? k-v-t- k-h-n h-i? ----------------?
Свободные места ещё есть? ‫ک-- ا-- خ--- س---- ہ---‬ ‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ 0
k-- a-- k----- s---- h---? ky- a-- k----- s---- h---? kya aur khaali sitin hain? k-a a-r k-a-l- s-t-n h-i-? -------------------------?
Сколько стоят входные билеты? ‫ٹ-- ک--- ک- ہ--‬ ‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 0
t----- k----- k- h--? ti---- k----- k- h--? ticket kitney ka hai? t-c-e- k-t-e- k- h-i? --------------------?
Когда начинается сеанс? ‫ف-- ک- ش--- ہ- گ--‬ ‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ 0
f--- k-- s---- h- g-? fi-- k-- s---- h- g-? film kab shuru ho gi? f-l- k-b s-u-u h- g-? --------------------?
Как долго идёт этот фильм? ‫ف-- ک--- د-- چ-- گ- ؟‬ ‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ 0
f--- k---- d-- c----- g-? fi-- k---- d-- c----- g-? film kitni der chalay gi? f-l- k-t-i d-r c-a-a- g-? ------------------------?
Можно забронировать билеты? ‫ک-- ٹ-- پ--- س- ل-- ج- س--- ہ--‬ ‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ 0
k-- t----- p----- s- l--- j- s---- h--? ky- t----- p----- s- l--- j- s---- h--? kya ticket pehlay se liya ja sakta hai? k-a t-c-e- p-h-a- s- l-y- j- s-k-a h-i? --------------------------------------?
Я хотел бы / хотела бы сидеть сзади. ‫م-- پ---- ب----- چ---- ہ--‬ ‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- p------ b------ c----- h-- me-- p------ b------ c----- h-n mein peechay baithna chahta hon m-i- p-e-h-y b-i-h-a c-a-t- h-n -------------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть впереди. ‫م-- آ-- ب----- چ---- ہ--‬ ‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- a--- b------ c----- h-- me-- a--- b------ c----- h-n mein agay baithna chahta hon m-i- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ----------------------------
Я хотел бы / хотела бы сидеть посередине. ‫م-- د----- م-- ب----- چ---- ہ--‬ ‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b---- m--- b------ c----- h-- me-- b---- m--- b------ c----- h-n mean beech mein baithna chahta hon m-a- b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ----------------------------------
Фильм был захватывающий. ‫ف-- م-- ک- ت--‬ ‫فلم مزے کی تھی‬ 0
f--- m---- k- t-- fi-- m---- k- t-i film mazay ki thi f-l- m-z-y k- t-i -----------------
Фильм был нескучный. ‫ف-- ب-- ن--- ت--‬ ‫فلم بور نہیں تھی‬ 0
f--- b--- n--- t-- fi-- b--- n--- t-i film bore nahi thi f-l- b-r- n-h- t-i ------------------
Но книга по фильму была лучше. ‫ل--- ک--- ف-- س- ب--- ت--‬ ‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ 0
l---- k----- f--- s- b----- t-- le--- k----- f--- s- b----- t-i lekin kitaab film se behtar thi l-k-n k-t-a- f-l- s- b-h-a- t-i -------------------------------
Музыка была хорошая? ‫م----- ک--- ت---‬ ‫موسیقی کیسی تھی؟‬ 0
m------ k---- t--? mo----- k---- t--? moseeqi kaisi thi? m-s-e-i k-i-i t-i? -----------------?
Как насчёт актёров? ‫ا----- ک--- ت---‬ ‫اداکار کیسے تھے؟‬ 0
a----- k----- t---? ad---- k----- t---? adakar kaisay thay? a-a-a- k-i-a- t-a-? ------------------?
Там были английские субтитры? ‫ک-- ا------ م-- س- ٹ---- ت---‬ ‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ 0
k-- a------ m--- s-- t---- t--? ky- a------ m--- s-- t---- t--? kya angrezi mein sab title tha? k-a a-g-e-i m-i- s-b t-t-e t-a? ------------------------------?

Язык и музыка

Музыка - всемирный феномен. Все народы Земли сочиняют музыку. И музыку понимают во всех культурах. Это доказало научное исследование. Для этого одному изолированно живущему народу была проиграна западная музыка. У этого африканского народа не было доступа к современному миру. Тем не менее, он распознал радостные и грустные песни. Почему это так, ещё не исследовано. Музыка - это язык без границ. И мы все каким-то образом научились правильно её интерпретировать. Но для эволюции у музыки пользы нет. То, что мы всё же её понимаем, связано с нашим языком. Потому что музыка и язык связаны. В коре головного мозга они перерабатываются одинаково. Также они одинаково работают. И музыка и язык комбинируют тональности и звуки по определённым правилам. Уже младенцы понимают музыку, этому они научились в утробе матери. Там они слушают мелодию языка своей мамы. Когда они появляются на свет, они могут понимать музыку. Можно сказать, что музыка имитирует мелодию языков. Также чувство в языке и музыке выражают через скорость. Так, благодаря нашим знаниям языка мы понимаем эмоции в музыке. Музыкальные люди, наоборот, зачастую легче учат языки. Многие музыканты запоминают языки как мелодии. Благодаря этому они лучше могут вспоминать языки. Интересно, что колыбельные во всем мире звучат одинаково. Это доказывает, каким международным языком является музыка. И она, возможно, является самым красивым из всех языков…
Вы знали?
Телугу является родным языком примерно для 75 миллионов человек. Он относится к дравидийским языкам. На телугу говорят в основном в Юго-Восточной Индии. После хинди и бенгали это наиболее распространенный язык в Индии. Раньше письменный и разговорный телугу очень различались. Можно даже сказать, что было два разных языка. Затем письменный язык был модернизирован так, что его можно сегодня использовать везде. Телугу делится на множество диалектов, причем северные считаются особенно чистыми. Произношение не очень легкое. Нужно обязательно заниматься с носителем языка. У телугу есть собственное письмо. Оно представляет собой алфавит и слоговое письмо. Одной из характерных черт является наличие многих округлых форм. Они типичны для южноиндийских письменностей. Учите телугу и вы откроете для себя много нового!