Ты должен упаковать наш чемодан!
-ל-- ---וז-את--מז-ו--ת ש-נ--
---- ל---- א- ה------- ש-----
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
aley-h-h--l-ikh l'e-oz e- ham-zwa-o----el-n-.
a-------------- l----- e- h--------- s-------
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ты должен упаковать наш чемодан!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ничего не забудь!
---תש-ח---י --ו-.
-- ת--- / י כ-----
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al -ish--x/ti--k--i-k--m.
a- t--------------- k----
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Ничего не забудь!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Тебе нужен большой чемодан!
א--/ ה --יך / --מ-ו-ד------- יות--
-- / ה צ--- / ה מ----- ג---- י-----
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a-a---- t-ari-h-t-r-khah ---w-a- ---lah -----.
a------ t--------------- m------ g----- y-----
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Тебе нужен большой чемодан!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудь заграничный паспорт.
א- ת--ח-/-י את --ר--ן.
-- ת--- / י א- ה-------
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al--i--k--/t-sh---- -t ----ko-.
a- t--------------- e- h-------
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Не забудь заграничный паспорт.
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Не забудь билет на самолёт.
-ל ת------- את---ט-ס ---ס--
-- ת--- / י א- כ---- ה------
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
al -ishka-/tis-k-----t-----i- h-tisah.
a- t--------------- e- k----- h-------
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Не забудь билет на самолёт.
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Не забудь дорожные чеки.
אל--ש-ח - - -- ---או- ה-וס--ם-
-- ת--- / י א- ה----- ה--------
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
a-----hkax--is-k----et--am-a'ot --nos-im.
a- t--------------- e- h------- h--------
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Не забудь дорожные чеки.
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Возьми с собой крем от солнца.
ק- /-- -רם-שיזוף-
-- / י ק-- ש------
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
qax/-x- q-----h--u-.
q------ q--- s------
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Возьми с собой крем от солнца.
קח / י קרם שיזוף.
qax/qxi qrem shizuf.
Возьми с собой солнечные очки.
קח-- - מש--- שמש-
-- / י מ---- ש----
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
q-x-q-i-m-s----e---heme--.
q------ m-------- s-------
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Возьми с собой солнечные очки.
קח / י משקפי שמש.
qax/qxi mishqefey shemesh.
Возьми с собой шляпу от солнца.
קח-----כ----
-- / י כ-----
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
q-x--xi -ov-.
q------ k----
q-x-q-i k-v-.
-------------
qax/qxi kova.
Возьми с собой шляпу от солнца.
קח / י כובע.
qax/qxi kova.
Не возьмешь ли ты c собой карту?
--ם -- --- ---ה-לק-ת---ת --יש---
--- א- / ה ר--- ל--- מ-- כ-------
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
h---m ata-/at-ro--eh--ot-ah --q---t m--a- k-is--m?
h---- a------ r------------ l------ m---- k-------
h-'-m a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-p-t k-i-h-m-
--------------------------------------------------
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
Не возьмешь ли ты c собой карту?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
ha'im atah/at rotseh/rotsah laqaxat mapat kvishim?
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
-ת / ה --צ---שכ-- מ----?
-- / ה ר--- ל---- מ------
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
ata--at ro-seh/-o-s-- l----------ri-h?
a------ r------------ l------ m-------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-k-r m-d-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
atah/at rotseh/rotsah lisskor madrikh?
Не возьмешь ли ты с собой зонт?
-ת-/ ה-רוצה ל-ח- -ט-יה?
-- / ה ר--- ל--- מ------
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a-a-/a- ro-----r-ts-- l--ax-t-mitr-a-?
a------ r------------ l------ m-------
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-q-x-t m-t-i-h-
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
Не возьмешь ли ты с собой зонт?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
atah/at rotseh/rotsah laqaxat mitriah?
Не забудь брюки, рубашки, носки.
ז--ר-/ -כ----- המכנ-יים, הח-ל-ות, ה--ב-ים-
---- / ז--- א- ה-------- ה------- ה--------
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
z---or/z--hr--et -a---h-a-im, ha--lt--t,-ha--rba--.
z------------ e- h----------- h--------- h---------
z-k-o-/-i-h-i e- h-m-k-n-s-m- h-x-l-s-t- h-g-r-a-m-
---------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
Не забудь брюки, рубашки, носки.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
z'khor/zikhri et hamikhnasim, haxultsot, hagarbaim.
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
זכ---- זכרי ---הע--ב-ת- החגור-ת,-הזקטים-
---- / ז--- א- ה------- ה------- ה-------
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
z'kh-r----h----t -a'a---o---ha-ag--o-,-h--h--etim.
z------------ e- h--------- h--------- h----------
z-k-o-/-i-h-i e- h-'-n-v-t- h-x-g-r-t- h-z-a-e-i-.
--------------------------------------------------
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
Не забудь галстуки, ремни, блейзеры.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
z'khor/zikhri et ha'anivot, haxagorot, hazhaqetim.
Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки.
---ר - זכ-- -- ה-יג’מ--- כ-תנות -לי-ה--ו-ח----ת.
---- / ז--- א- ה-------- כ----- ה----- ו---------
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
z-----/zi-h----- ---i--m--, -utnot h--a-lah, w-ha------t.
z------------ e- h--------- k----- h-------- w-----------
z-k-o-/-i-h-i e- h-p-j-m-t- k-t-o- h-l-y-a-, w-h-x-l-s-t-
---------------------------------------------------------
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
Не забудь пижамы, ночные рубашки и футболки.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
z'khor/zikhri et hapijamot, kutnot halaylah, w'haxultsot.
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги.
א- - --צר---- כה ל--ת-נ-ליים, סנ-ל-ם--מ----ם-
-- / ה צ--- / כ- ל--- נ------ ס----- ו--------
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
atah--- t-a-i--/-srikha- -a-a-at na--l---- s-nda--- um-------.
a------ t--------------- l------ n-------- s------- u---------
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t n-'-l-i-, s-n-a-i- u-a-a-a-m-
--------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
Тебе нужны ботинки, сандалии и сапоги.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat na'alaim, sandalim umagafaim.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
-- /---צ--ך-/--- -קח- -מח---, -ב-ן-ומ--ר-י- -צ-פ----ים.
-- / ה צ--- / כ- ל--- מ------ ס--- ו------- ל-----------
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
a-a-/-t ts---k-/t-r-k----l-q--a--mi--at----sa--- um--p---------s-p-r--i-.
a------ t--------------- l------ m-------- s---- u--------- l------------
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-m-a-o-, s-b-n u-i-p-r-i- l-t-i-o-n-i-.
-------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
Тебе нужны носовые платки, мыло и маникюрные ножницы.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat mimxatot, sabon umisparaim l'tsipornaim.
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
-ת--------ך /-----קחת-מסר----ב-ש--ש----- -משח- --נ-י-.
-- / ה צ--- / כ- ל--- מ---- מ---- ש----- ו---- ש-------
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
a--h/a- ts----h/-s--k-ah----a--t----r-q---i---h-t--h-nai- u-i-h-a- --i-a--.
a------ t--------------- l------ m------ m------- s------ u------- s-------
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-q-x-t m-s-e-, m-v-s-e- s-i-a-m u-i-h-a- s-i-a-m-
---------------------------------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.
Тебе нужна расчёска, зубная щётка и зубная паста.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
atah/at tsarikh/tsrikhah laqaxat masreq, mivrshet shinaim umishxat shinaim.