Разговорник

ru В бассейне   »   ko 수영장에서

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [쉰]

50 [swin]

수영장에서

[suyeongjang-eseo]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Сегодня жарко. 오- 날씨---워요. 오- 날-- 더--- 오- 날-가 더-요- ----------- 오늘 날씨가 더워요. 0
on-ul--a--sig---eowoy-. o---- n------- d------- o-e-l n-l-s-g- d-o-o-o- ----------------------- oneul nalssiga deowoyo.
Пойдём в бассейн? 우---영장에-갈까-? 우- 수--- 갈--- 우- 수-장- 갈-요- ------------ 우리 수영장에 갈까요? 0
u-i---ye-ngj-n--- galk--y-? u-- s------------ g-------- u-i s-y-o-g-a-g-e g-l-k-y-? --------------------------- uli suyeongjang-e galkkayo?
У тебя есть настроение пойти поплавать? 수-하고-싶어-? 수--- 싶--- 수-하- 싶-요- --------- 수영하고 싶어요? 0
s---o---a-o sip-----? s---------- s-------- s-y-o-g-a-o s-p-e-y-? --------------------- suyeonghago sip-eoyo?
У тебя есть полотенце? 수- 있-요? 수- 있--- 수- 있-요- ------- 수건 있어요? 0
s-g--n i---eo-o? s----- i-------- s-g-o- i-s-e-y-? ---------------- sugeon iss-eoyo?
У тебя есть плавки? 수--바지 있-요? 수- 바- 있--- 수- 바- 있-요- ---------- 수영 바지 있어요? 0
suyeong --j- is--eoy-? s------ b--- i-------- s-y-o-g b-j- i-s-e-y-? ---------------------- suyeong baji iss-eoyo?
У тебя есть купальник? 수영복 있--? 수-- 있--- 수-복 있-요- -------- 수영복 있어요? 0
s--eon--o- i---e-y-? s--------- i-------- s-y-o-g-o- i-s-e-y-? -------------------- suyeongbog iss-eoyo?
Ты умеешь плавать? 수-할-수 ---? 수-- 수 있--- 수-할 수 있-요- ---------- 수영할 수 있어요? 0
s-y-o-g-a- su --s---yo? s--------- s- i-------- s-y-o-g-a- s- i-s-e-y-? ----------------------- suyeonghal su iss-eoyo?
Ты умеешь нырять? 잠-할-수--어-? 잠-- 수 있--- 잠-할 수 있-요- ---------- 잠수할 수 있어요? 0
j--s-hal su -ss-----? j------- s- i-------- j-m-u-a- s- i-s-e-y-? --------------------- jamsuhal su iss-eoyo?
Ты умеешь прыгать в воду? 물- 뛰-- 수 -어-? 물- 뛰-- 수 있--- 물- 뛰-들 수 있-요- ------------- 물에 뛰어들 수 있어요? 0
m-l-e ttw-eo--u- ----ss-eo--? m---- t--------- s- i-------- m-l-e t-w-e-d-u- s- i-s-e-y-? ----------------------------- mul-e ttwieodeul su iss-eoyo?
Где душ? 샤워---어--있-요? 샤--- 어- 있--- 샤-기- 어- 있-요- ------------ 샤워기가 어디 있어요? 0
sy-w-gig- e----i-s-eo-o? s-------- e--- i-------- s-a-o-i-a e-d- i-s-e-y-? ------------------------ syawogiga eodi iss-eoyo?
Где раздевалка? 탈-실---디-있-요? 탈--- 어- 있--- 탈-실- 어- 있-요- ------------ 탈의실이 어디 있어요? 0
ta---i----- -o-i-i-s--o-o? t---------- e--- i-------- t-l-u-s-l-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------- tal-uisil-i eodi iss-eoyo?
Где очки для плавания? 수경- -----요? 수-- 어- 있--- 수-이 어- 있-요- ----------- 수경이 어디 있어요? 0
su-ye--g-i e----i-s---yo? s--------- e--- i-------- s-g-e-n--- e-d- i-s-e-y-? ------------------------- sugyeong-i eodi iss-eoyo?
Здесь глубоко? 물- --요? 물- 깊--- 물- 깊-요- ------- 물이 깊어요? 0
m-l-i gi-----o? m---- g-------- m-l-i g-p-e-y-? --------------- mul-i gip-eoyo?
Вода чистая? 물--깨-해요? 물- 깨---- 물- 깨-해-? -------- 물이 깨끗해요? 0
mu----kk---keu-ha---? m---- k-------------- m-l-i k-a-k-e-s-a-y-? --------------------- mul-i kkaekkeushaeyo?
Вода тёплая? 물이-따뜻해-? 물- 따---- 물- 따-해-? -------- 물이 따뜻해요? 0
mul--------e-s---yo? m---- t------------- m-l-i t-a-t-u-h-e-o- -------------------- mul-i ttatteushaeyo?
Мне холодно. 추워-. 추--- 추-요- ---- 추워요. 0
chuw--o. c------- c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Вода слишком холодная. 물이-너--차-워-. 물- 너- 차---- 물- 너- 차-워-. ----------- 물이 너무 차가워요. 0
m---i-neomu-chag-woyo. m---- n---- c--------- m-l-i n-o-u c-a-a-o-o- ---------------------- mul-i neomu chagawoyo.
Я сейчас выхожу из воды. 지- -에- 나- -예-. 지- 물-- 나- 거--- 지- 물-서 나- 거-요- -------------- 지금 물에서 나갈 거예요. 0
jige-m---l-es-- -a--l-----ey-. j----- m------- n---- g------- j-g-u- m-l-e-e- n-g-l g-o-e-o- ------------------------------ jigeum mul-eseo nagal geoyeyo.

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!