Разговорник

ru Чувства   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

[almashaeir , al'ahasis]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский арабский Играть Больше
Хотеть وج-- --بة و--- ر--- و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj---r-gh-a w---- r----- w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
Мы хотим. ل--نا --بة ل---- ر--- ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la-a-n--r----a l------ r----- l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
Мы не хотим. ‫-ا --ب- ل-ي--.‬ ‫-- ر--- ل------ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
la r-----t l-d-y-a. l- r------ l------- l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
Бояться ‫ا-ش--ر ب---وف.‬ ‫------ ب------- ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
als--eur b-al--awf-. a------- b---------- a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
Я боюсь. ‫أ-ع--با-خ-ف-- أن- خ---.‬ ‫---- ب----- / أ-- خ----- ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a-h--u- -i----a-f-- -ana--h--if-. a------ b-------- / '--- k------- a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
Я не боюсь. ‫-----ا---ً-‬ ‫--- خ------- ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
l-t-kh--fa--. l-- k-------- l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
Иметь время توف- --و-ت ت--- ا---- ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tua-i- a--aqt t----- a----- t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
У него есть время. ‫ل-يه--قت.‬ ‫---- و---- ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l--yh -----. l---- w----- l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
У него нет времени. ‫-ا--ق--لدي-.‬ ‫-- و-- ل----- ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
la---a-- --d-y-a. l-- w--- l------- l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
Скучать ال------ا---ل ا----- ب----- ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a--h-e-----a---l-l a------- b-------- a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
Ей скучно. هي-ت--ر با-ملل ه- ت--- ب----- ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h- -as---r--ia-m-lul h- t------ b-------- h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
Ей не скучно. ‫-ن---لا--------ل-لل-‬ ‫---- ل- ت--- ب------- ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'i-na-a l- ta-heu- bia---ll. '------ l- t------ b-------- '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
Быть голодным(ой) ا----- --ل-وع ا----- ب----- ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
als-ueur--i-ljue a------- b------ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
Вы голодные? ‫ه---ن-م----ع؟‬ ‫-- أ--- ج----- ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h--'--t-m-j-ae? h- '----- j---- h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
Вы не голодные? ‫-لستم جياع-ً؟‬ ‫----- ج------- ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
a--s------a-aa-? a------ j------- a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
Хотеть пить ا-ش--ر--لع-ش ا----------- ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
als-e--b-l-t-h a------------- a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
Они хотят пить. ‫ه- ---ى-‬ ‫-- ع----- ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h-----s-aa. h- e------- h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
Они не хотят пить. ‫ل-سو---ط-ى.‬ ‫----- ع----- ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
lya--u-e--s-a-. l----- e------- l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!