Разговорник

ru Чувства   »   da Følelser

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский датский Играть Больше
Хотеть h--e l-st h--- l--- h-v- l-s- --------- have lyst 0
Мы хотим. Vi---r-l---. V- h-- l---- V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Мы не хотим. Vi h-r ik-e---st. V- h-- i--- l---- V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
Бояться væ---b--ge v--- b---- v-r- b-n-e ---------- være bange 0
Я боюсь. J----- --n-e. J-- e- b----- J-g e- b-n-e- ------------- Jeg er bange. 0
Я не боюсь. J-g--- -kk- -ange J-- e- i--- b---- J-g e- i-k- b-n-e ----------------- Jeg er ikke bange 0
Иметь время h-ve--id h--- t-- h-v- t-d -------- have tid 0
У него есть время. H-- --r -id. H-- h-- t--- H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
У него нет времени. Han--ar -k-- t-d. H-- h-- i--- t--- H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
Скучать kede-sig k--- s-- k-d- s-g -------- kede sig 0
Ей скучно. H----ed-- --g. H-- k---- s--- H-n k-d-r s-g- -------------- Hun keder sig. 0
Ей не скучно. Hun-ke-er---g -kk-. H-- k---- s-- i---- H-n k-d-r s-g i-k-. ------------------- Hun keder sig ikke. 0
Быть голодным(ой) væ-e -u-t-n v--- s----- v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Вы голодные? E--I -u-tne? E- I s------ E- I s-l-n-? ------------ Er I sultne? 0
Вы не голодные? E- I---ke---ltn-? E- I i--- s------ E- I i-k- s-l-n-? ----------------- Er I ikke sultne? 0
Хотеть пить vær- tørst-g v--- t------ v-r- t-r-t-g ------------ være tørstig 0
Они хотят пить. D- -r-tø--t-g-. D- e- t-------- D- e- t-r-t-g-. --------------- De er tørstige. 0
Они не хотят пить. D- -- -kke-tørst---. D- e- i--- t-------- D- e- i-k- t-r-t-g-. -------------------- De er ikke tørstige. 0

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!