Разговорник

ru Чувства   »   em Feelings

56 [пятьдесят шесть]

Чувства

Чувства

56 [fifty-six]

Feelings

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский английский (US) Играть Больше
Хотеть t- -eel li---/-wan- to t- f--- l--- / w--- t- t- f-e- l-k- / w-n- t- ---------------------- to feel like / want to 0
Мы хотим. We -e---l-ke. ---e--a-t-to. W- f--- l---- / W- w--- t-- W- f-e- l-k-. / W- w-n- t-. --------------------------- We feel like. / We want to. 0
Мы не хотим. W- -o--t fe---lik-. / -- d-’t----- -o. W- d---- f--- l---- / W- d--- w--- t-- W- d-n-t f-e- l-k-. / W- d-’- w-n- t-. -------------------------------------- We don’t feel like. / We do’t want to. 0
Бояться to-----f--id t- b- a----- t- b- a-r-i- ------------ to be afraid 0
Я боюсь. I-- af---d. I-- a------ I-m a-r-i-. ----------- I’m afraid. 0
Я не боюсь. I--m-n-t afr--d. I a- n-- a------ I a- n-t a-r-i-. ---------------- I am not afraid. 0
Иметь время to---ve ti-e t- h--- t--- t- h-v- t-m- ------------ to have time 0
У него есть время. He---- -im-. H- h-- t---- H- h-s t-m-. ------------ He has time. 0
У него нет времени. H--has--- time. H- h-- n- t---- H- h-s n- t-m-. --------------- He has no time. 0
Скучать to b----red t- b- b---- t- b- b-r-d ----------- to be bored 0
Ей скучно. Sh- -s -o-ed. S-- i- b----- S-e i- b-r-d- ------------- She is bored. 0
Ей не скучно. She--s --- -o-e-. S-- i- n-- b----- S-e i- n-t b-r-d- ----------------- She is not bored. 0
Быть голодным(ой) to -- ---g-y t- b- h----- t- b- h-n-r- ------------ to be hungry 0
Вы голодные? Are -o- --ng--? A-- y-- h------ A-e y-u h-n-r-? --------------- Are you hungry? 0
Вы не голодные? Ar-n’- -o---u-g-y? A----- y-- h------ A-e-’- y-u h-n-r-? ------------------ Aren’t you hungry? 0
Хотеть пить t- b--t--rs-y t- b- t------ t- b- t-i-s-y ------------- to be thirsty 0
Они хотят пить. T--y-ar-----r--y. T--- a-- t------- T-e- a-e t-i-s-y- ----------------- They are thirsty. 0
Они не хотят пить. Th----re no- -h-r---. T--- a-- n-- t------- T-e- a-e n-t t-i-s-y- --------------------- They are not thirsty. 0

Тайные языки

Языками мы хотим сообщить другим, что мы думаем и чувствуем. Понимание тем самым является самой важной задачей языка. Но иногда люди не хотят, чтобы их все понимали. Тогда они изобретают тайные языки. Тайные языки восхищают людей несколько столетий подряд. У Юлия Цезаря, например, был собственный тайный язык. Он отправлял зашифрованные послание во все области империи. Его враги не могли читать закодированные известия. Тайные языки - это защищённая коммуникация. Благодаря тайным языкам мы отличаемся от всех. Мы показываем, что мы относимся к эксклюзивной группе. Причины, почему мы используем тайные языки, существуют разные. Возлюбленные во все времена писали друг другу зашифрованные письма. Также у определённых профессиональных групп всегда был собственный язык. Так, существуют языки магов, воров и продавцов. Но зачастую тайные языки используют для политических целей. Почти каждую войну развивались тайные языки. У военных и спецслужб есть собственные эксперты по тайным языкам. Наука шифрования - криптология. Современные коды основываются на сложных математических формулах. Их очень сложно расшифровать. Без зашифрованных языков наша жизнь была бы немыслима. Повсюду сегодня работают с зашифрованными данными. Кредитные карты и электронная почта - всё сегодня работает с кодами. Особенно для детей тайные языки увлекательные. Они любят обмениваться со своими друзьями таинственными новостями. Для развития детей тайные языки очень полезные… Они способствуют развитию творчества и чувству языка!