Я иду на приём к врачу.
Έχω έν- -α-τ---ύ σ--ν -ια-ρ-.
Έ-- έ-- ρ------- σ--- γ------
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Éc-ō --a ------o-----n--iat-ó.
É--- é-- r------- s--- g------
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Я иду на приём к врачу.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Échō éna ranteboú ston giatró.
У меня назначен приём на десять часов.
Το----τ-β-- -ο- ε--αι -τις --.
Τ- ρ------- μ-- ε---- σ--- 1--
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
To-ra---boú--ou------ stis-10.
T- r------- m-- e---- s--- 1--
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
У меня назначен приём на десять часов.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To ranteboú mou eínai stis 10.
Как Ваша фамилия?
Π-ς-ε--αι -ο όνο-- -ας;
Π-- ε---- τ- ό---- σ---
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
P---eína---- ó--má--a-?
P-- e---- t- ó---- s---
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Как Ваша фамилия?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Пожалуйста, подождите в приёмной.
Πα--κ--ώ κ-------σ-ην ---ου-α --αμονής.
Π------- κ------ σ--- α------ α--------
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Pa-aka---kathí-t- ---n a--hou-- an---n-s.
P------- k------- s--- a------- a--------
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Пожалуйста, подождите в приёмной.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Врач сейчас придёт.
Ο ----ρό--θ- --θ-ι α--σ--.
Ο γ------ θ- έ---- α------
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
O--ia-ró- --- --t--i -m----.
O g------ t-- é----- a------
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Врач сейчас придёт.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésōs.
Где Вы застрахованы?
Π-ύ εί--- -σ-α--σ----- / α-φα--σ--νη;
Π-- ε---- α----------- / α-----------
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
P-ú-eí--e a---a-ismé-o- - --ph--i-m--ē?
P-- e---- a------------ / a------------
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Где Вы застрахованы?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Чем я могу Вам помочь?
Τι -πορ- ν--κ-νω---α-σα-;
Τ- μ---- ν- κ--- γ-- σ---
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
Ti-mp--ṓ -a-k-n--g---sas?
T- m---- n- k--- g-- s---
T- m-o-ṓ n- k-n- g-a s-s-
-------------------------
Ti mporṓ na kánō gia sas?
Чем я могу Вам помочь?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti mporṓ na kánō gia sas?
У Вас что-нибудь болит?
Έ---ε-π---υ-;
Έ---- π------
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
Échete-p---u-?
É----- p------
É-h-t- p-n-u-?
--------------
Échete pónous?
У Вас что-нибудь болит?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Где у Вас болит?
Πο- π---τ-;
Π-- π------
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P---p--át-?
P-- p------
P-ú p-n-t-?
-----------
Poú ponáte?
Где у Вас болит?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
У меня постоянные боли в спине.
Π-νά-----ν----- ---λά-η μ--.
Π----- σ------- η π---- μ---
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P-náe- sy---he-a-ē -lát- mo-.
P----- s-------- ē p---- m---
P-n-e- s-n-c-e-a ē p-á-ē m-u-
-----------------------------
Ponáei synécheia ē plátē mou.
У меня постоянные боли в спине.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia ē plátē mou.
У меня частые головные боли.
Έ---σ--ν--πον--εφ-λους.
Έ-- σ---- π------------
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Éc-- ------ po---e----ou-.
É--- s----- p-------------
É-h- s-c-n- p-n-k-p-á-o-s-
--------------------------
Échō sychná ponokephálous.
У меня частые головные боли.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Échō sychná ponokephálous.
У меня иногда болит живот.
Καμ----ορά -ο--ει-- κ----ά μου.
Κ---- φ--- π----- η κ----- μ---
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Kamiá ph--- p-n-e--- ko-l-- mou.
K---- p---- p----- ē k----- m---
K-m-á p-o-á p-n-e- ē k-i-i- m-u-
--------------------------------
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
У меня иногда болит живот.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá phorá ponáei ē koiliá mou.
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
Π-ρ----ώ γδ-θ---- ----τη -έ------ πάν-!
Π------- γ------- α-- τ- μ--- κ-- π----
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P--a---ṓ g-ytheí-e-a---tē --s- -ai-----!
P------- g-------- a-- t- m--- k-- p----
P-r-k-l- g-y-h-í-e a-ó t- m-s- k-i p-n-!
----------------------------------------
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ gdytheíte apó tē mésē kai pánō!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
Παρα---ώ ξ--λ---ε!
Π------- ξ--------
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Pa-a--lṓ xa--ṓste!
P------- x--------
P-r-k-l- x-p-ṓ-t-!
------------------
Parakalṓ xaplṓste!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ xaplṓste!
Давление в порядке.
Η --εσ- εί----εντ-ξ-ι.
Η π---- ε---- ε-------
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
Ē p--sē eí--i-e--á--i.
Ē p---- e---- e-------
Ē p-e-ē e-n-i e-t-x-i-
----------------------
Ē píesē eínai entáxei.
Давление в порядке.
Η πίεση είναι εντάξει.
Ē píesē eínai entáxei.
Я Вам сделаю укол.
Θ--σας-κά-ω-μ-α--ν-σ-.
Θ- σ-- κ--- μ-- έ-----
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
Tha--a- --nō--í- é-es-.
T-- s-- k--- m-- é-----
T-a s-s k-n- m-a é-e-ē-
-----------------------
Tha sas kánō mía énesē.
Я Вам сделаю укол.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas kánō mía énesē.
Я Вам дам таблетки.
Θα-σα-----ω χ-πι-.
Θ- σ-- δ--- χ-----
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
T-a sa- -ṓsō cháp-a.
T-- s-- d--- c------
T-a s-s d-s- c-á-i-.
--------------------
Tha sas dṓsō chápia.
Я Вам дам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dṓsō chápia.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
Θ--σα--δώ-ω-μ-- σ-----ή γι- -- φ-ρ-α-είο.
Θ- σ-- δ--- μ-- σ------ γ-- τ- φ---------
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
T-a--a- dṓs--mí---y-t-g----- to p---m-ke--.
T-- s-- d--- m-- s------ g-- t- p----------
T-a s-s d-s- m-a s-n-a-ḗ g-a t- p-a-m-k-í-.
-------------------------------------------
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dṓsō mía syntagḗ gia to pharmakeío.